Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

parabashka

Ну, практически не отличаются же. То что я переводил - в хардсабах, на ноту я тоже текст вставлял, скорее всего ты подправил его там, вот и разница ))

Не заморачивайся с этим, лучше скринь ошибки, а в следующей версии подумаем над размером и уменьшением видео (не зря же на ноте субтитры есть).

ПС: и че это Джек Блек на вы обращается?

Изменено пользователем mDimоn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

mDimоn, в том, что я подправил, и есть разница. А про твою излишнюю любовь к дословному переводу и запятым мы уже говорили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

parabashka я не пойму, что ты хочешь? Критику я принимаю, что перевожу близко к тексту, знаю и постараюсь это исправить в следующих переводах. Но можно было и в личку написать. Хоть я и не очень согласен с твоей версией перевода на "вы" в первом ролике.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

mDimоn, там он обращается к игроку, как неизвестному, и давно уже принято, что в играх нужно обращаться к игроку на вы, если это не какой-то определенный персонаж. Тот же BOPOH1984, творением которого мы все тут руководствовались, перевел данный фрагмент на вы, и в этом я с ним согласен.

Если ты считаешь, что такая пунктуация и перевод приемлемы - не мне тебя судить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
mDimоn, там он обращается к игроку, как неизвестному, и давно уже принято, что в играх нужно обращаться к игроку на вы, если это не какой-то определенный персонаж. Тот же BOPOH1984, творением которого мы все тут руководствовались, перевел данный фрагмент на вы, и в этом я с ним согласен.

Если ты считаешь, что такая пунктуация и перевод приемлемы - не мне тебя судить.

В данной ситуации вполне можно использовать местоимение "ты", учитывая то, как построена фраза и каков контекст всей сценки. Актер обращается к игроку, как к своему - очевидно же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если что, то подправить первый ролик не проблема, тайминги у меня подогнаны, тч лишь текст поменять и ролик перекодировать.

З.Ы.

Спасибо за перевод, давно ждал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо за перевод. Парни, вы лучшие, так держать!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В данной ситуации вполне можно использовать местоимение "ты", учитывая то, как построена фраза и каков контекст всей сценки. Актер обращается к игроку, как к своему - очевидно же.

Я согласен, идет напринужденный монолог, мол "чувак, заходи, сейчас тебе крутую пластинку пакажу". А не уважительная беседа, в стиле "не соизволите ли вы зайти?".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

parabashka все равно сделает все по своему! До такого бреда как "башкотряс" еще додуматься нужно было!

headbanger - fanático del metal-music (исп.)

- Fan von Heavy Metal Musik (нем.)

- entusiasta di musica pesante "metal" (итал.)

- fan de la musique métallique (фран.)

- fan of heavy metal music, metalhead (англ.)

По Португальски насколько помню metaleiros. И только у нас дословный перевод, которого все СТАРАЮТСЯ ИЗБЕГАТЬ :smile: Ну теперь я хоть знаю, что в 80-х я был "башкотрясом" :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
parabashka все равно сделает все по своему! До такого бреда как "башкотряс" еще додуматься нужно было!

headbanger - fanático del metal-music (исп.)

- Fan von Heavy Metal Musik (нем.)

- entusiasta di musica pesante "metal" (итал.)

- fan de la musique métallique (фран.)

- fan of heavy metal music, metalhead (англ.)

По Португальски насколько помню metaleiros. И только у нас дословный перевод, которого все СТАРАЮТСЯ ИЗБЕГАТЬ :smile: Ну теперь я хоть знаю, что в 80-х я был "башкотрясом" :D

Ну да, есть общеупотребительное "лоботряс".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

лоботряс это бездельник же

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

фигасе вот это размер,а нельзя на торрент залить,а то качаться не хочет,уже 2й раз скачка приревается,да и скорость 250 кб

Изменено пользователем J_O_K_E_R@

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак, русификатор скачался, на Linux-версии полёт нормальный, багов пока что не обнаружено. Загружать скриншоты, я думаю, особого смысла нет — я думаю, все и так знают, как это должно выглядеть. Большое спасибо всем, кто работал над переводом!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Assetto Corsa Rally

      Метки: Гонки, Ранний доступ, Автосимулятор, Для одного игрока, Физика Платформы: PC Разработчик: Supernova Games Studios Издатель: 505 Games Серия: Assetto Corsa Дата выхода: 13.11.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 6785 отзывов, 87% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Heroes of Might & Magic: Olden Era

      Метки: Стратегия, Ролевая игра, Для нескольких игроков, Пошаговая стратегия, Симулятор Платформы: PC Разработчик: Unfrozen Издатель: Ubisoft Серия: Hooded Horse Дата выхода: 30.04.2026 Русский язык: Интерфейс, Субтитры Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 9575 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×