Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
pudov83

The Lost Files of Sherlock Holmes: The Case of the Serrated Scalpel

Рекомендованные сообщения

The Lost Files of Sherlock Holmes: The Case of the Serrated ScalpelРусификатор (текст)

Сайт(ы) игры: -

Разработка: Mythos Software

Издание: Electronic Arts

Вышла: в 1992 г.

Язык издания: en

Другие: -

Русская версия

В России*: не издавалась

Об игре

Платформа: .PC

Жанры/темы: детектив / Шерлок Холмс

Вид: от 3-го лица

Управление: point-n-click

Лицензия: commercial

Описание

Лондон, 1888. Шерлок Холмс и доктор Ватсон оказываются на месте совершения чудовищного преступления: молодая актриса убита в аллее позади своего театра. Проницательный детектив начинает охоту на преступника. Первое дело из серии «The Lost Files of Sherlock Holmes».

хотелось бы перевод этого старого квеста

P. S. второе дело перевели пираты под названием "Шерлок Холмс. Дело о татуированной розе"

Переводят там: http://notabenoid.com/book/32630/

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я просто тестировал пару фраз, так что не удивляйтесь на другие корякозябры.

CAPTURE.zip: http://yadi.sk/d/43yq2bybHh3z

значит текст вставить не проблема? насколько я понял ты перевел .txt, а .tlk не пробывал вставить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
значит текст вставить не проблема? насколько я понял ты перевел .txt, а .tlk не пробывал вставить?

На сайт олд геймс скинули программу Holmes Translator. Она вытаскивает шрифты, картинку с меню(использовать, дать, взять и т.д.) и текст формата txt.

Программа еще создает файл Holmes.txt. Вот там я и перевел пару фраз, которые видны на скриншотах.

"На улице Бэйкера" Можно и без распаковки перевести. Заголовки журнала Ватсона лежат в journal.txt

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я просто тестировал пару фраз, так что не удивляйтесь на другие корякозябры.

CAPTURE.zip: http://yadi.sk/d/43yq2bybHh3z

продолжай в том-же духе! :) мне нравится

Изменено пользователем pudov83

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
продолжай в том-же духе! :) мне нравится

Я просто тестировал=) Пусть Валераха будет переводить. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я просто тестировал пару фраз, так что не удивляйтесь на другие корякозябры.

CAPTURE.zip: http://yadi.sk/d/43yq2bybHh3z

А при нажатии на "печатать текст", текст на принтер выводится?

Классная фишка сидишь так в шкуре детектива - тебе в игре говорят "принимай факс" и оп у тебя бумажка из принтера вылазит, нет, но круто же! Кто-нить знает было такое в играх, или я только что это придумал чтобы текст не по нажатию кнопки, а сам без спросу печатался?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А при нажатии на "печатать текст", текст на принтер выводится?

Классная фишка сидишь так в шкуре детектива - тебе в игре говорят "принимай факс" и оп у тебя бумажка из принтера вылазит, нет, но круто же! Кто-нить знает было такое в играх, или я только что это придумал чтобы текст не по нажатию кнопки, а сам без спросу печатался?

Там можно либо сохранить текст как файл, либо, если тебе это нужно, распечатать его.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

Если переводчики не могут вытащить текст из игры, я помогу вам.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

насколько я понял проблема не в том чтобы вытащить, а в том чтобы вставить. Надписи не проблема, диалоги которые в tlk вот главная проблема.

Изменено пользователем Leprikon01

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
насколько я понял проблема не в том чтобы вытащить, а в том чтобы вставить. Надписи не проблема, диалоги которые в tlk вот главная проблема.

Текст спокойно, вроде, вставляется. У меня все нормально. Я потом поковыряюсь в игре ещё раз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переводите, ребят, текст? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лично я пока занят, с сентября, может быть, сейчас лень. Насчет дркгих не знаю. Неплохо было-бы текст на нотабеноид выложить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

как перевести это слоаосочитание Breakfront bookcase? Я знаю что bookcase это книжный шкаф, а вот вервое слово без понятия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Breakfront- Break front. Как точно переводится не знаю, но знаю, что это 2 слова.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
как перевести это словосочетание Breakfront bookcase? Я знаю что bookcase это книжный шкаф, а вот вервое слово без понятия.

Можно перевести просто как книжный шкаф, Breakfront - это шкаф с несколькими отделениями, у которого центральная часть немного выдвинута вперед.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так я это понимаю но раздельно это break- ломать, разбивать, разрушать разламываться, разрушаться, разбиваться вызывать перелом и фронт. Вот я и думаю как это соединить с этим bookcase - книжный шкаф :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так я это понимаю но раздельно это break- ломать, разбивать, разрушать разламываться, разрушаться, разбиваться вызывать перелом и фронт. Вот я и думаю как это соединить с этим bookcase - книжный шкаф :russian_roulette:

Разбивать фронт книжным шкафом :D

А честно говоря, вот ссылки на слова break и front:

front

break

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      @PeterRodgers опубликовал видео с нейросетевой русской озвучкой Alone in the Dark, голоса в которой идентичны оригинальным английским.
      В оригинале игру озвучили Дэвид Харбор и Джоди Комер.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RPG Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Capcom Издатель: Capcom Дата выхода: 22 марта 2024 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да они касаются многих людей сейчас например страдают диабетики от не поставок западных лекарств. Обычные торговые войны из западные страны вели тоже с друг другом. Например Испания вполне Европейская страна, а про нее много насочиняли. Ловко упущена политика экспансии Московского Царство на литовские и польские земли в попытках их завоевать. Все брехливо сведено к злобным европейцам в вечных попытках завоевать Россию. Россия к стати тоже регулярно пыталась на трон Польши или Крымского Ханства усадить своего кандидата, но ведь это другое да ? Строго для плохо знающих историю “операция немыслимое” была невозможна для союзников ибо у них тупо не было столько атомных бомб сколько требовал план до 1949 года минимум да даже и самолетов носителей ибо “злобный запад” провел массовую демобилизацию порезав свой флот и армию. Короче говоря набор горячечных заскорузлых имперских штампов про злобный запад в тексте полно, а вот правды мало.
    • Всю историю. Впервые антироссийские санкции наиболее отчетливо обозначились в период позднего Средневековья. После периода смуты началась перманентная холодная война, периодически вытекающая в войну горячую. Помимо открытой схватки с французами, австрийцами и пруссаками (германцами), там была и грязная борьба Англии за сферы влияния в Средней Азии, и внезапно вылезшие Соединённые Штаты, которые перекинули через плечо всю ту помощь, которые им оказывала Россия в становлении, начавшие бороться за сферу влияния в Тихо-Океанском регионе. Всё это сопровождалось дискриминацией, очернением, санкциями и всем таким прочим. Квинтэссенцией стала военная интервенция бывших союзников по Антанте, знатно пограбивших ресурсы, понастроивших концлагерей в годы гражданской войны, но так и не добившихся цели раздела России, чему помешала советская армия РСФСР и её интернациональные союзники, сумевшие выстоять не только перед натиском соотечественников с иными взглядами и интвервентами из числа бывших союзников, но и перед польскими агрессорами и оккупантами под предводительством Пилсудского, совершившими вероломное нападение на Россию прямо во время гражданской войны. Последующая иллюзия союзничества, которая возникла вследствие нападения нацистской Германии на СССР, была уничтожена в конце мая 1945-го, когда советская разведка узнала об операции “немыслимое” - плане вероломного нападения Великобритании и Соединённых Штатов на СССР в июне 1945-го года, сразу после капитуляции Германии, которое удалось предотвратить только массовой перегруппировкой войск, что сулило западным “союзничкам” возможность не вывезти задуманную ими агрессию. Это, в свою очередь, стало толчком для плотного сотрудничества “союзников” с нацистскими учёными в целях разработки оружия массового поражения, которое позволило бы раз и навсегда закрыть русский вопрос. И тут опять же планы “союзников” провалились, поскольку СССР тоже своевременно обзавёлся ядерной дубиной. 

      Естественно, Россия всегда лелеет надежду, что со временем западные вармонгеры, желающие прибрать к рукам или уничтожить Россию, вымрут и уступят место тем, кто поймёт преимущество многополярного мира, исключающего закономерное взаимное уничтожение. Но пока эти надежды остаются мечтами.

      А до того, пока Запад работает по застарелой многовековой схеме, всё будет так, как писал Тютчев в середине 19-го века: “Между Россией и Западом не может быть союза ни ради интересов, ни ради принципов, мы, русские, должны неизменно помнить, что принципы, на которых стоят Россия и Европа, столь противоположны, столь взаимно отрицают друг друга, что жизнь одной возможна только ценой смерти другой. Следовательно, единственная естественная политика России по отношению к западным державам — это не союз с той или иной из этих держав, а разъединени разделение их. Ибо они только когда разъединены между собой, перестают быть нам враждебными — по бессилию".
    • А сейчас санкции прямо на всю страну накладываются или что там идёт под “всеобъемлющим”? Так-то и сейчас санкции накладывают на отдельных людей, фирмы или товары.
    • Я написал в целом, отдельные были санкции однако не всеобъемлющее как сейчас или против СССР.
    • Ну ну так на вскидку примеры. В начале двухтысячных запрет на продажу устаревшего оборудования АМД. АМД хотело продать Российской компании списываемое оборудование, законодательный запрет, оборудование утилизировано. На продажу России перечня литографического оборудования, запрет. В 2009 договорились о продаже контрольного пакета акций Опеля сбербанку, законодательный запрет. Это навскидку если покопаться такого дофига вылезет.
    • Перевод, конечно, ждём. Особенно после скидки в стиме -80% Но не менее интересует вопрос: Что за болезнь такая у чувака с ником ignar? Паралич рук и ног + судороги. Врожденное что-то?
    • почему герои диснея бегают с какими то анимешными людьми?
    • Ну и патчи конечно у них, вышел очередной патч версия 1.0.7, 5.1гб весит ппц) Пишут что зависания на арене пофиксили) И много чего еще.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×