Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Надо сказать, что не обязательно ждать 100%. Дело в том, что там правится только то, что надо поправить. Весь текст переносить (который и так нормальный) нет смысла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Haoose, неужели больше нет корректировщиков, кроме parabashk'и, мне кажется это слишком большой объем работы для одного человека.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут скорее проблема в адекватных свободных людях. Несмотря на то, что перевод Amalur закончен, больше свободных корректировщиков не появилось. Да и потом, в сроках я ни коим образом не ограничен, так что могу редактировать перевод, пока не надоест.

Хотя, на данном этапе, хочу выразить благодарность mustbe за его свежий взгляд на переосмысление текста и придание ему литературной формы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

parabashka

Дело в том что перевод мы еще не закончили, поэтому и не появилось. ) Не забывай еще про ошибки и про DLC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose

Вот оно че, оказывается. Ладно, как и говорил, я никуда не тороплюсь xD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

часто смотрю нотабенойд... всё время "состояние" то 15 мин, до час...вот сейчас 3 часа... не забывают и это радует)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жалко что человек один...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что вы хотели лето же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да нет, это уж слишком долго... Я понимаю что все лебезят, что вот человек молодец, один да ещё и бесплатно, но если не делаешь не понимаю зачем тогда браться и надежду людям давать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Последняя активность 2 дня назад, Спекся герой-переводчик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос глупый канешн...может уже не раз задаваемый, но

почему бы не залить как есть, без правки, все же люди адекватные переводили. А уже в процессе корректировки обновлять до новой версии. Просто это же перевод, а не какой-то там супер важный элемент игры. Даже если что-то в тексте будет не так корректно сопоставимо, думаю стерпеть можно будет. Иначе перевод выйдет уже слишком поздно, ведь почти все желающие попроходят игру с промтом или с оригинальной озвучкой.

Вполне вероятно, что найдуться противники моих предложений. Может провести голосование...кто за, кто против...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вопрос глупый канешн...может уже не раз задаваемый, но

почему бы не залить как есть, без правки, все же люди адекватные переводили. А уже в процессе корректировки обновлять до новой версии. Просто это же перевод, а не какой-то там супер важный элемент игры. Даже если что-то в тексте будет не так корректно сопоставимо, думаю стерпеть можно будет. Иначе перевод выйдет уже слишком поздно, ведь почти все желающие попроходят игру с промтом или с оригинальной озвучкой.

Вполне вероятно, что найдуться противники моих предложений. Может провести голосование...кто за, кто против...

Корректировка идёт Промта. Хочешь промт - скачай, уже давно лежит подобный перевод от NeoGames

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

killer1994 Ты бы тему прочитал...

В том то и дело что когда собрали перевод, увидели что там промта дофига... Да, такие вот переводчеги попались. Так что решили уйти на правку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

люди хватит ныть,поиграйте пока в другое,от вашего нытья корректироваться быстрей не будет.

Изменено пользователем Nnyki

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А у меня предложение, устроить закрытый альфа test

каждый в отдельном топике отпишеся о найденых ошибках в определенных кусочках игры,

после из этого найдут куда быстрее что править,

А далее Beta test С большим количеством народу, также проверят

И гдето через 2 недели будет 1 Версия перевода

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      PP Pianissimo: Ayatsuri Ningyou no Rinbu
      Платформы: PC Разработчик: Innocent Grey Издатель: Innocent Grey Дата выхода: 29 сентября 2006 года
    • Автор: SerGEAnt
      Story of Seasons: Grand Bazaar

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Природа, Романтика, Сельское хозяйство Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW2 SW Разработчик: Marvelous Издатель: XSEED Games, Marvelous Серия: Story of Seasons Дата выхода: 27 августа 2025 года Отзывы Steam: 612 отзывов, 93% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • У кого то тоже во время полета АЛЬТ и сканер на нажатие не реагируют?
    • Ну да . Литературней было бы так : Втащил — и тащишься. Каждый раз “вырубая” противника, восстанавливаешь немного здоровья.  Все ладно, молчу)
    • Ну это само собой, но чёт не думаю, что чудо случиться, скорее всего, уже через пару недель, этого Самсона забудут и всё.   Ну так, оба перевода машинные, дай бог если с самими минимальными правками, а в машинных переводах бывают такие пёрлы, так что тут ничего удивительного.
    • PP Pianissimo: Ayatsuri Ningyou no Rinbu Платформы: PC Разработчик: Innocent Grey Издатель: Innocent Grey Дата выхода: 29 сентября 2006 года
    • Да понятно. Просто выражение “с каждой вырубкой”  звучит правда неестественно)  
    • @Wolfgang Engels мне кажется, по-любому стоит пару месяцев обождать.  Может даже оптимизировать смогут )
    • Добрый день. Такая проблема — перестал запускаться лаунчер. Вылезает окно “Не удается проверить файлы. Ссылка на объект не указывает на экземпляр объекта”. Вот инфа, что дается перед закрытием: Ссылка на объект не указывает на экземпляр объекта.    в YobaLoncher.ModInfo.InitForVersion(MainGameVersion gv)
         в YobaLoncher.LauncherData.InitForVersion(String curVer)
         в YobaLoncher.PreloaderForm.updateGameVersion()
         в YobaLoncher.PreloaderForm.<Initialize>d__40.MoveNext()
    • Там людей вырубают, если с этим перком ГГ, кого то вырубит, сразу кайфарик ловит.
    • Глобально переделывать точно не станут, а вот какие-то аспекты могут серьёзно подправить со временем.  Но скорее всего не станут сильно заморачиваться.  Так… баги будут исправлять потихоньку.  Могут, но не станут )
    • Описание в навыках : Кайф от вырубки.  Там что лес рубят?))) Извините без негатива, но правда смешно звучит.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×