Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

ResonanceРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

Год выпуска: 19 июня 2012 г.

Жанр: Adventure / Point-and-click / Detective-mystery

Разработчик: xii games and Wadjet Eye Games

Издательство: Wadjet Eye Games

Описание:

Действия игры происходят в недалеком будущем. После загадочной смерти физика-ядерщика начинается настоящая гонка по поискам его уникальных и страшных научных открытий, которые были хорошенько припрятаны погибшим. Вам предстоит взять на себя управление четырьмя персонажами, решившими во что бы то ни стало найти лабораторию ученого. Их жизни постоянно переплетаются, в ходе чего становится понятно, что пока они не научаться доверять друг другу и не начнут работать сообща у них ничего не выйдет. Тем более, что все герои преследуют одну и ту же цель: не дать могущественным организациям первыми захватить мощные технологии и использовать их во вред, а то и против всего человечества.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну в итоге, если я ГОГ версию куплю, смогу пройти её до конца ? Или из-за текстур (или чего то там) не получится ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, а что русик на текущую Steam версию не ставится?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята, а что русик на текущую Steam версию не ставится?

Не знаю как в Steam, но я в GOG просто забросил файлы без замены файлов и русификатор заработал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто играл, игра стоит свеч?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто играл, игра стоит свеч?

Я вчера четыре локации прошёл вроде любопытный квест. Как и всегда Wadjet Eye Games молодцы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я вчера четыре локации прошёл вроде любопытный квест. Как и всегда Wadjet Eye Games молодцы.

Спасибо, значит покупаю =).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет, ребята, играю в Resonance с GOG.com с вашим русификатором 1.41, у меня не показываются последние слова в диалоговых пузырях, на Windows 7, и совместимость с Windows XP не помогает.

Но это не так страшно, как нерабочий терминал в лаборатории Джуно. Почему-то вместо запуска программ на этом терминале просто рябит экран, как у соседних пунктов, и все. Но в английской версии я с того же сейва спокойно все запустил и прошел дальше! Приложил сейвы, тот, что рядом с терминалом, называется "TEST"

Сейвы

В любом случае, спасибо за перевод! :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Начал игру. Начал сразу же с проблем. У кого оконный режим, открываем acsetup через блокнот, редактируем строку windowed=0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо, значит покупаю =).
Начал игру. Начал сразу же с проблем. У кого оконный режим, открываем acsetup через блокнот, редактируем строку windowed=0

Это ты полтора года ждал, чтобы поиграть в игру?

P.S. Ты решил сразу по всем старым переводам пройтись, чтобы заработать звание археолога?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это ты полтора года ждал, чтобы поиграть в игру?

P.S. Ты решил сразу по всем старым переводам пройтись, чтобы заработать звание археолога?

Нет, я 6 лет ждал, чтобы поиграть в игру.

P.S. В "Люм" ещё не успел отписаться, жди меня там, soon...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, у вас winsetup.exe с последним русификатором работает? У меня выскакивает ошибка.

70522a8eca5b59c6f656b015d8a96e2a.jpeg

Вообще, блин, хотел переключиться на анг версию из-за того, что не могу войти в терминал, который нужно взломать репортером. В моем случае начальника секретарши зовут Стив. Пароль первые буквы его имени и фамилии. Я пробовал “stigol”, “stegol” не подошло. Глянул в прохождение. Там парень проходивший игру, написал логин сгенирировавшийся у него “erigol”. Подошел. Блин, вот серьезно? Эрик, а не как написано в моем письме Стив? Ладно, сбросил пароль, смотрю почту. Там Стиву (Эрику?) прислали пароль для входа, но он не подходит.

Я что-то делаю не так? Или это косяки перевода?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Ariukeera Точно не помню, по-моему, там всегда по-разному генерируется.

Скрытый текст

У меня надо было 3 буквы имени сложить с тремя буквами фамилии, и это оговаривалось или в письме, или в разговоре с девушкой. Скорее всего, не подходит не пароль, а логин? Логины вроде бы разные на компе и на терминале

 

Изменено пользователем starry-abyss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

27p.gif Обновите пожалуйста ссылку на русификатор,а то не работает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, starry-abyss сказал:

@Ariukeera Точно не помню, по-моему, там всегда по-разному генерируется.

  Скрыть содержимое

У меня надо было 3 буквы имени сложить с тремя буквами фамилии, и это оговаривалось или в письме, или в разговоре с девушкой. Скорее всего, не подходит не пароль, а логин? Логины вроде бы разные на компе и на терминале

 

Это я понял. Потому и думаю, что в русификаторе что-то напутали из-за чего мне в игре выдали не те данные для составления  логина и пароль. Вообще, этот момент я как-то уже проходил на старом русификаторе. С ним из черновиков можно было отослать письмо секретарши (тут же кнопки отправить нет) ну и эта фигня.

Попробовал загрузить сохранение с английской версии (ради этого выкачал из стима по новой, ибо winsetup.exe не работает), на что игра мне показала смачную фигулю и вылетела с ошибкой. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
    • @Vochatrak-az-ezm Серьезно, это надо объяснять? Я, понимаю, взвалена роль защитника проекта, но тут-то дурачка включать не надо.  Это попытка в сарказм? Тип, прям такое недоумение и непонимание? https://yandex.ru/games/developer/44553 Ознакомьтесь с творениями, прежде чем так защищать их. Серьезная контора. 
    • Рекорд онлайна в почти десяток раз больше чем за все время это “не заметно” ? А что тогда — заметно? Игра никогда стока игроков не привлекала, как сейчас. Плюс, она всеж стала более менее тем, что можно назвать игрой и наверняка часть игроков задержится. Если при 10к онлайна Беседка продолжала ее активно поддерживать, то при 20к (если хотяб стока останется после того как ажиотаж спадет) — это неимоверно успешный успех для F76.
    • Да, скорее всего.  Просто смутило, что ниже написано “Машины смерти”, а так именно фильм 76-го назывался.
    • Какого Дубля?! (What the Dub?!) - Версия 2.3 от 01.04.2024

      Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/wtd/

      Список изменений:
      - ИГРА: Убрано упоминание playwtd.ru. Ныне игровым сайтом-контроллером выступает wtd.tdot.space
      - ИГРА: Увеличено допустимое время для кастомных звуковых эффектов (SFX). Теперь игра позволяет воспроизводить кастомные SFX длительностью более 5 секунд, но не более 15 секунд.
      - ИГРА: Обновлены фразы, призывающие зайти на сайт и ввести код комнаты.
      - ИГРА и УСТАНОВЩИК: Добавлен пак с сотней мемных звуков! При установке перевода следует выбрать соответствующую опцию, затем в игре появятся мемные SFX (эти звуки обозначаются припиской [МЕМЫ]).
      - МАСТЕРСКАЯ: Добавлен новый первоапрельский набор клипов от TDoT в Мастерскую Steam. В наборе 21 клип из мемов, некоторые из которых содержат ненормативную лексику.
      Ссылка: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3208285882

      Как установить перевод:
      Скачайте установщик и следуйте инструкциям. Если у вас уже была установлена старая версия перевода, перед установкой обязательно удалите прошлую версию при помощи файла unins000.exe (он находится в папке игры).
      Либо полностью удалите папку с игрой, заново скачайте игру и установите перевод.
      P.S. Обычно, второй способ самый действенный.

      СТРИМЕРАМ:
      Перед началом стрима рекомендуем заглянуть в раздел "Настройки Стримера" в игре и проверить работоспособность перевода.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×