Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Re'AL1st

Black Mesa

Рекомендованные сообщения

qhVxF.jpg


Stopped
86%...
Spoiler


Глава 1. BALCK MESA INBOUND - chops - ГОТОВО
Глава 2. ANOMALOUS MATERIALS - chops, webdriver
Глава 3. UNFORESEEN CONSEQUENCES - webdriver
Глава 4. OFFICE COMPLEX - de_MAX - ГОТОВО
Глава 5. WE'VE GOT HOSTILES - de_MAX - ГОТОВО
Глава 6. BLAST PIT - de_MAX - ГОТОВО
Глава 7. POWER UP - de_MAX - ГОТОВО
Глава 8. APPREHENSION - de_MAX - ГОТОВО
Глава 9. RESIDUE PROCESSING - de_MAX - ГОТОВО
Глава 10. QUESTIONABLE ETHICS - de_MAX - ГОТОВО
Глава 11. SURFACE TENSION - de_MAX - ГОТОВО
Глава 12. FORGET ABOUT FREEMAN! - Буслик - ГОТОВО
Глава 13. LAMBDA CORE - Буслик - ГОТОВО
Разговоры между NPC:
GRD CHATTER - Буслик
SCI_MALE CHATTER - Буслик
Названия оружия и врагов - John2s - ГОТОВО
HGRUNT - John2s - ГОТОВО
HGRUNT_YOUNG - ArtemArt
Меню и достижения - Re'AL1st - ГОТОВО

Изменено пользователем Re'AL1st

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чуток поиграл в ВМ.

Вопрос: будет ли переведен голос в вагоне в самом начале?

Оно ясно что голос говорит "не стойте и не прыгайте там где идет строительнство или подвшен груз", но хотелось бы конкретики.

____

и мне одному показалось что музыку изменили? в первой полужизни музыка была винрарная, особенной тема в конце титров, задавала тон всей игры, и ожидания

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
и мне одному показалось что музыку изменили? в первой полужизни музыка была винрарная, особенной тема в конце титров, задавала тон всей игры, и ожидания

Музыка для мода написана своя собственная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...в первой полужизни музыка была винрарная, особенной тема в конце титров, задавала тон всей игры, и ожидания

Позор! какой еще к чертям ПОЛУЖИЗНИ?! Термин Half-Life обозначает понятие "Период Полураспада" (кагбэ Гордон Фримэн сам тебе на это намекает своей профессией - физик-теоретик)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Позор! какой еще к чертям ПОЛУЖИЗНИ?! Термин Half-Life обозначает понятие "Период Полураспада" (кагбэ Гордон Фримэн сам тебе на это намекает своей профессией - физик-теоретик)

С подключением тебя к интернетам

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
профессией - физик-теоретик

Сделал мой день.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

арбайтен арбайтен ,донт телл ани моо,неед фулл транслэйшен Black Mesa харри

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

olezhko_klg ArtemArt

жжоте, товарищи, жжоте!

_________

Однако мой вопрос остался без ответа: сабы самом начале в вагоне есть или нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Однако мой вопрос остался без ответа: сабы самом начале в вагоне есть или нет?

в файлах они есть,

в самой игре нет,

возможно кто-то сможет исправить этот недостаток,

но там ничего важного не говорят все-равно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в файлах они есть,

в самой игре нет,

возможно кто-то сможет исправить этот недостаток,

но там ничего важного не говорят все-равно

Оно ясно что голос говорит "не стойте и не прыгайте там где идет строительнство или подвшен груз", но хотелось бы конкретики.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Либо я курил, либо пару дней назад процент готовности был 85% 0__0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Либо я курил, либо пару дней назад процент готовности был 85% 0__0

65%.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Либо я курил, либо пару дней назад процент готовности был 85% 0__0

5% стерли :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Верим! Не нагнетай себя. Мы будем ждать, столько — сколько надо. Определенно дождемся.
    • мне кажется, что если придется распаковывать/запаковывать несколько отдельных файлов подряд, то это окошечко очень будет напрягать. Если нужна информация о статусе процесса, можно добавить в виде строки состояния, например под зеленой шкалой прогресса. А вообще можно ориентироваться по самой шкале прогресса, если полоска до конца дошла, значит распаковка прошла.
    • Пока к сожалению не до перевода. Никакие временные сроки называть больше не буду чтобы никого не разочаровывать, но принципиально ничего не изменилось — перевод будет закончен.
    • Народ, приветствую! Подскажите пожалуйста последнюю версию легенд со стабильно работающим русификатором и где это добро можно скачать. 
    • @desevenКак успехи, друг??? Очень уж хочется узнать, на каком этапе проект. Спасибо большое за труды!) 
    • @Azag-Thoth я ж написал, переустановка игры (как и переустановка русика) — не помогли — выдаёт ошибку — мол какие-то DLC встали некорректно или тип того, хотя я делал всё тоже самое, что я когда первый раз ставил русик. Почитал в стиме в обсуждениях перевода, что да, если русик обновляешь, то надо заново начинать, но это я уже потом почитал. @Wolfgang Engels всё так — пол игры пройдено было @Azag-Thoth да в этом и прикол — переустановил игру с нуля, накатил русик и всё равно сейвы не работют — я бы приложил скрин ошибки, но не знаю как. P.s. не знал, как картинку вставлять. DLC у меня бесплатные из самого Steam — на HD текстуры и каки-то предметы — пробовал убирать их, включать заново — ноль эмоций
    • D:\SteamLibrary\steamapps\common\EDENS ZERO\EDENSZERO\Content\Paks\~mod\EDENS ZERO.pak у меня работает, путь такой
    • Там, например, интерфейс компьютера одного из персонажей со всякой нужной информацией. Ну и некоторые сюжетные вещи. И даже некоторые элементы интерфейса игры. Принял в работу. Просто у меня ставилось без проблем, но потестирую ещё на другом компе где вообще нет ничего от RPG Maker’а. А вот это как раз графика, вписанная в интерфейс. Как я уже писал с фотошопом я на Вы и поэтому в своё время это делал не я. Поэтому поправить такой текст очень проблематично. 
    • не робит.Кидать в папку там где лежит pakchunk0-windowsnoeditor.pak? или в другое место?
    • Человек ясно написал. Что играл с русификатором. 2 недели играл. А потом стал мутить с файлами. И сохранения перестали работать.

      Но что мешает ему откатить тогда на русификатор назад? Если сохранения с ним совместимы.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×