Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Начат проект перевода игры Ni no Kuni: Wrath of the White Witch от студии Level-5 и студии Ghibli. Перевод выполняется командой переводчиков "Альянс"

Описание игры

Игра рассказывает о приключениях мальчика Оливера, которому – не по своей воле, но по велению судьбы – пришлось отправиться в долгое путешествие по загадочному параллельному миру, чтобы вернуть свою маму из долины смертной тени. В этом удивительном странствии Оливер повстречает множество причудливых существ и найдет верных друзей. Вместе они сумеют одолеть бесчисленные порождения зла, поджидающие на пути.Красивая и трогательная RPG-сказка от Level-5 и Ghibli. И если Level-5 - ветераны индустрии, выпускающие игры с 2000-го года, то для аниме-студии Ghibli, известной своими «семейными» анимационными фильмами, Ni no Kuni - первый шаг в мире видеоигр.

Ni-No-Kuni-Logo-620x380.jpg

Принять участие в переводе может любой желающий. Но перед этим нужно пройти проверку на профпригодность. Нужны периводчики и художники. Текстур в игре много, текста тоже.

Ресурсы игры разобраны.

Страница набора желающих

rusk.th.jpg

 

Изменено пользователем dodther

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что, дерзайте, текста там весьма не мало, но такая игра требует хорошего перевода для не знающих инглишь. Жаль мимо меня такой перевод пройдет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Принять участие в переводе может любой желающий. Но перед этим нужно пройти проверку на профпригодность. Нужны периводчики и художники.

Это вам Valeraha нужен :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это вам Valeraha нужен :D

Мне еще форум порадовал. Девственно чистый такой форум.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне еще форум порадовал. Девственно чистый такой форум.

Так у них на старом форуме написано, что они на новый переезжают. Ссылку на него приводить не буду, в теме с Catherine она есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прогресс перевода:

http://alliancetm.net/projects/

Текст: 20%

Текстуры: 25%

Звук: без перевода

Правка: 0%

Тест: 0%

Куратор: dodther

Дата начала проекта: 25 января 2013

Дата окончания проекта: ???

Дата релиза: ???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И как вы переведете способность "Take heart"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

asdbanz,

что-нибудь в районе как "мужество"

Изменено пользователем 4exa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст: 100%

Текстуры: 99%

Звук: без перевода

Правка: 70%

Тест: 0%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. После покупки Ni no Kuni: Wrath of the White Witch начал искать русификатор, с моим английским играть сложновато... вырывая около 30% знакомых слов и словосочетаний, я понимаю только общий смысл диалогов, не говоря уже о чудесной волшебной книге. Вспомнил об этом замечательном сайте и нашёл эту тему. Так как последнее сообщение было тут почти месяц назад и тест русификатора уже перевалил за 40%, хочется узнать, как оно там. Очень бы хотелось поиграть в эту игру на русском и будет ли это возможно на пс3 с вашим переводом ?

Изменено пользователем qwelus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здравствуйте. После покупки Ni no Kuni: Wrath of the White Witch начал искать русификатор, с моим английским играть сложновато... вырывая около 30% знакомых слов и словосочетаний, я понимаю только общий смысл диалогов, не говоря уже о чудесной волшебной книге. Вспомнил об этом замечательном сайте и нашёл эту тему. Так как последнее сообщение было тут почти месяц назад и тест русификатора уже перевалил за 40%, хочется узнать, как оно там. Очень бы хотелось поиграть в эту игру на русском и будет ли это возможно на пс3 с вашим переводом ?

Судя по упомянутому тобой слову "покупка", тебе не получится поиграть с этим русификатором. В ином случае покупка была бесполезна, и играть нужно на пиратке.

Изменено пользователем Grey Wolf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как я понимаю, нет никакой возможности поиграть в их переводы на лицензионных версиях? Только на пиратках?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как я понимаю, нет никакой возможности поиграть в их переводы на лицензионных версиях? Только на пиратках?

тот же вопрос

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как я понимаю, нет никакой возможности поиграть в их переводы на лицензионных версиях? Только на пиратках?

именно так!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Damin72

      Жанр: Platformer
      Платформы:  PC
      Разработчик: WayForward
      Издатель: WayForward
      Издатель в России: -
      Дата выхода: 04.10.10

      Риски Бутс вернулась, чтобы украсть лампу и три волшебные печати. Сможет ли Шанте остановить её и предотвратить хаос в Мерцающих землях?


    • Автор: Gerald
      Cabernet

      Метки: Для одного игрока, Протагонистка, Симулятор, Вампиры, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Party for Introverts Издатель: Akupara Games Серия: Akupara Games Дата выхода: 20.02.2025

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Наоборот)  Та серия что-то вроде тизера или рекламы этой игры. В целом, это конечно неважно.   
    • @0wn3df1x, вот вот, поэтому я и понятия не имею, насколько это затянется.
    • По заявлению разработчика, в игре около 80 тысяч слов.

      По данному файлу Без учёта дублирующихся строк — 72654 слов.

      Меньше двух-трёх месяцев бы я не дал. А с LQA +1-2 месяца.
    • Сейчас пока провожу тесты с шрифтом, чтобы он везде корректно отображался, а потом уже нужно будет переводить. Я понятия не имею, сколько это может занять времени.
    • Кошелек ЕГС никогда нельзя было пополнять из России,вообще. На момент выхода закона в егс не было кошелька . Закона начал действовать с 1 января 2021 года. Они изначально  в РФ выпустили его только для кэш бека.Урезанным.И позже. Но я не про кошелек а про ограничениях  для русских на турнирах, продуктах егс, и остальных  действий егс  з.ы Лично для себя я решил,что в еГС я больш ничего не куплю. Для меня теперь это как в автобусе на “выделенных” сиденьях ехать или пить в спецфонтанчике  в парке. На моей памяти 1 раздачи был недоступна дед айслан,и то ради этого  дип силверам пришлось создавать новую карточку и скрывать старую“ Все остальное емнип  становилось на момент раздачи доступно.  
    • Sudden Strike 2 навечно в сердечке, но увы на современных конфигах работает плохо. Ей прям нужен ремастер Сеттинг ВМВ вышел из моды 10 лет назад или даже раньше. Нормальные стратегии про современные конфликты были (Сразу вспомнил Act of War и Command and Conquer generals), но проблема в том что они именно что были. Жанр RTS мертв уже очень и очень давно. Крупных проектов не выходит, а о той мелочи что выходит большинство геймеров даже не знает.
    • Всё равно не даст. Там дело не в ру. Там дело больше в помощи. Ибо нет одного универсального тулза чтобы вытащил все тексты и запаковал обратно. Я в целом знаком с этим форматом данных. Возможно когда нибудь сделаю прогу, если к тому времени никто не сделает или не переведёт хоть ручками. Вон же кто-то занимается этим вручную переводят со всеми данными сразу.
      Там просто надо каждый байт разобрать ибо каждый байт там равен чему то т.к. файлы эти по сути либо текстовые файлы, либо жсоноподобное. Эти разработчики специфичные такие
    • Доброго времени суток! подскажите, экспорт текста из UE4 Localization tool обязательно через NoName или разницы особой не будет если я выберу With name? А то по скриншотам показано нажать Export > NoName, но уже в следующем показан способ экспорта With Name, и это намного сбивает с толку по неопытности.
    • Всем привет! Подскажите пожалуйста будет ли обновление русификатора от DreamVoice для новой версии игры 2.3?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×