Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Не примомню таких мечей,тем более найти на телосе такой атефакт это читерство чистой воды,так что это мод какойто,а мод тебе переводить никто не будет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Save выложить?) Причем я проходил игру 7 раз, а нашел только сейчас^^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Save выложить?) Причем я проходил игру 7 раз, а нашел только сейчас^^

А сейв кстати я бы не отказался получить,очень уж любопытно.. сможешь залить на cjgoddy@рамблёр.ку? Спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

скажите пож а вобще когда нить будет сержантовский перевод исправлен чтобы пол в игре по диалогам не был у всех одинаковый..??? <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Врядли. Играйте за мужского персонажа.

Ну смотря когда,)) я вот уже исправил около 300 недоработок, и с начала и до "Телоса"(и там) обращение к ж.полу идёт правильно, да и они сами о себе в мужском роде не говорят! Перевод ещё дорабатываю, но это как говорится для себя.

Не в обиду Переводчикам и их проекту, ждать следущую версию уже утомительно,поэтому надеюсь вы отнесётесь с пониманием. (Сразу скажу про ошибки,они же недоработки, исправлял неправильное отображение имён, рангов, недописанные буквы, Само сабой ситы - на Ситхи и Джиыаи- Джедаи)P.S. Сержант, если это интересно и ребята не против после окончания могу скинуть)

Изменено пользователем KlinOK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Save выложить?) Причем я проходил игру 7 раз, а нашел только сейчас^^

Это мод!В игре нет таких мечей,я этот мод себе ставил

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну смотря когда,)) я вот уже исправил около 300 недоработок, и с начала и до "Телоса"(и там) обращение к ж.полу идёт правильно, да и они сами о себе в мужском роде не говорят! Перевод ещё дорабатываю, но это как говорится для себя.

Не в обиду Переводчикам и их проекту, ждать следущую версию уже утомительно,поэтому надеюсь вы отнесётесь с пониманием. (Сразу скажу про ошибки,они же недоработки, исправлял неправильное отображение имён, рангов, недописанные буквы, Само сабой ситы - на Ситхи и Джиыаи- Джедаи)P.S. Сержант, если это интересно и ребята не против после окончания могу скинуть)

как доделаешь -- выкладывай! было бы интересно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

скажите пожалйста, этот перевод (котор 1) корректно встанет на неофицальный патч 1.04, который добавляет некоторые ветки диалогов и вырезанный контент??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 RaMoN_13

Ну судя по тому, что в патче не содержится файл диалогов dialog.tlk перевод встанет корректно. Ну максимум, что может быть новые фразы будут не переведены.

P.S. Блииин я нарушил обет молчания..... ушел в угол на горох :lol:

Изменено пользователем KIRK_prk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, планируется ли перевести ролики для первой части игры? Там текста вроде не много.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поддерживаю)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Господа, планируется ли перевести ролики для первой части игры? Там текста вроде не много.

Да планируется)), только это секрет, так что тссссс))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да планируется)), только это секрет, так что тссссс))))

А серьёзно? Там текста вроде листа на три-четыре. Неужели так сложно это сделать? С Вашим опытом работы данная операция займёт несколько часов времени. И будет геймерам не знающим английского счастье.

З.Ы. Если можешь, то объясни в личку как текст из роликов выдрать и обратно потом вставить, я тогда сам сделаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

текст из роликов невозможно выдрать, его можно замазать и поверх него наложить другие. В роликах Хард-сабы, тобишь вшиты намерно, они являются частью видеофайла.

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Out of Ore

      Метки: Симулятор, Песочница, Исследования, Симулятор фермы, Реализм Платформы: PC Разработчик: North Modding Company Издатель: North Modding Company Дата выхода: 31 октября 2022 года Отзывы Steam: 2994 отзывов, 86% положительных
    • Автор: allodernat
      Asterix & Obelix — Mission Babylon

      Метки: Экшен, Приключение, Платформер, Семейная игра, Комедия
      Платформы: ПК (Windows)
      Разработчик: Balio Studio
      Издатель: Microids
      Дата выхода: 30 октября 2025 года
      Отзывы Steam: 
      Описание:
      На этот раз Астерикс и Обеликс покидают родную деревню, чтобы отправиться в Парфянское царство — далеко на Восток. Им предстоит спасти короля Моніпехни, который был отравлен коварным волшебником Бахммбухзели, в союзе с Цезарем.
      На пути героям придётся собирать ингредиенты для противоядия, отражать нападения легионов, помогать местным жителям и сражаться с врагами в различных локациях. Используя смекалку, силу и, конечно, «правильные шлёпки», они должны доказать, что галлы непобедимы, хоть и далеко от дома.
      Особенности:
      Можно играть в одиночку или в кооперативе на разделённом экране
      Четыре живописных мира, каждый со своей атмосферой и легендарными локациями, включая новый маршрут к городу Вавилон
      Двадцать воспроизводимых уровней, разнообразие врагов и эпические бои с боссами
      Яркий юмор, знакомые фанатам серии образы и динамика платформера с боевыми элементами
      В игре есть русская локализация(хоть об этом и не написано), но нормальными шрифтами русский язык обделили. Сделал шрифты, совместимо только с билдом 20404417 от 30 октября 2025 года. Выйдет обновление - всё сломается Обновлять скорее всего не буду.  Только для PC, версии steam.     Требуется версия steam build 20404417 от 30.10.2025
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку « Asterix & Obelix - Babylon mission_Data ».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
         


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×