Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

YmYOBkY.jpg

GamesVoice — это небольшой, но целеустремлённый коллектив, занимающийся локализацией компьютерных игр. Мы стремимся брать в работу интересные с точки зрения реализации и просто востребованные проекты, озвучиваем игры на заказ, открыты к сотрудничеству с другими творческими объединениями.

Наши русификаторы доступны для скачивания на официальном сайте.

Русификаторы GamesVoice:

Официальные локализации:

Устаревшие локализации:

* * *

Сайт: 

Соцсети:

 

Изменено пользователем yarikrl
Обновление раздела

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
GameSVoiCE

Поглядел трейлер - неплохо.

Mad Riders - поиграю с вашей озвучкой.

Mass Effect - всеми руками и ногами ЗА! Озвучьте плиз. Очень буду ждать.

Успехов вам, будет нужна техническая помощь во вскритии игровых ресурсов - обращайтесь. Помогу, чем смогу.

Ждем вас тут регулярно )

Ах да, можно узнать, сколько вас в команде? И как давно эта команда существует?

Спасибо за приятный комментарий. Что касательно Mass Effect то я уже написал выше :smile:. Помощь всегда нам нужна, будем благодарны если будете нам немножко помогать. В команде сейчас 18 человек. Студии"GameSVoiCE" всего 2 месеца, думаю что эта цифра не кого не отпугнет, мы стараемся, работаем в свободное время иногда ночами сидим, что бы принести некую радость игроманам. В команду были отобраны лучшие из лучших актеров озвучки, дизайнеров, видео дизайнеров, переводчиков.

Хм думаю что вам надо занимать играми которые пользуются популярностью-то есть новинками,как по мне для начала можно перевести серию the walking dead думаю что уже все поиграли в 1 чаcть и согласятся что игра классная=),так вот в течение года вроде должны выйти всe 5 частей было бы неплохо если бы начали переводить одну за другой я бы с удовольствием перепрошел бы ее с озвучкой,ла и она довольна короткая и диалогов не дох.... как в том же mass effect :smile:

Да, мы бы с радостью озвучивали новинки, иногда техническая часть не позволяет делать этого, что очень печально :sad:

Изменено пользователем GameSVoiCE

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Успехов! А, вообще, Resident Evil 2 можно было бы озвучить. А то озвучка от пиратов поганая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дорогую Эстер пожалуйста. Работы не очень много, текст художественный. Одновременно наслаждаться красотами и читать сабы не удобно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

18 человек? нефигово. Надеюсь есть и женские голоса)

а по поводу Ходячих мертвецов, было бы весьма кстати,

и игра небольшая,

и с ресурсами проблем не должно быть

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Успехов! А, вообще, Resident Evil 2 можно было бы озвучить. А то озвучка от пиратов поганая.

Спасибо! Resident Evil 2 можно но скорей в свободное время.

18 человек? нефигово. Надеюсь есть и женские голоса)

а по поводу Ходячих мертвецов, было бы весьма кстати,

и игра небольшая,

и с ресурсами проблем не должно быть

Женские тоже есть, было бы глупо не иметь их в команде :D, их у нас а ж 5 . Если вы нам достанете видео и аудио из Ходячих мертвецов буду очень признателен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

GameSVoiCE Поскольку сайт пока еще не работает, может тут расскажете о себе подробнее? Имею в виду конкретнее, кто входит в группу. В частности вот был задан такой вопрос: если у вас женские голоса?

И вообще каков примерный возраст участников? Я надеюсь что разброс голосов есть? Вроде бы 18 человек, должен быть. Я думаю это не маловажно, так как например будет не хорошо, если вы все там одного возраста. Персонажи в играх-то совершенно разные.

Еще момент: название GameSVoiCE, но в ролике звучит как GameVoiCE

Пока писал, вы уже ответили на один из вопросов )

Видео/аудио достанем конешно. Вы какую роль в команде играете? Главный? Вам в личку все отправлять? =) Или может есть аськи/скайпы и прочее? Как вам было бы удобнее?

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дорогую Эстер пожалуйста. Работы не очень много, текст художественный. Одновременно наслаждаться красотами и читать сабы не удобно.

Мы только за, если нам с технической частью помогут. То возьмемся за озвучку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В команде сейчас 18 человек. Студии"GameSVoiCE" всего 2 месеца, думаю что эта цифра не кого не отпугнет, мы стараемся, работаем в свободное время иногда ночами сидим, что бы принести некую радость игроманам. В команду были отобраны лучшие из лучших актеров озвучки, дизайнеров, видео дизайнеров, переводчиков.

Хм, не плохо. А возраст актеров-озвучания каков?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Было бы очень классно, если бы озвучили GTA IV и Driver SF. Очень напрягает ехать и читать субтитры :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
сразу накинулись так :D

От меня один единственный вопрос, ответ на который даст пищу для размышления. Не более.

Было бы очень классно, если бы озвучили GTA IV и Driver SF. Очень напрягает ехать и читать субтитры :)

GTA IV любители не потянут. Driver SF и так имеет отличную русскую озвучку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы хоть не заваливайте ребят просьбами, пусть попробуют несколько небольших инди-игр, наберутся опыта так сказать :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
GameSVoiCE Поскольку сайт пока еще не работает, может тут расскажете о себе подробнее? Имею в виду конкретнее, кто входит в группу. В частности вот был задан такой вопрос: если у вас женские голоса?

И вообще каков примерный возраст участников? Я надеюсь что разброс голосов есть? Вроде бы 18 человек, должен быть. Я думаю это не маловажно, так как например будет не хорошо, если вы все там одного возраста. Персонажи в играх-то совершенно разные.

Еще момент: название GameSVoiCE, но в ролике звучит как GameVoiCE

Пока писал, вы уже ответили на один из вопросов )

Видео/аудио достанем конешно. Вы какую роль в команде играете? Главный? Вам в личку все отправлять? =) Или может есть аськи/скайпы и прочее? Как вам было бы удобнее?

Да, сайт к сожалению пока делаем, верстка очень много времени забирает. А, о себе : мы студия любителей-профессионалов, которая была создана для того что бы навести порядок в озвучке и переводе игр, замечено было много отвращение к оф. локализации, так как ее штампуют скажем так на скорую руку, хотя бюджеты их позволяют делать качественный перевод и озвучку. У нас есть очень много знакомых среди оф. локализаторов в частности и 1С, так же имеются и знакомы среди проф.актеров, которые уже годами озвучивают игры и фильмы, что даст возможность привлечь их к некоторым проектам. Наш процесс озвучки: Прежде чем озвучить мы играем в игру , слушаем персонажей, прорабатываем схему по озвучке, а тогда и уже идет сам процесс озвучивания, обработки и других мелочей. Участники в команде разных возрастов и разных тембров голосов. Люди в команду подбираются тщательно. Касательно ролика, то это косяк откровенный :D , мы его уберем.

В ЛС отправил адрес скайпа!

Хм, не плохо. А возраст актеров-озвучания каков?

начиная от 18 заканчивая 35

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Касательно квестов, то озвучить можно, но какой?

Первое, что приходит на ум, — "Gray Matter", как уже говорили выше. Очень достойный квест, но почему-то "Новый Диск" не захотел делать для него озвучку. "Deponia" же, которую предлагал Olmer_LL, я советую пока придержать. Игра вышла пока только в одной Германии. Придётся ждать английскую версию + русификатор. И никто не гарантирует, что этот квест позднее у нас не переведут (официально). Мне кажется, уж если что-то и озвучивать, то только проекты, от которых отказались наши издатели, не включив в них русский звук.

Есть ещё парочка интересных адвенчур, которые почему-то в нашей стране не выпускались вообще: "Black Sails: Das Geisterschiff", "Lost Horizon" и "Haunted". Кроме последней, текстовые переводы можете найти на этом сайте.

Из шутеров я бы предложил в первую очередь "Binary Domain". Есть неплохо сюжет, есть колоритные персонажи, плюс имеется концепция взаимодействия между ними. Озвучка, как говорится, уместна. Но здесь вопрос в субтитрах. Сами вы, наверно, заниматься ими не будите. Придётся тогда дождаться, пока коммьюнити выпустит свой русификатор. На второе место из экшенов я бы поставил "Alan Wake". Игра достойна озвучки, т.к. напоминает фильм/сериал. Вопрос только в том, удастся ли найти подходящих актёров, и потяните ли? Работы там непочатый край.

Ещё могу предложить "Alice: Madness Returns". Текст уже давно переведён, а недавно "Gremlin Creative Studio" (http://sg.redsys.ru/) выпустила озвучку роликов. Осталось озвучить только скриптовое видео. Они обещали это сделать. Может, объединитесь для совместной работы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
сразу накинулись так :D

Это очень хорошо, мы рады отвечать на все ваши вопросы.

Было бы очень классно, если бы озвучили GTA IV и Driver SF. Очень напрягает ехать и читать субтитры :)

Было бы, но опять же техническая часть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я его так и не прочитал, нудятина еще та Идеальный пациент для проталкивания DLC, вот благодаря кому их штампуют, как не в себя
    • Вышел русификатор звука на Five Nights at Freddy's: Security Breach от команд BitModding и Енотий Дом 11.07.2025 в 17:00 МСК. Руководитель проекта: Хан Левинов Технический руководитель: Владислав Ханкест Техническая часть: Аксолот Арви, NiarchDSG, Faaulty Звукорежиссёры: Вячеслав Никитин Ubernoff Сергей Батарин Роли озвучивали: Глемрок Фредди - Владислав Любимов Грегори - Миранда Зейналова Ванесса / Вэнни - Варя Круглова Аллигатор Монтгомери - Вячеслав Никитин Волчица Роксана - Валерия Макарова Глемрок Чика - Герман Крауз Воспитатель (Солнце / Луна) - Богдан Нефотисевен Компьютерная система "Интерком" - Герман Каз Психолог - Наталья Ничепорук Полностью озвучены:
      — Все кат-сцены и геймплейные диалоги
      — Фредди, Грегори, Чика, Монти, Рокси, Вэнни, воспитатель, а также все интерфейсы и сообщения
      — Сведённый, чистый звук — как будто игра изначально была на русском

      Демонстрация голосов актёров: https://youtu.be/Goy1pJ4HkuY
      Скачать русификатор: https://drive.google.com/drive/folders/1iSiWRxw4xCFNRMzNAJPcWon4vdqNCGQC?usp=sharing
      Официальные посты от “Енотий дом” о выходе русификатора: https://t.me/enotiydomm/46 и https://vk.com/wall-225518273_208 

      Установка русификатора:  
    •     Да, есть эмулятор, плюс к этому этот эмулятор мультиплатформенный: есть и на Android и даже на NSW и прочие погремушки. Так что, почему бы и нет? У меня вот 2 PSP есть Оригинальное железо я ценю. Воу, да? Я просто читал на форуме каком-то обсуждения Star Harmony, и там её что-то хейтили сильно. Тип гавна-говном.
    • Так две части ведьмака тоже отличаются от одной части ведьмака количеством контента, а в трех частях ведьмака еще больше контента. Ну и раз уж вы затронули пример с книгами. Вот возьмем к примеру Толкиена, у него есть трилогия Властелин колец (будем для простоты считать его одним произведением), и есть Сильмариллион, можно сказать, что во Властелине колец описана основная сюжетная линия, а в Сильмариллионе написано то, что к сюжетной линии отношения не имеет, но помогает лучше понять мир про который эти книги (как по мне это классическое длц в мире книг). Так вот является ли Властелин колец неполноценным огрызком без Сильмариллиона?
    • Но это и не демоверсия. И без ДЛС игра остается игрой. Дальше без меня.
    • есть очень хороший эмулятор PPSSPP
    • Вот только PSP мало у кого осталось
    • Ну да, огрызок, да демка. Демка в официальном явлении, может идти 10 минут, а может 3 часа. Все зависит от разраба.  Демка от базовой версией отличается —  количеством контента. Базовая версия точно так же отличается от полной версии со всеми DLC,аддонами патчами, обновлениями — количеством контента. Иначе говоря, базовая версия и демка, отличаются от полной версии количеством контента который в них заложен. То есть они оба огрызки, просто один огрызок маленький, а другой огрызок большой. Намного проще понять на примере книг. Взять любую книгу вырезать от туда все дополнительные события, возможно даже эпилог, и оставить только основной сюжет. Вот эта “версия” этой книги, будет иметь полноценную основную сюжетную историю,  но при этом сама книга  все равно будет огрызком. Потому что существует полное издание.  
    • Нагуглить легко.
      CreamInstaller
      https://www.playground.ru/misc/cheat/creaminstaller_programma_dlya_razblokirovki_dlc_5_0_0_steam_epic_games-1740393
      Ищет игры выбираешь и генерит кряк. Работает на играх где сама игра скачивает все файлы с допами также. Но достижения с этим конечно могут и не работать. Но и от допов даже не бывает достижений.
      Соответственно получаем полную игру с поддержкой обновлений.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×