Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Mad RidersРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team / R.G. - Кинозал.ТВ / Русификатор (звук) - от GameSVoiCE

Дата выхода: 2012

Жанр: Arcade/Racing

Разработчик: Techland

Издательство: Ubisoft

Описание:

Mad Riders - это захватывающие аркадные гонки по бездорожью. В этой игре вы сможете выполнять невероятные воздушные трюки и проехать по 45 великолепным трассам всего мира на невероятной скорости.

f98631100f05e059e37dc9c25bffaba7.jpg

Перевод не помешал бы :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

parabashka думаю да, повлияет.

Надеюсь метеора всё таки сделает шрифты.

И писать уже переведенное не обязательно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если ты ща переведешь все на 100% БЕЗ ПРОМТА, то да, а если с промтом, то замедлит! вычещение твоего промта.

Заслуженный переводчик промтом будет переводить? Логика где?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если ты ща переведешь все на 100% БЕЗ ПРОМТА, то да, а если с промтом, то замедлит! вычещение твоего промта.

Заслуженный переводчик промтом будет переводить? Логика где?

какая логика? это же валераха :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Заслуженный переводчик промтом будет переводить? Логика где?

какая логика? это же валераха :)

Да, забыл :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

быстрый перевод возможен только промтом, вот и логика, какой логичный вопрос он поставил, такой логичный ответ я и дал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

За ПРОМТ ответишь! :D Никто и никогда не смеет меня обзывать промтом! Гуглопереводчиков мочил и мочить буду!

О скорости и качестве моего перевода можешь судить по Stacking и Costume Quest, где больше половины текста было переведено мной и без промта. Опечатки делаю, да, но промтом не страдаю. В-общем, ты оскорбил меня до глубины души.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну пилите перевод, со шрифтами у меня есть прогресс.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

parabashka, приношу глубочайшие извинения, я не хотел)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

помогу с переводом...

а где ссылка на нотабенойд?

На первой странице

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

44081ad3a2eft.jpgee51a2b98b7ft.jpg

d5f9745a0db8t.jpg189f3859ffa0t.jpg

cf7bd5c7a600t.jpg

Скрины с тестов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пора банерорезку поднастроить :sleep:

 

Spoiler

b939498ff7738b454bb58a856d71bba4.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, сколько же бреда я напереводил) Чувствуется, что местами придется укорачивать фразы (управление в воздухе). Интересно, кто "Now loading..." перевел как "загружая"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Рекомендую "модераторам" перевода очнуться, доперевести 0,3% и заняться правкой текста. Советую обращать внимание на наличие закрывающих и открывающих кавычек, а также нулевую активность некоторых переводчиков.

Если что не так, жутко извиняюсь, переводил в режиме "блондинки", иначе такую кучу капса просто не выдержать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Bladesong

      Метки: Работа в магазине, Крафтинг, Средневековье, Ролевая игра, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: SUN AND SERPENT creations Издатель: Mythwright Серия: Mythwright Дата выхода: 22.01.2026 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 436 отзывов, 95% положительных
    • Автор: allodernat
      Eternal Radiance

      Жанры: Action, Adventure, RPG, VN (экшен, приключение, ролевая игра, визуальная новелла)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Visualnoveler
      Издатель: Visualnoveler
      Дата выхода: 15 декабря 2020 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (82% положительных отзывов)
       
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
      P.S. это больше визуальная новелла с примесью ролевой игры, диалогов тут очень много.
      Совместимая версия: steam 1.01R1 (по идее должна быть актуальная в стиме)
      Скачать для PC: яндекс диск | Boosty Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «Eternal Radiance_Data ».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также адаптировал русификатор под switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия  [0100FAB0152EA000][v0]  . 
      Скачать для switch:  яндекс диск  | Boosty    

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да нет, не хочется     Ева, между прочим, тоже не девочка, ей лет 25 как минимум.  Андроиды зачастую молодо выглядят )
    • “Намек” и “разжёвывать”. Ну так разумеется, что любой человек додумывает намеки, предполагает. Товарищ, ты думаешь, другие люди тебе могут в голову залезть? Ты либо уж не намекай, либо делай это так, чтобы люди понимали о чём конкретно речь.

      Ты очень странные формулировки используешь. Мне было пояснено (да еще и несколько раз!) и я продолжил поднимать тему? Я лишь отвечаю на твою писанину, не более. С таким же успехом, данную тему ты поднимаешь сам. Не нужно всё на одного человека перебрасывать.

      Нет “не удобно-3”, поскольку я не предъявлял, что ты актрису оскорбил или нелестно как-то о ней высказывался. Это ты уже сам зачем-то решил добавить, что уважительно к ней относишься. 

      Никто ничего не “зачёсывает” (блин, мы что, в подъезде семки щёлкаем, что это вообще за словечко такое? :D). Если я тебе пишу об этом, значит я в курсе ситуации. А то, что я на общее конкретных примеров не привожу, это логично, захочешь ситуацию рассказать — сам опишешь, ибо это твоя переписка, не моя. А если тебе самому нужно убедиться, что я в курсе ситуации — велком в ЛС.
      Какая разница, о помощи ты просил: для себя, для других, техническую помощь, помощь по озвучке или еще какую? Ты просил этой помощи, это факт. Второй факт - ты идешь потом зачем-то под каждой новостью о СБ писать одно и то же мнение, которое, скорее всего, не понравится члену той команды, к которой ты обращался за помощью. Я еще раз объясняю — Спайдера можно понять, почему он решил тебе резко ответить, поскольку усмотрел в твоих действиях двуличие. И тебя можно было бы понять, если бы ты один раз выразил своё мнение — вопросов нет, но ты зачем-то уже системно не просто мнение выражаешь, а начинаешь поучать: что вот, надо было по корейской версии делать, актрису другую выбирать и т.д. А потом мне тут пишешь “я не собираюсь спорить с командой профессионалов, и тем более учить их как и что делать.” а что ты тогда делаешь, как не пытаешься учить этих самых профессионалов?  Как минимум — странно, тебе ведь уже объяснили, твоё мнение не в силах поменять данность каким-либо образом. 
    • Игрушка немного всратая, монстры забавные и глупые, сейчас игру пройду, а там уже редактировать текст буду 
    • Японской актрисе 34 — не хочешь пожаловаться что не походит по возрасту?
    • Я с японской проходил.  Очень понравилось     Cразу же поставил, другие даже пробовать не стал.
    • Второй спейс отличный и легенды шедевральные. Легенды 2 тоже хвалят, но они в раннем доступе поэтому пока ждем.
    • А мне только первый сезон понравился, второй уже разочаровал.  “Пространство” тоже только первый сезон зашёл.
    • @SerGEAnt так в шапку перевод и не попал @lordik555 а прикинь там лютый гугл наличие оф перевод — ещё не гарантия его качества, а то, что это ручной вообще сомнительно.
    • В том и прикол. Первые сезоны смотрелись органично, персы из настроения серика не выпадали, тупо детишки против злишки. Годы шли… И вот в последнем, возможно в двух последних сезонах ГГ-ешки, уже не подростки, а старшеклассники/студенты — у них выпускной год, а некоторые персы вообще юноши, девушки или вовсе сильно взрослые (родки и пр.). При этом сюжет/настроение особо не поменялись, у персов не появились “взрослые” проблемы и вопросы, разве что вояк стали убивать, что резко контрастирует с остальным происходящим.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×