Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Quzoxe

Port Royale 3

Рекомендованные сообщения

Ну теперь конечно будет работать. гы. круговая порука или никто не хотел быть похожим на идиота. ага)

С ума сходят по одиночке (с) А нас как минимум двое было и выше чел тоже переименовывал. Так как же там могло работать? Хорош отмазы лепить, товарищ сержант. Еще раз повторю, что если многие качали и ставили прямо на предыдущий русик - то просто могли не понять, что работает старый русик.

Перевод обновлен

Всегда пожалуйста :)

Кстати, проверить версию русика в игре легче легкого - заходим на склад в стартовом городе и смотрим - если работник на складе СТЮАРД - значит русик 1.0, если УПРАВЛЯЮЩИЙ - значит русик 1.01 :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1.0 при установке 1.01 любезно просят удалить - удаляем

здесь тоже один нюанс есть (возможно это проблема в моей системе, не знаю) - согласился и я, только после этого игра перестала запускаться, даже с экзешника в папке с игрой. Уходила система в долгий поиск файлов и проверку инсталяции, потом просила вставить диск... проще оказалось переустановить игру... больше автоматическим унинсталом русика пользоваться нет желания.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Даже установив исправленный русификатор, я смог получить русский только после того, как в файле(win7\x64) C:\Users\user_name\AppData\Roaming\Kalypso Media\Port Royale 3\options.cfg изменил значение language с enus на ruru. Во всех остальных случаях игра оставалась на английском языке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю что у вас за проблемы. Стояла версия русика 1.0. Только что поставил версию 1.2, удалив старую версию. Всё норм стало, в игру заходит. У меня версия игры 1.1. Проверил. Был стюард, сейчас управляющий.

Думал что исправят орфографические ошибки и надписи, ошибься. В принципе ничего страшного, но очень напрягают ошибки "Марагрита" "Нападение на 1%" и ещё кое-какие ошибки. Не понял зачем заменили "Загрузка в город" на "проникновение в город"?

В целом за русик рад. Спасибо кто старался и перевел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не знаю что у вас за проблемы. Стояла версия русика 1.0. Только что поставил версию 1.2, удалив старую версию.

Не знаешь, потому что "только что" скачанная и установленная - уже исправленная сборка.

Перевод был обновлён еще 29-го вечером ;) если что)

иногда лучше жевать, чем говорить (с) :rolleyes:

Изменено пользователем Bobrock

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор достаточно сырой. Словосочетания не умещаются в кнопки. Долго препирались кому собирать русификатор и т.д. Версия игры у меня 1.1.2-24556 BS, то есть, с последним обновлением. Может поэтому косяки?

Несмотря на эти "болезни", я также хочу выразить благодарность всем тем, кто действительно работал, тратил своё время на перевод данной игры. ПРЕМНОГО БЛАГОДАРЕН ВАМ!

Надеюсь, что вы всё ещё продолжите работать над улучшением перевода, и кому "собирать" его и выкладывать, вопросов не возникнет. :drinks:

Изменено пользователем LuckyNeo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
иногда лучше жевать, чем говорить (с) :rolleyes:

Давно уже пора взять в привычку делать бекапы... Ах ну да!... Легче винить другого, а не свои "кривые руки" :rolleyes:

Изменено пользователем Pol5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Давно уже пора взять в привычку делать бекапы... Ах ну да!... Легче винить другого, а не свои "кривые руки" :rolleyes:

При чем тут бекап, дятел? (бекап, кстати я делал) Ты нифига не понял смысл мною написанного) Еслиб не моё упорство - ты б как последний лошара или играл бы на 1.0, думая, что у тебя 1.01 или задавал тут вопросы, почему нет русского.

зы. Почему ты лошара и дятел? Потому что я тебе написал, но ты забыл глаза разуть и прочитать перед написанием своего поста - ты скачал и установил уже обновленную сборку. До этого файл glyph_lib.swf после распаковки лежал в папке ui, а не там где надо, и папка ruru именовалась enus

Дошел до тебя смысл или нет? Или ты еще от эйфории не отошел после написания своего сочинения "как полпять плюнул в лужу про бекап и кривые руки"? Иди жуй дальше, студент)

Изменено пользователем Bobrock

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
При чем тут бекап, дятел?

Это было сказанно образно... Тормоз.

Еслиб не моё упорство

Ух, ты!... Можешь гордиться собой. Флаг те в руки, возьми с полки пирожок от гордости что такой мегакрутой и мегасекущий чел нашёл траблы.

ты скачал и установил уже обновленную сборку. До этого файл glyph_lib.swf после распаковки лежал в папке ui, а не там где надо, и папка ruru именовалась enus

А слабо было сделать бекап новой версии русика, удалить и поставить как надо? Ах ну да. У мегакрутого и мегасекущего чела "руки кривые" или не додумался до такой простой истины)

Иди жуй дальше, студент

По стилистике написания, это ты у нас школоло))) Взрослый не будет предъявлять претензии на бесплатный ресурс и уж тем более оскорблять других. Только дети могут оскорбить сидя за удобным стулом и не боясь получить за это "по морде"))) На который нормальные люди тратили своё свободное время и нервы. Не нравится что-то? "Ветер в парус", бери в руки и переводи сам. А другие посмотрят и либо скажут "спасибо", либо подобные тебе "обосрут")))

Так что иди и сам учи матчасть о правилах поведения и что значит "быть взрослым"... Школота)))

Зы. А теперь можешь дальше разводить срач. С детьми не спорю)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сложно спорить самому с собой. :D, детки, не ссорьтесь, я вам обоим конфетки куплю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Полпять

Только дети могут оскорбить сидя за удобным стулом и не боясь получить за это "по морде")))

точно-точно, кто там про кривые руки написал?

Давно уже пора взять в привычку делать бекапы... Ах ну да!... Легче винить другого, а не свои "кривые руки"

не в курсе? узнай у него, он случаем не виртуальный боец? Наверно не боится удара с левой в челюсть, сидит себе там на удобном стуле такой взрослый олух и оскорбляет других.

А я тебе грубо ответил, чтоб ты свое место знал, взрослый чудак (на букву м) блин. Ты слишком рано почуствовал себя взрослым и умным. По стилистике блин))). Ты если и взрослый, но все-равно клоун. Кроме школоты и слов не знаешь больше. Скудный запас у взрослого...ребенка.

сложно спорить самому с собой. :D, детки, не ссорьтесь, я вам обоим конфетки куплю.

не обращай внимания, некоторые идиоты не отвечают за свои действия. А так же в лужу плевать любят

Изменено пользователем Bobrock

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пытаюсь скачать, выдаёт:

402 Payment Required

ZoG FileServer v.0.8.0

Альтернативная ссылка есть конечно, но там мне скачать тоже даёт. Ничего не скачивал оттуда, но пишет, что лимит соединений исчерпан, подождите 6 часов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

123

Молодцы переводчики, благодарен Вам за перевод. Удачи Вам в переводе Kingdoms of Amalur Reckoning

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

что то после русика по немецки говорит подсказчик, в чем может быть проблема?

Изменено пользователем Gospod

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление Перевода Будет? А то уже версия 1.1.4 на ней не работает. Вместо букв квадратики

У меня Steam версия если что.

хотя конечно есть метод в Users\user_name\AppData\Roaming\Kalypso Media\Port Royale 3\options.cfg изменить значение language с enus на ruru

но тогда почему это не указано в первом посте?

Изменено пользователем Ksenomorf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Smart131
        Скачать: ZoneofGames   Разработчик: GamesVoice Издатель: GamesVoice Версия перевода: 1.1 от 07.04.18 Размер: 434.75 МБайт Требуемая версия игры: любая Медиа:
      Геймплей с русской озвучкой [v1.0 от 08.03.18]: https://www.youtube.com/watch?v=uCJnOMYSV6c Анонс: https://youtu.be/yVBHggfCzkI Ройс Бракет - Кастинг: https://youtu.be/1uzxuYyBoTo Битва с Сибил: https://youtu.be/Edf_skI9eAA Эшер Кендрелл: https://youtu.be/QujANKiOFWQ Русский саундтрек:
      SoundCloud: https://soundcloud.com/gamesvoice/sets/transistor-russian-ost ВКонтакте: https://vk.com/music?z=audio_playlist-25637666_74645648 Патчноут:
      Версия 1.1 от 07.04.18
      — Исправлено: несколько реплик рассказчика в сцене Flashback.
      — Добавлено: адаптированная композиция Paper Boats (в папку с саундтреком).
      — Добавлено: ранняя версия The Spine в исполнении Алины Рыжехвост (в папку с саундтреком).

      Версия 1.0 от 08.03.18
      — Первая публичная версия.
      Авторы:
      Виталий Красновид — руководитель проекта, перевод текста, тестирование. Анатолий Калифицкий (Смарт) — обработка звука. Евгений Сухарев — перевод текста. Юрий Кулагин — перевод текста.  Александр Киселёв (ponaromixxx) — разбор/ сборка ресурсов, инсталлятор. Роли озвучили:
      Максим Кулаков — рассказчик. Елизавета Балакирева — Ред, Сибил Андрей Лёвин — Эшер Игорь Попов — Ройс   Если вам понравился перевод, то в качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud, Steam  
    • Автор: michael_de_santa

      Жанр: Экшен Платформы: PC Разработчик: DRAGAMI GAMES, LTD.
      Издатель: DRAGAMI GAMES, LTD.
      Дата выхода: 12 сентября 2024 года Страница игры в Steam:https://store.steampowered.com/app/2658450/LOLLIPOP_CHAINSAW_RePOP/  
      Игра вышла но без Русского языка, можно ли каким-то образом портировать русификатор с ps3 версии? 

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Tirniel ты не понимаешь, что это ломает основу ещё и для игроков играющих на стандартном уровне. Теперь в любой момент, когда игра покажется слишком сложной, какое-то определённое место, босс, момент, и тп. у игрока появится возможность переключить на "лёгкий", а потом снова на стандартный. В обычной ситуации, он бы преодолевал, продолжал делать попытки, и после победы получал именно те эмоции, за которыми и идут в соулсы. А теперь, имея такую возможность, после нескольких неудачных попыток, появится соблазн сделать полегче, так... на 5 сек, ничего страшного. А главное, дело даже не в соблазне, а в наличии самой возможности, из-за чего игра будет восприниматься по-другому. Одно дело, когда ты выбираешь путь перед началом прохождения и следуешь по нему, и совсем другое, когда в подобных играх, у тебя будет возможность прыгать взад-вперед когда удобно. Мне самому надоело повторять слова "концепция" и "смысл", но я не знаю, чем их заменить. То что ты предлагаешь, полностью сломает концепцию. В таких играх, обязательно будут моменты, когда тяжело и большое желание как-то облегчить ситуацию, но игрок пытается, не ставляет надежду, перекраивает билды, ищет геймплейные возможности, и в итоге вырывает тяжёлую победу. На самом деле, я вообще не вижу смысла дальше это обсуждать, если ты не понимаешь, что достаточно уже самой возможности облегчения пути в любой удобный момент, и соулс-лайк будет уже совсем не тем, чем является без этой возможности.
    • А, ну то есть ты предлагаешь переключать сложность прямо во время игры? То есть, предлагаешь не просто выбор сложности перед началом игры, а прямо во время игры, в любой момент??  Надеюсь, такую хрень никогда не привнесут в соулсы, это же просто пи***ц, полное обесценивание соул-лайков, концепции и смысла. Переключать сложность в любой удобный момент… )))   ….в соулсах ))) Жонглирование сложностью, в игре ориентированной на преодоление трудностей…   Ну-ну... Это настолько смешно и несерьёзно, что даже обсуждать не хочу.
    • @Tirniel ты просто слил к тому что ничему верить нельзя, все цифры относительны, лгут и подделываются без каких-либо объективных причин. Можешь продолжать делать вид, что ты в это веришь, больше я на тебя время тратить не намерен.
    • На основании чего тобой был сделан подобный вывод? Это точно такое же исключительно твоё личное мнение, не более того на данный момент. Начнём с того, что у меня не было позиции о том, что читеры что-то там у кого-то перечёркивают. Уж не надо навешивать на меня того, что мной не было сказано. По тому, сколько это “значительное количество” — это понятие относительное. Для меня и несколько процентов даже — это значительная масса людей на фоне играющих во что-либо популярное, где игру запускало более 20-ти лямов человек, играет полноценно около ляма, а ачивки на фул прохождение имеется явно большего, чем число полноценно играющих. С чего они станут легче при возможности смены сложности во время прохождения? Несколько раз же указал, что на боссов сложность вернуть, в другом ответе указал, что можно не просто вернуть сложность, но и сделать выше базовой. Не во всех солслайках это можно сделать удобно и быстро (и совсем без боя). А попыток боёв с боссами может быть немало. Дизайн локаций бывает и весьма неприятным к тому же, заставляя тратить приличное число времени на беготню. Если взять в пример даже первый дарк солс — там отнюдь не везде удобно добираться до боссов было, мягко говоря.
    • у Габена мини-пк, а не консоль. А у меты что там?
    • В этом нету смысла, так как боссы тоже станут легче. Тем более, во всех соулсах, мобы просто пробегаются и всё, если цель просто побить боссов.  
    • А я и не собирался. Читеры есть, но миллионами или сотнями тысяч в отдельных играх они никогда не исчислялись(не считая ммо и сервисов). Так ты озвучишь, какое “значительное количество” читеров должно быть, что бы они как-то перечеркнули прохождение миллионов игроков соулсов?
    • А как количество ачивок и число проданных копий могут подтверждать то, что все эти люди сделали их все сами самостоятельно? Да никак. В том же стиме ачивки можно разлочить в два клика на любую игру при соответствующем желании. По числу проданных копий ещё можно посмотреть на то, какая доля из этих людей реально вообще запускала игру, а также среднее время через стим дб. Картина, к слову, занятная. То есть твои слова совершенно не доказывают отсутствия читеров среди этих людей.
    • Есть решение пограничное, хотя я даже не знаю будет ли это выглядеть менее бесяче, так как тут вариант: а)Если прописан персонаж и по имени нейронка может понять женский или мужской, то надеется на нейронку. б)Если понять не может прописывает неопределённость пола: Ты сдел(а) то, что я просил(а)?
        Как раз таки формальность спасает от ошибок с полом. К примеру Вы сделали, что я просил? vs Ты сделал(?)(а?), что я тебя просил. А так избавить нейронку от Выканья вполне можно, по крайней мере, чтобы внезапно персонажи, которые только что тыкали стали внезапно выкать) Проще так и задать, чтобы с минимум официоза. Это всё через вэб или скриптами через апи? Звучит конечно это всё очень круто, прям как самообучающася модель нейронки-переводчика, которая запоминает ближайшие условные 20 строк контекста + глоссарий, но если через вэб по 10 строк… сколько там тыс строк в диалогах?) 
    • Количество проданных копий и проценты ачивок по достижению любой концовки игры. Миллионные числа легко получаются лишь по одной этой официальной информации. Сколько читеров среди этих миллионов должно быть для, с твоих слов, “значительного количества”? Предлагаешь обвинить сотни тысяч, а то и миллионы игроков в читерстве без всяких доказательств, что бы просто только уверовать в чью-то надуманную теорию?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×