Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Но лучше, конечно же найти людей профессионально работающих с видео-редакторами и окончательно перевести видео-меню

Вариант возможно и геморойный, но все-же: разобрать покадрово видео, в gimp перевести, и потом собрать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

behar, ммм... редактировать сотни, да скорее (без учета схожих) тысячи кадров... на это способен истинный фанат =) Хотя кадров может оказаться меньше если частота там пониженная. Думал уже об этом, но как ты и написал... геморно.

Хотяяяя... не такие они уж и длинные вроде, надо бы посчитать кадры =))

Всего 1222 кадра =) Это без учета отбора кадров без текста и одинаковых (встречаются похожие видео). Ну не все так плохо с одной стороны =))

Изменено пользователем StiG-MaT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

behar, StiG-MaT

Так там не все и надо: первые кадров двадцать разворота и последние кадров двадцать "сворачивания". Остальное мелькание пусть будет на английском - человеческому глазу оно не заметно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

mDimоn, боюсь это станет заметно после смены кадров, потому как перед "остальным мельканием" добавиться еще одно так сказать "мелькание" =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличная русификация! Текстуры, текст, красота. Только вот есть 1 проблема - порой интерфейс исчезает: подсказки в левом нижнем углу, название треков во время переключения песен, количество разблокированных драконов, которое показывают во время освобождения очередного дракона и т.п. Вроде мелочь, а неприятно.

P.S. Стим лицензия.

Изменено пользователем DegVit

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отличная русификация! Текстуры, текст, красота. Только вот есть 1 проблема - порой интерфейс исчезает: подсказки в левом нижнем углу, название треков во время переключения песен, количество разблокированных драконов, которое показывают во время освобождения очередного дракона и т.п. Вроде мелочь, а неприятно.

P.S. Стим лицензия.

да было такое, но исчезает он в основном после осмотра в бинокль

Изменено пользователем derscout

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отличная русификация! Текстуры, текст, красота. Только вот есть 1 проблема - порой интерфейс исчезает: подсказки в левом нижнем углу, название треков во время переключения песен, количество разблокированных драконов, которое показывают во время освобождения очередного дракона и т.п. Вроде мелочь, а неприятно.

P.S. Стим лицензия.

Да, есть такое. А, что ты имел в виду под "во время освобождения очередного дракона и т.п." Вроде, только текст с количеством драконов и пропадает иногда.

Скорее всего, это тоже происходит из за уделенных строк с "охами" и "ахами" в тексте. Видимо, он и звук каким-то образом связаны с интерфейсом.

В версии 1.00 русификатора из-за такой же причины речь персонажей исчезала в некоторых местах, но это я подправил, еще раз прошел игру и добавил нужные "охи".

С исчезанием интерфейса сложнее будет, т.к. не понятно какой именно "ах" отвечает за звук и одновременное появление интерфейса.

Если восстановить ВСЕ удаленные строки с "ахами" и вместо них поставить просто пробелы, то обычный текст в субтитрах будет постоянно перебиваться пропусками. Так что это тоже не вариант. Лично мне кажется, что лучше пусть останется так как есть. Интерфейс с количеством змеев пропадает через раз да и то это не критично, даже наоборот не отвлекает. А в интерфейсе с треками я вообще не видел пропаданий, может он и есть но ОЧЕНЬ редко.

Изменено пользователем mDimоn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я переводом игры обратно на английский заниматься не буду :smile:

Но если хочешь, можешь сделать это сам: берешь архив Man_Gfx.~h с английской версии, распаковываешь его с помощью DoubleFineTool, находишь файл press_start_en.dds, кидаешь его в заранее распакованный русифицированный архив и запаковываешь с помощью той же тулзы.

Но лучше, конечно же найти людей профессионально работающих с видео-редакторами и окончательно перевести видео-меню

Спс сделал.)

Еще вопрос по игре. Иногда в меню, в левом верхнем углу появляется белая иконка головы какого то демона. Че она значит?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Еще вопрос по игре. Иногда в меню, в левом верхнем углу появляется белая иконка головы какого то демона. Че она значит?

Это иконка автосохранения, если она появляется - игра автоматически сохраняется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да было такое, но исчезает он в основном после осмотра в бинокль

кстати, да. Только после него.

Да, есть такое. А, что ты имел в виду под "во время освобождения очередного дракона и т.п." Вроде, только текст с количеством драконов и пропадает иногда

про т.п. я погорячился.)

Изменено пользователем DegVit

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DegVit, derscout

Только вот есть 1 проблема - порой интерфейс исчезает: подсказки в левом нижнем углу, название треков во время переключения песен, количество разблокированных драконов, которое показывают во время освобождения очередного дракона и т.п. Вроде мелочь, а неприятно.

Народ, ложная тревога. Только что побегал в английскую стимовскую версию -- тоже самое, иногда исчезает интерфейс.

Так что это, слава Богу, не наша проблема :yahoo:

PS: или может, эти змеи в статистике уже открыты, а допустим, после смерти статистика не меняется, а змеи обратно запаковываются и когда их открываешь 2й раз - интерфейс не появляется?

В общем - это такая баг-фитча игры )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

mDimоn, лучше проверить данный баг у тех кто не ставил русификатор. У меня оставались некоторые баги даже после полного восстановления кэша в Steam. Иногда они пропадали при перезапуске уровня. Не знаю может это специфика конкретной игры, а может технологии (flash).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Друзья, не могу скачать русификатор по ссылке, пишет The page you are looking for is temporarily unavailable. Please try again later.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скоро будет исправлено. Админы в курсе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хочу сделать пару замечаний и просьб. Не подумайте - перевод отличный, я очень доволен.

Первое и все больше всего растроило - измененное название тачки Эдди. Раньше это было просто Бес, а теперь чертяка. Конечно, извините, но звучит новое имя слишком глупо и по-детски. Вызов Беса звучит лучше чем "вызов чертяки", или хотя бы вызов черта было бы тоже не плохо.

Хочу выяснить вот на этом экране, как вообще управлять? Жму кнопки которые на экране, но ничего не происходит, я думал это баг русификации.

http://i33.fastpic.ru/big/2014/0210/8f/f02...49e9122168f.jpg

Может все таки Распутин? Думаю выбирать С или З надо так, чтобы слух не резало.

http://i33.fastpic.ru/big/2014/0210/d0/5f3...4f999561fd0.jpg

Так текст и графика вся норм переведена, спасибо что откатили первод названий групп и песен, было ужасно. Также большой плюс вводу русского мата в аналог англ. ругательств, действительно, там где он нужен.

Еще в гл. меню видно смену наваний пунктов с англ. на русс и обратно. Наврено, из-за смены картинки и анимации. Так просто ради интереса: будите с этим что-то делать? Если это слишком сложно, думаю не стоит.

Изменено пользователем rarka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Kate: Collateral Damage

      Метки: Экшен, Аркада, Beat 'em up, Рогалик, Слэшер Платформы: PC Разработчик: Ludic Studios Издатель: Ludic Studios Дата выхода: 22 октября 2021 года Отзывы Steam: 77 отзывов, 93% положительных
    • Автор: Tanis
      Dungeon Keeper 2

      Метки: Стратегия, Симулятор бога, Ролевой экшен, Для одного игрока, Тактика в реальном времени Разработчик: Bullfrog Productions Издатель: Electronic Arts Серия: EA Play Дата выхода: июня 1999 года Отзывы Steam: 1170 отзывов, 92% положительных Скачал с осла Dungeon Keeper 2 eng official 2CD + патч 1.7. Так вот, ни с поставленным патчем, ни без патча русификация не работает!!! (экзешник запускается - и сразу вылетает).
      Скачал опять же с осла непосредственно игру от Дядюшки Рисеча - запускается. Но прикрутить к английской версии (кроме звука) так и не смог.
      Лазил еще в инете - и других русификаций найти не смог...
      Чего хочу именно русификацию (а не русскую игру) - потому что патч 1.7 добавляет кучу приятных бонусов в игру (включая разрешение 1024x768), а в первой версии (коей является перевод от дядюшки Рисёча) всех этих бонусов нет.
      Может кто знает, где можно скачать русификатор не от дядюшки рисеча???


×