Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Por_Favor

Penny Arcade's On the Rain-Slick Precipice of Darkness 3 and 4 Bundle

Рекомендованные сообщения

5757852b205f.jpg

 

 


Продолжение необычной РПГ давнего времени сделанного правда другими людьми. Компания которая создала первые две части закрылась.
Если кого-то заинтересует то - Steam

- Причудливые и юмористический рассказ, написанный Penny Arcade & Zeboyd Games;
- 16-битная графика;
- Никаких случайных сражений;
- Использование "Help-Yu"-справки в жанре хайку;
- Пошаговые бои (в первых двух частях использовалась система QTE);
- Использование мощных атак для контратаки;
- Мульти-класовая система.

 

 

 

 

 

Spoiler

c63f2eb40226.jpg
1c0b3ac87fcb.jpg
171cdf2264af.jpg
5b56f8b88344.jpg
f93d538e7ce6.jpg

 



Precipice Of Darkness 3 текст RU http://notabenoid.org/book/41207
Сборка для Steam версии Шрифт готов https://yadi.sk/d/uTyARyg1g42aX Перевести текст в Content\XML\*.xml

 

 

Spoiler

74fe16cc0895.jpg
5073fa0558e9.jpg


Текстуры для перевода: https://yadi.sk/d/KWre28shg3scj
Ролики для перевода: https://yadi.sk/d/8qMmDliWg3scK

 

db18ad731bb5.jpg


Перевод игры Precipice Of Darkness 4: http://notabenoid.org/book/57979
Прогресс перевода: 32.png
Сборка для Steam версии Шрифт готов https://yadi.sk/d/DySqHo0cg5okY Перевести текст в Content\XML\*.xml

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хорошо, что там текст вынесен в XML. Файлов перевода всего несколько, правда, в них много мусора, к примеру, в одном из них есть:

 

Spoiler

<string>Cthulhu</string>

<string>Umi</string>

<string>Sharpe</string>

<string>October</string>

<string>Paws</string>

<string>Dacre</string>

<string>Ember</string>

<string>SARA</string>

<string>DEM</string>

<string>Elona</string>

<string>Umi</string>

<string>Molly</string>

<string>October</string>

Воистину, игра от Zeboyd Games! xD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хорошо, в ближайшие несколько дней залью на ноту)

Ура! Вот и перевод сдвинулся с места) затем четвертая часть...и между всем этим не забыть ктулху...молодец!)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хорошо, что там текст вынесен в XML. Файлов перевода всего несколько, правда, в них много мусора, к примеру, в одном из них есть:

 

Spoiler

<string>Cthulhu</string>

<string>Umi</string>

<string>Sharpe</string>

<string>October</string>

<string>Paws</string>

<string>Dacre</string>

<string>Ember</string>

<string>SARA</string>

<string>DEM</string>

<string>Elona</string>

<string>Umi</string>

<string>Molly</string>

<string>October</string>

Воистину, игра от Zeboyd Games! xD

В Radialix можно не только экзешники переводить оказывается, но и XML, так что весь мусор и дублирующиеся строки будут отсеяны)

Перевод Ктулху уже готов. Ждём когда Сержант выложит)

UPD:

Залила текст на ноту, желающие могут начать перевод.

http://notabenoid.ru/book/41207[/post]

Изменено пользователем NoiseDoll

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо ^_^

Странно, что Вы ещё не в группе "Заслуженные переводчики" =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первоначальный перевод текста практически завершен, остались лишь пара четверостиший. И да, кто-нибудь помнит оригинальные стихи из первых двух частей?

 

Spoiler

When two Gods wait on the windowsill

The wick of the world is burning, still

But when one God in Triumph shouts

The candle of the world goes out

 

Spoiler

And when that candle, bare and white,

Sheds at last its dancing light

Then we will rouse, with raised rod

To pierce the very house of God.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И да, кто-нибудь помнит оригинальные стихи из первых двух частей?

откопал первое четверостишье:

Два бога в молчанье сидят у окна

Свеча мира тлеет, но все же жива

Но если останется лишь один бог

Погаснет свеча и придет Рагнарек

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Четыре злых бога сидят у окна

А восемь богов - поглотила война!

Коль скоро все боги как мухи помрут,

За нас и подавно гроша не дадут...

Три бога недвижно сидят у окна...

Где кровь одного лицезрела луна...

И змеи испили ту кровь в сласть,

Чтоб к тёмным богам вернулась их власть!

Два бога во мраке сидят у окна...

Льёт светом кровавым на землю Луна

И если останется лишь один БОГ -

То лучше не будет! ПРИДЁТ РАГНАРОГ!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые, а нигде не видно русификатора на 4 часть? Если нет, то все таки возьмется кто-нибудь перевести? Заранее спасибо за ответ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уважаемые, а нигде не видно русификатора на 4 часть? Если нет, то все таки возьмется кто-нибудь перевести? Заранее спасибо за ответ.

Русификатор на четвёртую часть будет от нас. Но после третьей (естественно). Но и третья будет ещё не скоро...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Но и третья будет ещё не скоро...

Я конечно извиняюсь, а чего так?

СПС

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я конечно извиняюсь, а чего так?

СПС

Я пока другим делом занимаюсь, не хочу отвлекаться на разные вещи. Как только закончу, вернусь к русификаторам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
можно узнать статус проекта?..

Привет, ну я потихоньку возвращаюсь, закончу над Superbrothers и переключусь сюда. Нужно сделать корректировку и вставлять текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Привет, ну я потихоньку возвращаюсь, закончу над Superbrothers и переключусь сюда. Нужно сделать корректировку и вставлять текст.

Привет! Superbrothers вроде как уже перевели...к On the Rain-Slick Precipice of Darkness вернешься??? :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Albeoris

      Ссылка на игру: Nintendo Switch
      Front Mission 2: Remake
      Разработчик: Forever Entertainment Издатель: Forever Entertainment Дата выхода: 5 октября 2023 Разбор ресурсов:
      Движок — Unity (Steam), Unity IL2CPP (Nintendo) Извлечение текста— ОК Замена шрифтов — Не требуется, доступны из коробки. Замена текстур — Пока не требуется. Перевод:
      Объем — 800 000 знаков, переведено на 01.05.2024 — 40.00%. Редактура — идёт полным ходом. Формат — совместный перевод в облаке. Вставка в игру — Успешно вставляется в PC версию. Релизы — не реже раза в месяц после релиза на PC, перевод Demo и релизной версий от 20.04.2024 доступен в тут. Планы:
      ✔️ Раздобыть образ игры на Nintendo Switch — 05.10.2023 ✔️ Выпотрошить ресурсы из образа Nintendo Switch — 06.10.2023 ✔️ Найти живые тулы для работы с образами: найдены NSCB и NxFileViewer. ✔️ Найти или сдампить ключи шифрования: найдены на торрентах и в Google, делиться нельзя. ✔️ Распаковать ресурсы из основной игры: готово. ✔️ Распаковать ресурсы из патча: получилось благодаря помощи @welltall2, спасибо; я пытался распаковывать файлы предварительно не расшифровав .nca, после расшифровки всё получилось. ✔️ Найти бандл с ресурсами локализации: нашёл поиском “Good luck” в файле sharedassets0.assets ✔️ Распаковать Unity бандл sharedassets0.assets: готово, при помощи UABE. ✔️ Найти файлы локализации: нашёл поиском “Good luck” в файле I2Languages-sharedassets0.assets-40683.dat ✔️ Разобрать формат сериализованного Unity-объекта с ресурсрами локализации: разобрал, написал шаблон для 010 Editor. ✔️ Сконвертировать I2Languages в .txt файл для каждого языка: готово. ✔️ Разбить English.txt на отдельные файлы: готово, выбрал .resjson — удобно редактировать в блокноте и можно склеить обратно в .txt. ✔️ Залить получившиеся 472 файла в облако: готово. ✔️ Приступить к переводу — 07.10.2023 ✔️ Добавить к фразам имена говорящих — 15.10.2023 ✔️ Понять — где лежат имена говорящих: готово, в FAR Manager нашёл ссылки в level* asset-файлах, взял самый маленький, нашёл ссылки на ключи и имя говорящего рядом. ✔️ Распаковать .asset-файлы: готово, опять же помог UABE. ✔️ Найти нужный UnityObject: готово, опять же FAR и поиск по ключу. ✔️ Разобрать сериализованный формат: готово, начал с разбора в лоб, но решил поковырять исходники UABE и дошёл до AssetsTools.NET. Сборка для IL2CPP игр использует старую версию библиотеки и бажит, вместо этого сдампил заглушки типов при помощи Il2cppdumper, для этого понадобилось выдрать из образа Switch файлик “main”, содержащий собственно код игры (аналог libil2cpp.so); на вытащенных .dll-заглушках и заставил работать AssetTools (у них классная документация на вики). ✔️ Найти все ссылки на тексты во всех asset’ах и вытащить имена актёров: готово, тексты хранятся в сериализованных Conversations и SimpleConversations, структуру которых отлично видно в дебаге, а типы читаются в декомпилированных .dll при помощи dnSpy. В процессе удалось вытащить не только имена, но также выражение лица, ссылки на ответы на вопросы, если фраза предполагает взаимодействие с игроком, и прочие особенности говорящего в момент произнесения фразы; таким образом 6093 строчки из 11267 обзавелись указаниями на говорящего — это практически все диалоги в игре, за исключением некоторых бажных или отсутствующих в игре (тексты есть, но на них никто не ссылается). ✔️ Вышло обновление v131072, нужно распотрошить: готово, тексты актуализированы, всего 719 правок, значительных изменений в тексте нет — 15.10.2023 ✔️ Вышла демка в Steam, нужно распотрошить: готово, тексты актуализированы, всего 5337 правок относительно обновления на Switch v131072 — 12.04.2024 ✔️ Вставить тексты в игру: готово, тексты успешно подгружаются и корректно отображаются, проблем с шрифтами на данный момент не выявлено — 13.04.2024 ✔️ Выпустить тестовую версию с переводом демки — 19.04.2024; готво, распакуйте архив в папку с игрой (для Steam Deck используйте инструкцию от FM1). ✔️ Реализовать подгрузку измененных текстов на лету для удобства переводчиков — до 19.04.2024 21.04.2024: готово, игра на лету подтягивает тексты из папки с игрой, обновляя текущий проигрываемый диалог. ✔️ Дождаться релиза игры — 30.04.2024; всё работает, минимум изменений в текстах. ⬜ Выпустить альфа-версию перевода первых миссий — до 12.05.2024 ⬜ Решить технические проблемы — до конца работы над переводом: ⬜ Запретить редактирование имён персонажей (при включении локализации мы будем автоматически отключать возможность отредактировать имена главных героев, так как в противном случае очень много текста придётся загонять под иминительный падеж; будет возможность вернуть редактирование, но уже на свой страх и риск, мы будем ориентироваться на дефолтные имена персонажей). ⬜ Найти потерявшиеся элементы интерфейса (как минимум вкладка графических настроек остаётся без перевода по неизвестной причине, вероятно захардкожен текст) ⬜ Вынести во внешние файлы захардкоженые позывные для перевода дефолтных ⬜ Разобраться с изменением отображения полоски AP, почему-то она стала чёрной ⬜ Расширить некоторый интерфейс, чтобы в него помещались переведенные строки (список будет пополняться) ⬜ Моды — в свободное время: ✔️ Добавить спидхак — готово, включается по F1, конфигурируется в настройках. ⬜ Добавить читы для удобства редакторов ⬜ Ускорить некоторые анимации для того, чтобы сделать “быстрый” режим игры действительно быстрым ⬜ Добавить отображение радиуса атаки ⬜ Убрать отображение недоступного оружия (запросы на другие геймплейные моды можно присылать в личку)  
      Известные баги демки, которые НЕ касаются перевода:
      Если у вас на старте виснет игра с открытым меню настроек — качайте этот фикс, вероятно разрешение вашего широченного монитора отсутствует в списке досутпных. Если у вас всё было хорошо, а потом игра точно также стала виснуть на старте или загрузке — вероятно, вы играли с разных компов или с ноутбука и подключали/отключали монитор, открывали/закрывали крышку — та же самая проблема, только в профиль, публичного релиза фикса нет, но если вы с этим столкнулись — пишите, поможем.  
      Тестовое задание для желающиех приссоединиться к переводу (присылайте перевод в личку):
    • Автор: Evil_Finalist

      Tales Of Rebirth
      Сказания Перерождения
      テイルズ オブ リバース ДАТА ВЫХОДА: 16 декабря 2004 (япония)                 ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation 2                             ИЗДАТЕЛЬ: Namco
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                               РАЗРАБОТЧИК: Namco Tales Studio
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Японский                                              БОЕВАЯ СИСТЕМА: 3-Line Linear Motion Battle System
      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                      100% Сюжет
      090% Текстуры                                    075% НИП’ы и надписи
      100% Видеоролики                             090% Сценки
      060% Вставка контента                     090% Квесты
      050% Редактирование                       100% Синопсис
      050% Тестирование                         095% Меню и интерфейс
                                                                100% Глоссарий
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов, вставка контента, работа с текстурами, глоссарий, переводчик (меню)
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): редактирование, переводчик
      Shiro: переводчик (сюжет, сценки, синопсис, квесты, НИП’ы и меню), глоссарий
      Polka (Динара Овчинникова): художница, текст опенинга
      RangerRus: хакинг, разбор ресурсов
      УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.075:
      Maksim (Максим Гребенщиков): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Allegretto (Евгений Овчинников): тестирование на PS2 (FAT)
      Lost Dreamer (Сергей Аненко): тестирование на эмуляторе AetherSX2 (для Аndroid)
      Alex Amachi (Дмитрий Колий): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Kagiri-To (Павел Хезин): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Также свой вклад в развитие проекта внесли:
      StorMyu, Riku_KH3, TTEMMA, SymphoniaLauren, Stewie, X-Zero, Kai Kiske
                  Начало проекта: 19.08.2014
      Пауза: середина 2015 — конец 2020
      Демо перевод v0.005: 30.12.2020
      Демо перевод v0.012: 26.07.2021
      Демо перевод v0.040: 26.06.2022
      Демо перевод v0.075: 08.07.2023
      Демо перевод v0.099: 10.02.2024
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демо перевод v0.005: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.005.zip
      Демо перевод v0.012: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.012.zip
      Демо перевод v0.040: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.040.zip
      Демо перевод v0.075: https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_rebirth/files/7667.html
      Демо перевод v0.099: Доступен для подписчиков в VK Donut, Boosty и тех, кто вкладывался в сбор средств на оплату переводчика
      Полный перевод v1.000: Ожидается в конце 2024 или начале 2025 Страница перевода на сайте: http://temple-tales.ru/translations_torps2.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Обсуждение перевода на форуме сайта: http://temple-tales.ru/forum/index.php?showtopic=262
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Текущий сбор средств на оплату переводчика Tales Of Rebirth:
      Собрано: 177 951,58 / 200 000
      последнее обновление от 24.04.2024
      Карта СберБанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      (только после сбора денег на оплату переводчика с японского языка)
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну лучше я ничего не видел в финалках, а переиграл во многие. Ты просто развиваешь навык, и он навсегда остаётся с тобой, под конец игры ГГ в божину превращается, особенно с легендарным мечом.  Я играл в неё уже неоднократно, и все первые разы я не понимал даже механику прокачки, просто плавать видимо было, когда разобрался, оказалось самым интересным решением среди всех финалок 
    • Как я обновлю железо, если у меня ноутбук? Сколько стоит консоль? Ну а в плане баксов, никто тебя не заставлял столько тратить на ПК… почему ты считаешь, что если ты потратил 1500 баксов, то и другие должны столько же тратить на ПК? Лично в моём понимании игровой ПК должен сейчас стоить не более 700-1000 баксов с учётом мыши+клавиатуры и монитора, вместо колонок лучше хорошие наушники и играть с кайфом никому не мешая...
    • Я очень люблю девятку, но вот система прокачки там точно бестолковая, как по мне.

       
    • А почему кому то не должно быть пофиг? Тебе же пофиг, ты не хочешь обновить железо или банально купить консоль, они копейки стоят.  Ты ничего не сделал и хочешь чтоб мир под тебя строился, ещё раз, я всадил минимум 1500 баксов в свой комп, для меня это не самая маленькая сумма (а уж сейчас это даже весьма много), дак почему я должен ровняться с теме кто не обновляет железо по 10-15 лет? Я хочу чтоб моё железо работало на пике своих возможностей и радовало меня красивым визуалом
    • Если это появится на главной, е#@нёт так, что земная ось ещё сильней накренится.  
    •   Нуу… я не могу заставить свою встройку съедать более 2ГБ от озу ради видеопамяти и вряд ли у меня будет озу работать объёмом более, чем 16ГБ, поскольку у меня НОУТБУК, а не настольный ПК, да и моя встроенная графика по своей мощности наверняка будет хуже, чем GTX видеокарты 700-х серии, хотя на секундочку есть те, кто считают, что сейчас минимум нужна видеокарта 1050 для не требовательных игр…   Как раз таки и будет плохо, если тупо делать требовательную игру, которая будет работать не у всех. И им будет пофиг на мой процессор и на многопоточность… давай не будем спорить?
    • Честно кроме сюжета, который и в оригинале хорош, дак ещё и полный, я особых прям крутых элементов не увидел. Графика просто нормальная, они даже не переработали убогую систему прокачки и шаров этих всратых, насколько же эта механика была ущербной в оригинале, ровно такой же осталась в ремейке, почему нельзя было взять более удачную из 9 части в ремейк, или придумать новое, непонятно. Боевая система уж слишком простая, дак ещё и выглядит не зрелещно, в фф15 тоже у главного героя примитивная боевая система, но зато выглядит все это потрясающе, дак ещё и в целом переключаться можно между напарниками, у которых по непонятной причине более проработанная боевая система.  Мы 23 года ждали ремейк, чтоб после этого ждать ещё 10 финала истории, дикие извращения какие то. Ещё и на кой то черт экзом под Сони делают, из за чего любители не берутся за русификатор и для нашей аудитории ещё дольше ждать 
    • С этим согласен: не пойму, зачем одну цельную историю разбивать на три куска. Однако в плане внешней составляющей (и отчасти боёвки) игра, имхо, вполне удалась. 
        Я не фанат Резидента и оригинал плохо помню, однако в оригинале не было идиотской беготни от Тирана по всему участку. Что касается римейка, то он хорош, однако сомнительные решения в виде вышеупомянутой беготни, ломающегося ножа, досок для заколачивания окон и пр. тут тоже есть.  И? А что в этом плохого? Никто ж не говорит о ста гигах видеопамяти и терабайте оперативки))) Проблема в том, что подавляющее большинство русскоязычных игроков играло именно в третью часть. Уверен, что для геймеров, которые играли в первые две, было бы интересно такое переиздание.
    • И не надо. На кой черт тратить время, ресурсы и силы на убогие игры? Из первых частей ещё хоть какое то внимание заслуживает 3 часть. И то как бы 7 и 9 на 10 голов выше их. Ремейки должны освежить легендарные игры, а не просто цифру в заголовке. Тоже самое и весьма посредственные фм1 и 2, зачем они нужны, я вообще не уверен что у этих частей хоть какая то фан база осталась, тем более учитывая насколько невероятно крутая 3я часть, для меня она до сих пор остаётся одной из лучших игр за всю историю. И лучше бы накопили побольше денег, потратили побольше времени и выпустили более крутой ремейк 3й части, нежели то что происходит сейчас.  Да любой ремейк за последние 5-7 лет, сейчас даже некоторые ремастеры выглядят лучше, чем то что показано тут, тот же портал или диабло 2 Они сделали 3 огрызка с перетянутым сюжетом, а не достойный ремейк. Резидент 2 показатель высшего уровня, причём настолько что он даже оригинал уделывает, я в детстве его очень любил и мне даже было страшно учитывая ту графику, но ремейк прям взял все самое лучшее, добавил кучу нового, дак и ещё адекватно расширил то что имеется и убрал лишнее.  Фм3 яб хотел видеть как ААА проект и надеюсь разрабы помнят успех игры и видят какая у неё до сих пор большая фан база. На ней можно заработать, даже учитывая что жанр trpg сейчас не шибко популярен, в ней кроме геймплея ещё было два интересных сюжета, очень интересно наблюдать за одними и теми же событиями, но с разных углов, была целая куча харезматичных персонажей и просто какой то невероятно огромный интернет внутри игры с кучей лора, пасхалок, секретов и подобного.  Конечно будет. Игры делают под средний рынок, весьма странно выпускать игры под железо 20 летней давности. Окей у тебя ноутбук на старой встройке, а я на кой черт купил комп за 1500 баксов? Сейчас самая популярная карта 3060, игры должны быть минимум под её производительность. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×