Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

а.. у тебя оказывается еще надежные человеки есть? :D

Надёжных нет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Качество перевода оставляет желать лучшего...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Качество перевода оставляет желать лучшего...

Перевод лежал в открытом доступе давно и никто не соизволил помочь перевести и отредактировать. По этому перевели так как умели. Уж лучше промта в 1000 раз.

:happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод лежал в открытом доступе давно и никто не соизволил помочь перевести и отредактировать. По этому перевели так как умели. Уж лучше промта в 1000 раз.

:happy:

Могу помочь в редактуре

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, чтобы в GOG-версии (после установки русификатора конечно) был русский язык, нужно запускать игру с alan_wakes_american_nightmare.exe, а не с Language Setup.exe ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пробовал не катит, по крайней мере на GOG версии. Судя по всему в исполняемом файле прописаны языки.

Странно, но у меня ep999-000-ru подхватывается автоматом без редактирования конфигов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Странно, но у меня ep999-000-ru подхватывается автоматом без редактирования конфигов.

И как ты его сделал? Дело в том, что создать новый файл не так просто, а пересобрав какой-нибудь из других языков там все равно останутся упоминания о них. Но даже если поменять их на ru все равно у меня не работало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В 3-ем эпизоде есть не переведенные фразы (в диалоге с девушкой),так к слову.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 3-ем эпизоде есть не переведенные фразы (в диалоге с девушкой),так к слову.

ты бы уточнил,

а то там ведь все девушки кроме ГГ xD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да может это из-за кривого первого руса,хотя если правка была только под стим версию,то мало верится.

3-эпизод,самый первый диалог,девушка нимфоманка облаченная тьмой.Куда уж точнее,я х.з.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да может это из-за кривого первого руса,хотя если правка была только под стим версию,то мало верится.

3-эпизод,самый первый диалог,девушка нимфоманка облаченная тьмой.Куда уж точнее,я х.з.

Да-да, есть такой момент, это когда Алан в первый раз приезжает к открытому кинотеатру и разговаривает с девушкой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И как ты его сделал? Дело в том, что создать новый файл не так просто, а пересобрав какой-нибудь из других языков там все равно останутся упоминания о них. Но даже если поменять их на ru все равно у меня не работало.

Да нет, я ничего не пересобирал, просто имел в виду, что ничего не заменяя (ep999-000-en остались оригинальными), кинул переименованные файлы из русификатора в папку data, и локализация по умолчанию бралась именно из них.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на 1.0 тоже самое.

Пример:

5aec834f2453x.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

ROUND1_SCENE3\0016_WAKEЭй, без проблем. Я просто собираюсь сделать те же самые... Другие дела. Честное пионерское.

 

Нехватает знака =

ROUND1_SCENE3\0016_WAKE=Эй, без проблем. Я просто собираюсь сделать те же самые... Другие дела. Честное пионерское.

 

Аналогично

ROUND1_SCENE3\0021_SERENAПомнишь, когда ты был здесь, перед этим, ты поцеловал меня, и потом все погрузилось во тьму? Это было лучшее.

 

ROUND2_SCENE1\0006A_EMMAУх ты, это ты. Думаю, это действительно происходит.

 

Да и кстати. В строках где есть такое: -- в русском варианте должна быть замена, например: До: Привет -- Алан. После: Привет… Алан.

Нужна замена на знак Троеточие = Alt+0133 для уменьшения размера перевода и эстетики.

Есть сомнения по поводу буквы ё. Вроде она в шрифте отсутствует вообще и не будет перевода диалога.

Нужен фикс перевода.

Изменено пользователем Aiser

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ROUND1_SCENE3\0016_WAKEЭй, без проблем. Я просто собираюсь сделать те же самые... Другие дела. Честное пионерское.

 

Откуда он может знать выражение "Честное пионерское"? Отсебятина на 146%.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DmVelichko
      Master Detective Archives: Rain Code

      Метки: Приключение, Аниме, Исследования, Приключенческий экшен, Детектив Платформы: PC SW Разработчик: Too Kyo Games, Spike Chunsoft Издатель: Spike Chunsoft Дата выхода: 17 июля 2024 года Отзывы Steam: 1301 отзывов, 80% положительных Может кто возьмётся за перевод?
      Master Detective Archives: RAIN CODE Plus
    • Автор: SerGEAnt
      Monkeys
      Платформы: PC Разработчик: HARUKAZE Издатель: HARUKAZE Дата выхода: 25 сентября 2021 года



  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да ну нафиг, она же в раннем доступе, окстись, пускай нормально прожарят.) хотя если ты конечно не предпочитаешь не прожаренное с кровью.)
    • Возможно дело в этом. В обновлениях всё что пишут “исправлена стабильность”. Че именно они там исправляли неизвестно
    • Срочно нужна версия 3 в 1 от Фаргуса
    • А, вторая “типа, в открытом мире” даже, не знал.   Может как-нибудь и поиграю. Не, не из-за “открытого мира” , а вообще. Первую то всё-таки проходил, были конечно душноватые моменты, но в целом норм.
    • А он не говорил что у них там какие-то свистопляски пошли -20% по акциям, забастовка работников у здуния Take-Two, вроде еще обвинение этого Зельника то-ли в домогательстве, то-ли в мошенничестве.)
    • Почитал твой пост. Ты тоже там жалуешься на статтеры, мне аж интересно стало. Блин, я играл с ощущением, что оптимизация отличная. Но вдруг об этом тут написал и узнал, что всё да наоборот. Я не знаю, может так повезло или я играю более позднюю сборку где это пофиксили, но у меня игра идёт без статтеров. Вот только иногда встречал, когда геймплей только только загрузил, может быть небольшое подвисание, а дальше всё отлично идёт. Я не пытаюсь это выдумывать, если оптимизация говно, я всегда об этом говорю, особенно если игра на УЕ5. Но тут прям идёт хорошо, мне жаловаться не на что. Хотя и картинка тут простая конечно, не плохая, приятная, но точно не уровня Вуконг или Хеллблейд 2.  Там просто роликов много) Ну да, про Rebirth речь идёт. Первая была коридорная в целом, там нечего было тормозить. А тут типа открытый мир добавили. Может в этом проблема заключается статтеров. Хотя у игры УЕ4, а не пятая версия, где это просто как опция идёт 
    • @mc-smail речь же про вторую часть?  Про первую я помню — работала идеально, ни фризов, ни статтеров.
    • @vadik989 без русика не cтану.
    • @piton4 хорошо запатчили 9 патчами ) echoes of living пора проходить
    • Я ещё окончательно не допилил Rebith, но обязательно это сделаю. Сейчас с головой в Final Fantasy Tactics.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×