Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Final Fantasy 7

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

В этой теме, чуть выше, уже есть ссылка, но я могу и повторить http://ffrtt.ru на счёт скринов, они есть как на сайте так и в группе вконтакта http://vk.com/album-7479679_76536950 правда давно не обновлялись.

Перевожу не один, так как на данный момент, занимаюсь всей технической частью, в игре только локации не переведены, остальное поддаётся переводу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А для ремейка адаптируете, для этого? Или только для старой версии делаете?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра вышла в стиме! Пора задуматься об отличном переводе без вреда для достижений!

Изменено пользователем rusgamerpro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра вышла в стиме! Пора задуматься об отличном переводе без вреда для достижений!

Поддерживаю, но судя по активности в этой теме и по ссылке (там вообще последний ответ в январе был) - про перевод давно забыли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игрушка в стиме, т.ч. тема должна зашевелиться.

Ребят, ссылка на зоге выдает 404 :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я надеюсь эту тему не забудут, хочется хороший русификатор к игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

забавно, помню в конце 90-х очень хотел поиграть в эту игру на PS, поехал на Горбушку и диск был только у одного продавца, который сказал что мне повезло.

Купил и приехав домой с ужасом обнаружил, что игра полностью на японском, лол. Но желание пройти историю и посмотреть ролики было настолько сильным, что игра была завершена без всяких подсказок на абсолютно враждебном языке. Более того ближе к финалу я уже знал какой иероглиф за что отвечает и неплохо манипулировал игровым процессом )

Изменено пользователем maximus388

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
забавно, помню в конце 90-х очень хотел поиграть в эту игру на PS, поехал на Горбушку и диск был только у одного продавца, который сказал что мне повезло.

Купил и приехав домой с ужасом обнаружил, что игра полностью на японском, лол. Но желание пройти историю и посмотреть ролики было настолько сильным, что игра была завершена без всяких подсказок на абсолютно враждебном языке. Более того ближе к финалу я уже знал какой иероглиф за что отвечает и неплохо манипулировал игровым процессом )

А я купил сразу русскую версию от R.G.R Studio для PSone с шикарным переводом всего и вся и насладился игрой в полной мере, R.G.R Studio вообще всегда шикарные переводы делала, не только всех финалок, но и других игр. Не знаю для чего люди изобретают велосипед, а не возьмут и не адаптируют их перевод в любом случае, перевести у них лучше не получится, потому, что в R.G.R Studio работали профи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А я купил сразу русскую версию от R.G.R Studio для PSone с шикарным переводом всего и вся и насладился игрой в полной мере, R.G.R Studio вообще всегда шикарные переводы делала, не только всех финалок, но и других игр. Не знаю для чего люди изобретают велосипед, а не возьмут и не адаптируют их перевод в любом случае, перевести у них лучше не получится, потому, что в R.G.R Studio работали профи.

Я тоже так думал, когда давно играл. На самом деле, если вчитать в то, что там пишут, то где-то после первой четверти игры идет галимейший промт в большинстве текстов (просто они маленькими порциями выходят, часто можно и не заметить), до сих пор помню один из последних моментов, где Клауд с Тифой встречают закат и рассвет - уф. Не надо нам такого счастья.

Изменено пользователем morte

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я тоже так думал, когда давно играл. На самом деле, если вчитать в то, что там пишут, то где-то после первой четверти игры идет галимейший промт в большинстве текстов (просто они маленькими порциями выходят, часто можно и не заметить), до сих пор помню один из последних моментов, где Клауд с Тифой встречают закат и рассвет - уф. Не надо нам такого счастья.

Значит ты играл в другую версию, я перепроходил около года назад на ps2 её, промта вообще нету, полностью художественный и приятный перевод. Ещё раз R.G.R Studio всегда делала шикарные переводы в любой игре, верх мастерства не только в серии FF был, но и Metal Gear Solid, там они вообще проделали титаническую работу.

Изменено пользователем rusgamerpro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

прошло столько времени а о переводе что-то не слышно, может кто знает где взять перевод для стимовской версии?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
прошло столько времени а о переводе что-то не слышно, может кто знает где взять перевод для стимовской версии?

Из любого перевода этой игры возьми файлик "final fantasy vii/data/field/flevel.lgp" из закинь в версию от стима. Меню и интерфейс останутся на английска, переведены будут только диалоги.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Из любого перевода этой игры возьми файлик "final fantasy vii/data/field/flevel.lgp" из закинь в версию от стима. Меню и интерфейс останутся на английска, переведены будут только диалоги.

Ясно, спасибо попробую. Главно чтобы никаких ошибок небыло)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

flevel.lgp мало, нужно ещё menu_us.lgp закинуть в data\menu\

прошло столько времени а о переводе что-то не слышно, может кто знает где взять перевод для стимовской версии?

Если всё пойдёт по плану, в конце сентября, будет альфа.

Изменено пользователем BukTор

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Exit Project: Backstreets

      Метки: Психологический хоррор, Симулятор ходьбы, Хоррор, Головоломка, Исследования Платформы: PC SW Разработчик: NOSTRA.GAMES Издатель: NOSTRA.GAMES Серия: The Exit Project Дата выхода: 31.12.2025



    • Автор: Gerald
      Morkull Ragast’s Rage

      Метки: Экшен, 2D-платформер, Метроидвания, Слэшер, Исследования Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Disaster Games Издатель: SelectaPlay Серия: Selecta Play Дата выхода: 06.03.2025 Отзывы: 34 отзывов, 73% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Русификация неофициального патча 1.4 для Shadow Magic. 1. Устанавливаете игру. 2. Устанавливаете фанатский патч. 3. Устанавливаете русификатор для версии 1.3. 4. Закидываете эту папку.
    • Ещё просьба к администрации — заменить скриншоты перевода на странице с игрой, т.к. там они ещё со времён другого перевода.

      Архив с новыми скриншотами перевода:
      https://disk.yandex.ru/d/6uu1orbm_bhbnw
    • Я вообще не понял, на Хэ они этот клип первой серией впихнули. Он в качестве бонусной серии ещё туда-сюда бы смотрелся, но не вначале. Из всего сезона более-менее серии про кошка с роботом, про кошка против Дьявола и 400-е. Последние две за счёт рисовки вытягивают. Серия про рассуждающие бытовые приборы пару раз улыбнула, но в целом херня.  А, ещё неплохо сделана Паучья роза. Но там основа - рассказ Стерлинга из вселенной Схизматрицы. Запомнил мульт, потому что читал книгу. 
    • Чего-то с убийством главарей бандитов у меня не заладилось. Одного убил, всё с тела собрал, пока ходил туда-сюда прошло время. В итоге прихожу сдавать квест Киллиану и он вроде даёт награду, но квест висит незаконченным на этого бандита. Как будто надо было отрубить голову топором, но уже поздно, тело исчезло. Также я играя магом, отказался от призыва существ, у меня при изначальных 80 fps после вызова 3 волков производительность падает просто кошмарно. Если кто может себе позволить подождать с прохождением, то до осени как раз бы игра получила больше полировки.
    • Во-во... Пока глянул первые две серии, и это слишком коротко и совсем ни о чём. Первая серия вообще, тупо клип для RHCP, без намёка на что-то большее  .
    • несмотря на его закидоны и Очень кривые мотиваторы для приобретения тех или иных вещей  — вещи он советует неплохие) В прошлый раз посоветовал мыша —  DragonFly R1 , мышЪ оказался очень даже хорошим.
    • У тебя очень забавный коммент получился, зачёт ) Мне тоже лень возиться, вообще не хочу делать то, в чём не вижу необходимости, и так всё устраивает и всё удобно. Может как-нибудь в будущем, когда куплю какой-нибудь геймерский стол , а пока мне это не нужно. С геймпадом я вообще на расстоянии 150+ см играю, так как на стуле чуть откатываешься.
    • Это, кстати, была вторая часть моего камента, но я решил оставить в черновике))) (ну уже нет, получается)
      Было примерно так — “может если бы висело, то я бы агрессивно доказывал свою правоту и всех, у кого стоит, называл бы детьми. Ну а че они”.
       Мне на самом деле просто лень возиться. Да и стол тогда желательно другой, у меня типа такого углового и я как бы по диагонали сижу. Ну в целом монитор дальше вытянутой лапы, это вроде и есть норма. Ну а с геймпадом бывает прям далеко играю. Зависит от того какие субтитры конечно и что за игра. В игру где много мелкого текста читать, я играть издалека не стану. 
    • У босса судя по всему уже давно висит. Что в общем-то и неудивительно, если постоянно мышей взвешивать.
    • Важные дела-разговоры тут, смотрю.
      Ну я, если что, с вами. У которых стоит, а не висит. Может с годами это поменяется, но пока так.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×