Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


DRiGkCe.jpg


* Максимальная точность перевода
* Абсолютно без цензуры :spiteful:
* Для лицензионной версии игры
Spoiler


Буслик – руководитель проекта, перевод, редактура, тестирование
Re'AL1st – правка
YeOlde_Monk – перевод, тестирование
ArtemArt – перевод
IoG – перевод
REM1X – перевод
kostyanmc – тестирование
Также выражаем особую благодарность Akuma2010



Spoiler

EH9txeI.jpg


Если вам нравится наша работа и вы хотите отблагодарить переводчиков не только теплыми словами, то вот номера кошельков:
WMR — R299366389722
WMZ — Z157642708636
ЯД — 410011117820181
Вы — клиент QIWI? Воспользуйтесь сервисом QIWI Яйца, полученные коды присылайте на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru.
PayPal: посылаем на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru
Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я не знаю, как работает ваш установщик. Но путь он выбрал неверный. И я сам указал куда ставить русификатор.

Я же четко написал, что такого не может быть. Если он не смог определить путь, то он бы просто не запустился, ибо проверяет одну и ту же ветку дважды.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Почему не стали переводить наименования мобов?

Это наша ошибка. Завтра выпустим обновление - они будут переведены

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я же четко написал, что такого не может быть. Если он не смог определить путь, то он бы просто не запустился.

Хорошо, верьте в это)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну как большинство людей пиратсткие копии игр устанавливает

Большинство, к счастью, пользуется лицензией. Пока еще.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну тогда срочно надо и сдругими переводами так сделать, срочно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как у воров жопа то загорелась, нипаиграть типерь :tongue:

Ребятам спасибо за перевод огромное

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как у воров жопа то загорелась, нипаиграть типерь :tongue:

Ребятам спасибо за перевод огромное

уже гуляют репаки с этим русификатором

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
если что Win8x64

В этом и проблема. Если судить по скрипту инсталлятора, то он ссылается на определенную ветку реестра, но записи для x64 ОС я что-то в нём не вижу. Если SerGEAnt не обновит установщик, то могу скинуть верный ключ для x64 вам в приват (делать это публично не буду, т.к. сильно сомневаюсь, что это обрадует админов). Там всего-то нужно дописать один параметр.

P.S.: Вообще непонятно, зачем применяется здесь эта "защита от дурака", если её "пираты" уже сломали. Как обычно в игровой индустрии и бывает: лицензионщики мучаются, а все остальные спокойно играют. Где логика? Раньше же выходили переводы, которые были также совместимы и со Steam-версиями, но почему-то их никто не защищал таким образом. Почему захотели выделиться именно здесь? Я бы ещё понял, если бы перевод основан был на локализации от "1C-СофтКлаб". По просьбе нашего издателя (или по личным мотивам) защищали его таким образом, но здесь же не тот случай, т.к. всё перевели с нуля.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ты ошибся. Дело увы не в этом. А в том, что игра изначально криво установилась. Переустановка игры решает эту проблему.

Почему так с русиком вышло - я уже объяснил выше, тебе же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы бы лучше за перевод цену бы поставили рублей 20-30, толку больше было бы - перевод-то замечательный.

P.S. Прикольное у Вас модерирование. Хамам можно хамить, а их чувства оскорблять нельзя. А тявкающим - смысла вам объяснять, почему жалко, вообще нет, хотя объясняли в ветке. Geralt RUS - своими комментами ник свой позоришь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы бы лучше за перевод цену бы поставили рублей 20-30, толку больше было бы - перевод-то замечательный.

Смысл? Так же взломают и выложат. Как с Соником было. Да и не по-людски это ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разговор про честность смешит откровенно, где ваша честность когда вы купили игру за 499 рублей, а другим из-за хреновой региональности платить 40 евро надо, плюс длс или сезон пас. В итоге ждать скидки пол года минимум. Вот убисофт другое дело, регион фри, купил AC 3 D Ed за рубли (1200 с сезон пас, против 75 евро), ввел ключ и радуйся. Так что смешно, эта ваша "честность".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Geralt RUS - своими комментами ник свой позоришь.

Это как я его позорю? Я против пиратства и считаю это воровством, я честно оплатил игру в стиме и не имею никаких проблем. А люди, которые сначала украли игру, а потом орущие что на неё не ставится перевод, меня смешат.

Разговор про честность смешит откровенно, где ваша честность когда вы купили игру за 499 рублей, а другим из-за хреновой региональности платить 40 евро надо, плюс длс или сезон пас. В итоге ждать скидки пол года минимум. Вот убисофт другое дело, регион фри, купил AC 3 D Ed за рубли (1200 с сезон пас, против 75 евро), ввел ключ и радуйся. Так что смешно, эта ваша "честность".

Это что за бред обиженного имбицила? Мне мировой издатель предложил купить игру за такую цену, я согласился и купил. Если вам в Европе предлагают другие цены, то мы то тут при чём? Я честен как со своей совестью, так и с мировым издателем игры и заплатил за неё ту сумму, которую он попросил

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы бы лучше за перевод цену бы поставили рублей 20-30, толку больше было бы - перевод-то замечательный.

Это все равно что хакерам предложить продавать их "кряки" за деньги.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Moss: The Forgotten Relic объединяет любимые и высоко оцененные критиками игры Moss и Moss: Book II в единое уникальное приключение, прекрасно дополненное и переосмысленное для дебюта на ПК.
      Исследуйте павшее королевство, которое постепенно возрождается силами природы Проведите крошечного героя через таинственные места и опасные ловушки Решайте головоломки, созданные вручную, в стиле диорамы Открывайте скрытые секреты и сюрпризы в стороне от проторенных путей Сражайтесь с угрозами мистиков, используя опциональную функцию «пропуск боя» Погрузитесь в эпическую и трогательную историю о герое, которому нужна ваша помощь Тщательно продуманная и с любовью созданная небольшой командой Игра получила более 160 наград и номинаций от критиков Оркестровый саундтрек от известного композитора Джейсона Грейвса  
      Русификатор v2 от 16.07.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Для любой версии игры
      Deepseek с правками + оригинальная ру-локализация диалогов второй части игры.
    • Автор: ExPlayer
      Terminator: Resistance

      Жанр: Action Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Teyon Издатель: Reef Entertainment Издатель в России: - Дата выхода: 14 ноября 2019 года (платформа Steam) Хотелось бы лицезреть перевод этой игры, если кто-то возьмется, конечно.
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/78106 Прогресс перевода: Discord (спасибо jdPhobos): https://discordapp.com/channels/652447868405415948/652447868979904514 Всех С Новым 2020 Годом! ;)

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Все же нейроперевод херь. Сперва было вау, а потом — лучше играть с сабами. 
    • Я помню кто-то делал нормальную озвучку для этой игры.
    • Лаунчер, это, конечно, классно, но на моем стимдеке оно не запустилось с ходу. В можно как нибудь по классике, архивчик, с файликами, ручками заменить файлы игры и радоваться?   А так, за перевод огромное спасибо!
    • Сегодня попробую. Благодарю за проделанную работу. 
    • Русификатор

      Выкладываю Beta версию русификатора, пока без фикса ошибок.
      Потестите шрифты, и сам перевод. Если что-то не работает — дайте знать.

      По поводу перевода: ошибки в основном связаны с тем, что мне не удалось к каждой строке автоматически определить говорящего и собеседника. Буду пытаться придумать, как это реализовать.

      Я принял решение, что в будущем добавлю в лаунчер Stable и Experimental версии перевода. Каждый пользователь сможет вносить исправления в перевод. Stable будет содержать только проверенные исправления, а Experimental — исправления всех пользователей. Спустя некоторое время перевод из Experimental, при отсутствии нарушений(искажение смысла, вандализм и т.п.) будет дублироваться в Stable.

      В ближайшее время создам руководство на странице игры в Steam
    • Подтверждаю проблему с наложением. Происходит не сильно часто, но вначале игры появляется, есть момент когда Эдвард надевает кольцо тамплеров. И как я понимаю, такие ситуации происходят дальше по сюжету (т.к момент на видео значительно дальше)
    • Поэтому и нужен был ремейк. Только это не ремейк, а субстанция по мотивам, примерно как сказать что Shattered Memories это ремейк первого Салент Хила. Сама по себе игра то неплохая, даже огрызки сюжета ещё роляют. Просто очень мало ААА жрпг выходит.
    • Приветствую! Хочу выразить огромную благодарность за проделанную работу. Раньше, как и у ребят выше, игра вылетала после острова Абако. Сейчас всё работает отлично: вылетов и бесконечных загрузок больше нет. Но я заметил пару новых проблем. Возможно, их получится как-то исправить: Проблема с наложением звука в катсценах. Сразу после острова Абако мы знакомимся с Эдвардом Тэтчем, Хорниголдом и Джеймсом Киддом, а затем, с Энн Бонни. И вот в промежутке между общением с ребятами и до встречи с Энн появляется какая-то странная, посторонняя фраза поверх основной озвучки (будто баг с репликами из будущего или из какого-то испытания). Этот момент я заснять не успел. Но когда похожий сбой повторился во второй раз, я его записал: [https://youtu.be/1_o-343g2q4]. Возможно, такое будет повторяться и дальше по ходу прохождения, так как эти фразы уж точно не из основного сюжета игры. Обрезание фраз на корабле. Это более неприятный баг. Любые фразы из оригинальной русской озвучки во время плавания на «Галке» просто обрезаются и прерываются на полуслове: [https://youtu.be/dCtFK233jZ0]. Если это невозможно исправить технически, может, стоит для «Галки» просто вернуть оригинальный английский звук? В любом случае, огромное спасибо за твой труд. Надеюсь хоть чем-то помог.
    • ui_player.scene
      У меня получилось заменить текст
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×