Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Por_Favor

Penny Arcade's On the Rain-Slick Precipice of Darkness 3 and 4 Bundle

Рекомендованные сообщения

5757852b205f.jpg

 

 


Продолжение необычной РПГ давнего времени сделанного правда другими людьми. Компания которая создала первые две части закрылась.
Если кого-то заинтересует то - Steam

- Причудливые и юмористический рассказ, написанный Penny Arcade & Zeboyd Games;
- 16-битная графика;
- Никаких случайных сражений;
- Использование "Help-Yu"-справки в жанре хайку;
- Пошаговые бои (в первых двух частях использовалась система QTE);
- Использование мощных атак для контратаки;
- Мульти-класовая система.

 

 

 

 

 

Spoiler

c63f2eb40226.jpg
1c0b3ac87fcb.jpg
171cdf2264af.jpg
5b56f8b88344.jpg
f93d538e7ce6.jpg

 



Precipice Of Darkness 3 текст RU http://notabenoid.org/book/41207
Сборка для Steam версии Шрифт готов https://yadi.sk/d/uTyARyg1g42aX Перевести текст в Content\XML\*.xml

 

 

Spoiler

74fe16cc0895.jpg
5073fa0558e9.jpg


Текстуры для перевода: https://yadi.sk/d/KWre28shg3scj
Ролики для перевода: https://yadi.sk/d/8qMmDliWg3scK

 

db18ad731bb5.jpg


Перевод игры Precipice Of Darkness 4: http://notabenoid.org/book/57979
Прогресс перевода: 32.png
Сборка для Steam версии Шрифт готов https://yadi.sk/d/DySqHo0cg5okY Перевести текст в Content\XML\*.xml

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Импортировал весь старый текст в русификатор на яде для Penny Arcade's On the Rain-Slick Precipice of Darkness 3. Вот https://yadi.sk/i/7EAMGk7ZvW2KM новый текст из экзешника. Переводить только диалоги.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а для 1 и 2 части русификатор звука есть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

а для 1 и 2 части русификатор звука есть?
Каким макаром их в «Steam» приобрести?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добавил новый текст на яд, у которого стоит статус "готово" на ноте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 28.12.2017 в 09:36, supersilent сказал:

Всё плохо ? :sad:

Жаль,но игру походу забросили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извените,но игрой кто-нибудь занимается?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@setiropan 

Эт про какую ты спросил?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, makc_ar сказал:

@setiropan 

Эт про какую ты спросил?

3 и 4 частями,первые две оф на русском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если есть тут ещё люди с возможностью заняться переводом, сообщите пожалуйста. Даже не жалко проспонсировать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думаю, что навряд кто-то займётся, так что начну переводить внутриигровые Диалоги для 3-й части. В пределах месяца, думаю, что будет готово. Если будут желающие помочь или поддержать, пишите в ВК: https://vk.com/id160799783

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: tishaninov

      Описание игры:

      Название: Bendy and the Dark Revival
      Год выпуска: 2022
      Жанр: Хоррор, Экшен
      Разработчик: Joey Drew Studios
      Издатель: Joey Drew Studios
      СТАТУС ЛОКАЛИЗАЦИИ:
      Корректура и редактура текста - 100%,
      Текстуры — 97.67%, озвучка — правка звука
    • Автор: AlexBond
      Marvel Heroes Omega
      Платформы: XONE PS4 Разработчик: Gazillion Дата выхода: 30 июня 2017 года  
      Предыстория: в ноябре 2017 году игру закрыли, разработчиков уволили, страница в стиме удалена.
      Но в марте 2024 энтузиасты выпустили эмулятор сервера и игра стала доступна на приватных серверах и в локальном виде.

      В 2025 группа энтузиастов взялись за локализацию, нейронкой перевели остаток текстов (22 тысячи строк). 
      Тем не менее игра по комиксам и имеет очень много специфических моментов, с которыми нейронка не справилась, поэтому перевод продолжается.
      Что уже готово:
      заменен старый ужасный шрифт добавлены все переводы через ИИ, которые отсутствовали в оригинале от 1C исправлена большая часть не обновленных переводов Что в планах:
      поправить субтитры для роликов исправить все устаревшие переводы исправить ошибки ИИ перевода стандартизировать названия предметов, аффиксов, внутриигровых названий исправить шрифт цифр урона, он сейчас старый и мелкий Желающие помочь пишите в тему, в личку или заходите на дискорд разработки эмулятора, там происходит вся работа перевода.

      Последние версии переводов выкладываю на GitHub:
      https://github.com/AlexBond2/MHRusLocalization/releases


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×