Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


Разработчик: Double Fine Productions
Издатель: Electronic Arts
Платформа: PC
Официальный сайт: http://www.brutallegend.com/
Жанры: Action / 3D / 3rd Person
Релиз на PC: 26 февраля 2013 г.

Spoiler

Тим Шафер и компания Double Fine Productions представляет игру Brutal Legend, боевик от третьего лица, изобилующий сражениями, потрясающий качеством изображения и захватывающим сюжетом.

Игра Brutal Legend повествует о жизни Эдди Риггза, человека, который занимается техническим обслуживанием музыкальных групп во время гастролей. Когда кому-то нужно настроить гитару или вынести на сцену оборудование, все зовут Эдди. Эдди обожает скоростные автомобили и обладает редкостной памятью – он помнит все альбомы всех групп, играющих в жанре хэви-металл, а также наизусть знает слова всех песен из этих альбомов. Он всегда чувствовал, что он живет не в свою эпоху, ему всегда хотелось жить в прошлом, во времена настоящей музыки.

Однажды ночью на одной из сцен произошел несчастный случай, и Эдди потерял сознание. Кровь Эдди попала на пряжку его ремня – подарок отца – в результате чего произошло необъяснимое: Эдди попал в странный мир, который в то же время был очень знаком для него, ведь в этом мире ожили все обложки альбомов и слова песен, которые Эдди знал наизусть. В этом мире правит злой император Довикул и его армия демонов, которые превратили людей в рабов.

Под предводительством Ларса Хэлфорда, его сестры Литы и загадочной Офелии люди еще не потеряли последнюю надежду. Однако им нужен кто-то, кто мог бы объединить всех перед лицом общей опасности. Эдди возглавит восстание людей, и мир окунется в век металла.


Spoiler



Spoiler

brutal-legend-src-rus%20(6)_656x369.jpgbrutal-legend-src-rus%20(7)_656x369.jpgbrutal-legend-src-rus%20(8)_656x369.jpgbrutal-legend-src-rus%20(9)_656x369.jpgbrutal-legend-src-rus%20(11)_656x369.jpg


Страница в стиме

http://notabenoid.com/book/38443/ Изменено пользователем KlinOK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Начал писать сабы. Оцените.

 

Spoiler

 

С запятыми в сабах беда - то лишняя, то наоборот не хватает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В Роликах и так есть сабы, если включить любой язык кроме английского. Ну на консолях были по крайней мере.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В Роликах и так есть сабы, если включить любой язык кроме английского. Ну на консолях были по крайней мере.

С английским они тоже включаются. Мне лично сложно воспринимать на слух, а с сабами куда проще.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не обнаружил сабы в самом-самом начале, когда ДжекБлэк ищет пластинку музыкальную.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну я вот про эти ролики и говорю в которых Джек Блэк.

В файлах других языков есть сабы к этим роликам. Так что скорее всего тут как в анчартеде, при выборе других языков сабы будут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С запятыми в сабах беда - то лишняя, то наоборот не хватает.

Да, с пунктуацией у меня всегда были проблемы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

почитал тему (не все страницы, конечно) и подумал: перевод же делается для X-Box версии, да? И если да, то готовы ли шрифты для компов, нашли где текст лежит и есть ли трудности со вставкой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
почитал тему (не все страницы, конечно) и подумал: перевод же делается для X-Box версии, да? И если да, то готовы ли шрифты для компов, нашли где текст лежит и есть ли трудности со вставкой?

lolwoot? С чего такие выводы, да и кому нужен этот Х-ящик? Ты видать даже первый пост не прочитал, в котором написано про платформу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
lolwoot? С чего такие выводы, да и кому нужен этот Х-ящик? Ты видать даже первый пост не прочитал, в котором написано про платформу.

ошибся только в одном: делают для PS3 версии. Почитай первую страницу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ошибся только в одном: делают для PS3 версии. Почитай первую страницу

Эм... я вообще почти ничего не читал, кроме первого сообщения, но

Разработчик: Double Fine Productions

Издатель: Electronic Arts

Платформа: PC

Официальный сайт: http://www.brutallegend.com/

Жанры: Action / 3D / 3rd Person

Релиз: PC 26 февраля 2013 г. (X360 PS3 в октябре 2009 г.)

Как бы первый пост ясно даёт понять, куда делают перевод, не знаю что ты там читал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если б делали для ящега с плойкой, то перевод сделали бы ещё в 2009 году (его кстати и сделали промтом), зачем задавать нелогичные вопросы.

Изменено пользователем Flow4Master

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну пусть так. не хочу что-либо объяснять <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
почитал тему (не все страницы, конечно) и подумал: перевод же делается для X-Box версии, да? И если да, то готовы ли шрифты для компов, нашли где текст лежит и есть ли трудности со вставкой?
ошибся только в одном: делают для PS3 версии. Почитай первую страницу
ну пусть так. не хочу что-либо объяснять <_<

Не в одном ты ошибся, гений дедукции, а во многом.

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...mp;#entry426522

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...mp;#entry426560

Изменено пользователем Prokuror

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не в одном ты ошибся, гений дедукции, а во многом.

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...mp;#entry426522

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...mp;#entry426560

вот ник у тебя подходящий =)

а по теме: признаюсь, был не прав. Но вместо того чтобы продолжить меня упрекать в тупости и т.п. давайте :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Изначально переводится для PS3.

Как закончат, перевод будет портирован на PC.

Все нашли, спасибо. <- про PC

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: erll_2nd
      Silent Hope

      Жанр: Экшены, RPG, Аниме
      Платформы: PC, Nintendo Switch
      Разработчик: Marvelous Inc.
      Издатель: XSEED Games, Marvelous USA, Inc., Marvelous Europe
      Дата выхода: 3 окт. 2023 г.
      https://store.steampowered.com/app/1960110/Silent_Hope/
      В Silent Hope игрокам предлагается на выбор семь героев, каждый из которых обладает своим особым стилем боя. Под предводительством загадочной принцессы вы погрузитесь в глубины Бездны, где скрываются тайны павшего королевства и его некогда могущественного короля.
      Машинный русификатор без редактуры для версии 1.0.4(12507627) -  текста немного, есть мелкие косяки, но игра полностью проходима.
      Файл кидать в папку /Paks
      https://drive.google.com/file/d/1LYEJTo1Y-V4SnQvkeR2KHyF4LEUvyUCy/view?usp=drive_link

    • Автор: Alex Po Quest
      Может кто возьмётся за русификацию?
      https://store.steampowered.com/app/2980260/Hypogea/
      Из текста только меню и немного текста в игре, субтитров, как я понял, нету, так как в игре не разговаривают.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • а код вычеркнуть можно без последствий?
    • @Wiltonicol это уже сложный вариант))
    • Так можно в зависимости от контектса подставлять после кода(тэга) нужную букву склонения, только словарик составить надо где будет Код=Имя
      Или вовсе выкорчевать все теги да заменить их на текст
    • @erll_2nd смысл есть если перевести имена так, чтобы они не склонялись.
      К примеру есть Шарлотта и оно не подойдёт, но можно изменить на Чарли/Чар/Шар/Шарли — и уже удобнее будет при склонениях, так как можно в одном варианте оставлять. И так со всеми именами. Будет к примеру
      Ты видела Шарлотту? Ты сходила к Шарлотте? Спроси у Шарлотты.
      И в том же время с Шарли.
      Ты видела Шарли? Ты сходила к Шарли? Спроси у Шарли.
    • я выше писал, что взялся бы за редактуру, но в этом нет смысла, поскольку имена в диалоги вставляются кодом
    • Сделай ремастер перевода, правильный перевод 
    • @allodernat ну спритнит русскому уху, я считаю приятнее, во-вторых,да, это было в сетсуне и, ну должно же быть единообразие… тут даже в файлах игры боевая система значится как Setsuna  
    • Если будет время, переведу и DQ 3. Инструменты там идентичные. Но обещать не буду При этом, у жоры тоже дипл перевод не первой свежести, так как не обновлялся до нейросетевого (кроме добавления пары пропавших строк). Выше приводил сравнение их перевода с переводом из шапки и арканоидный оказался так себе Более того, в свой перевод DQ I-II жора взял непонятное количество строк из DQ III (о чем было указано в посте к релизу), поэтому там вышел мутант из Gemini+DeepL
    • @erll_2nd сколько переводов столько и вариантов) Правильного нет)) Есть то к чему привык.
    • Ну так то у нас уже есть группа в телеге, где народ начал переводить куски текста, как то так.
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×