Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


DRiGkCe.jpg


* Максимальная точность перевода
* Абсолютно без цензуры :spiteful:
* Для лицензионной версии игры
Spoiler


Буслик – руководитель проекта, перевод, редактура, тестирование
Re'AL1st – правка
YeOlde_Monk – перевод, тестирование
ArtemArt – перевод
IoG – перевод
REM1X – перевод
kostyanmc – тестирование
Также выражаем особую благодарность Akuma2010



Spoiler

EH9txeI.jpg


Если вам нравится наша работа и вы хотите отблагодарить переводчиков не только теплыми словами, то вот номера кошельков:
WMR — R299366389722
WMZ — Z157642708636
ЯД — 410011117820181
Вы — клиент QIWI? Воспользуйтесь сервисом QIWI Яйца, полученные коды присылайте на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru.
PayPal: посылаем на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru
Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, посмеялся как следует! :D

И спасибо за проделанную работу!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вам серьезно 29 лет и вы не понимаете? :swoon:

Мне 28 лет и Steam-Rip - цифровая лицензия

Тип издания: Цифровая Лицензия [steam-Rip]

И не надо хохмить!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне 28 лет и Steam-Rip - цифровая лицензия

Тип издания: Цифровая Лицензия [steam-Rip]

И не надо хохмить!

просто они жлобы <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
просто они жлобы <_<

Они не жлобы, а сами не знают, что пишут, умники. Я по хорошему написал, и прекрасно разбираюсь, где пиратка, а где лицензия.

Изменено пользователем Sapphire1984

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор ставится только на лицензию Steam

То есть на купленную вами игру, а не где-то скачанную.

Впрочем поставить его можно куда хочешь. Обойти защиту не сложно, ищите =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне 28 лет и Steam-Rip - цифровая лицензия

Тип издания: Цифровая Лицензия [steam-Rip]

И не надо хохмить!

Ну ты ведь кряк на неё поставил - значит пиратка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помогайте обойти защиту тогда, или вы совсем жлобы судари?не у всех есть возможность покупать игры, я покупаю но не все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Помогайте обойти защиту тогда, или вы совсем жлобы судари?не у всех есть возможность покупать игры, я покупаю но не все.

ты что за перевод чтоле заплатил, чтобы что-то требовать ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Помогайте обойти защиту тогда, или вы совсем жлобы судари?не у всех есть возможность покупать игры, я покупаю но не все.

Они и так за бесплатно сделали перевод, а вам еще жалко 300р на игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Они не жлобы, а сами не знают, что пишут, умники. Я по хорошему написал, и прекрасно разбираюсь, где пиратка, а где лицензия.

*double facepalm*

Лицензия из Steam - это когда ты купил ключ и активировал игру Steam, или купил игру непосредственно в Steam. А steam-rip - это версия из Steam с кряком. Понятно?

Помогайте обойти защиту тогда, или вы совсем жлобы судари?не у всех есть возможность покупать игры, я покупаю но не все.

Он требует! xD

Если нету возможности купить, значит, надо воровать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Они и так за бесплатно сделали перевод, а вам еще жалко 300р на игру.

если ты прочитал внимательно мой пост то понял бы, нету возможности покупать все игры, смысл покупать ее уже если прошел? просто хотел пройти с нормальным переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
смысл покупать ее уже если прошел?

*facepalm*

Изменено пользователем sparrow2008

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Самое смешное, что жлобы которые не купили игру, называют жлобами переводчиков, которые купили игру и бесплатно сделали перевод к ней.

Изменено пользователем sparrow2008

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Darwins Paradox

      Описание:
      Окунитесь в незабываемое приключение вместе с осьминогом Дарвином!
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: Релизная
      Установка: Закинуть из архива папку DarwinParadox в основную папку Darwins Paradox с заменой
      Скачать:Yandex | Boosty
       
    • Автор: Amigaser
      GOBLiiNS6
      Дата выхода: 13 фев. 2026 Жанр: Приключенческие игры, Инди Разработчик: Pierre Gilhodes Издатель: Schnibble Productions Платформа: PC Язык интерфейса: Английский, Французский Версия: Build 21940884 GOBLiiNS6 — это возвращение культового приключения, где логика и абсурд идут рука об руку, создавая уникальный игровой ритм. Перед вами классический point-and-click квест, в котором игрок управляет командой забавных существ, способных превращать любую задачу в хаотичное представление. История разворачивается в причудливом мире, полном магии, странных персонажей и неожиданных событий. Путь к цели усеян ловушками, нелепыми ситуациями и загадками, требующими нестандартного подхода. Иногда правильное решение выглядит настолько странным, что именно оно и оказывается верным.
      GOBLiiNS6 в Steam
      Сделал литературный нейроперевод с некоторыми ручными правками текста. Также перевёл текстуры (почти все). Скачать архив и распаковать в папку игры с заменой. Запустить файл Gobliins6.exe, играть. Быстрое сохранение — F5, загрузка этого сохранения — F7.
      https://disk.yandex.ru/d/8rnAUAwYbXNx3g
      Если кто захочет поправить косяки перевода (могут быть такие), то вот сэйвы уровней до 14-го (в игре 16 уровней). Они находятся по пути c:\Users\<ваша учётка>\Saved Games\Gobliins6\
      https://disk.yandex.ru/d/MLNricvV7yLa3A
      и исходные файлы для локализации
      https://disk.yandex.ru/d/tEDUQCng3lP1Rg
      localization.txt —  файл исходного текста для локализации
      for_translation.txt — вытащенные из него английские строки, начиная с 9-ой
      translated_all.txt — перевод всех строк из for_translation.txt
      import.py — скрипт для сборки trs-файла для компиляции в tra-файл текстовых ресурсов игры
      На выходе получается файл English.trs, который нужно упаковать в English.tra утилитой AGSUnpacker и закинуть в папку игры.
      https://disk.yandex.ru/d/CVq7vPtT6dW0Vg
      Я игру не проходил, перевод не тестировал, кроме первого уровня. Прохождение игры:
      Gobliins 6 quick walkthru


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×