Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

  CrutoySam писал:
Тут проблема в том, что это слово "Идти" (в оригинале Move) - общее, и используется в разных местах. Так что тут уже ничего не поделать)

А нельзя ли как-нибудь сделать так, чтобы у общего слова было несколько вариантов,

и взависимости от ситуации, использовался нужный вариант...

(Это я конечно сильно загнул, но просто интересно)

P.S.: Спасибо за качественный перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Absolution47 писал:
А нельзя ли как-нибудь сделать так, чтобы у общего слова было несколько вариантов,

и взависимости от ситуации, использовался нужный вариант...

Показать больше  

Когда как слово используется несколько раз. В данном случае почему-то общее стоит. Ничего поделать нельзя, только если разработчики специально не доработают игру для переводчиков)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Буслик писал:

4HaGx.jpg

Скачать

Русификатор по ссылке включает в себя перевод для всех 5 эпизодов игры!

xBfB4ue.jpg

Скачать

Теперь

[{отсюда = отсюда} = {отсюда = отсюда}]

загружается один и тот же файл размером 16 656 658 байт (15,8 МБ), дата создания которого 28-е апреля 2014 года, 17:34:00 (UTC+04:00).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

из всех эпизодов не запускается только dlc 400 days. Черный экран. В папке WalkingDead106 лежит только один файл 0_00_ZoGrus. Может в этом дело, никто не подскажет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Valganin писал:
из всех эпизодов не запускается только dlc 400 days. Черный экран. В папке WalkingDead106 лежит только один файл 0_00_ZoGrus. Может в этом дело, никто не подскажет?
Показать больше  

Значит у вас не установлено само DLC! Или вы его не купили в стиме, или скачали репак без него.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  CrutoySam писал:
Значит у вас не установлено само DLC! Или вы его не купили в стиме, или скачали репак без него.
Показать больше  

Спасибо, скорее всего не куплен. Просто в самой игре в эпизодах, указано, что он установлен, я поэтому подумал, что покупал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость stefan7202

Эпизод 3: В долгий путь - can you send me a russian text for translation?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

прошёл первый эпизод, но статистика не отображается и не даёт нормально продолжить дальше (конечно можно выйти в главное меню и выбрать следующий эпизод, но если опять зайти в статистику - также ничего не видно, плюс выйти с экрана нельзя). на данный момент стоит последняя версия перевода. такая фигная должна быть? или это только у меня?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  puZen писал:
прошёл первый эпизод, но статистика не отображается и не даёт нормально продолжить дальше (конечно можно выйти в главное меню и выбрать следующий эпизод, но если опять зайти в статистику - также ничего не видно, плюс выйти с экрана нельзя). на данный момент стоит последняя версия перевода. такая фигная должна быть? или это только у меня?
Показать больше  
Такое наблюдал на своей лицензии, оказалось что игра глючит с включенным облачным хранилищем. Долго не мог понять что происходит, как отключил - сохранения перестали слетать/повреждаться и статистика стала нормально отображаться.

Если у вас репак/пиратка, то ничего не могу сказать по поводу вашей проблемы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 эпизод, когда группа приходит на ферму Сент-Джонов, когда разговариваешь с Марком, есть выбор диалога "С генератором могут быть проблемы...", так вот, когда выбираю этот диалог, текст на английском. Скрин, к сожалению, никак не получается сделать :fool:. Steam версия.

Изменено пользователем MrSmith255

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  MrSmith255 писал:
2 эпизод, когда группа приходит на ферму Сент-Джонов, когда разговариваешь с Марком, есть выбор диалога "С генератором могут быть проблемы...", так вот, когда выбираю этот диалог, текст на английском. Скрин, к сожалению, никак не получается сделать :fool:. Steam версия.
Показать больше  

блин устанавливал русик, и никакого эффекта, а потом заметил что это русик для 1го сезона...............

принт скрин в стиме это F12

Изменено пользователем Amadara

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  MrSmith255 писал:
2 эпизод, когда группа приходит на ферму Сент-Джонов, когда разговариваешь с Марком, есть выбор диалога "С генератором могут быть проблемы...", так вот, когда выбираю этот диалог, текст на английском. Скрин, к сожалению, никак не получается сделать :fool:. Steam версия.
Показать больше  

Перевод сезона 1 проще облить бензином и сжечь, а потом перевести заново. планируем поправить полностью, но получится это сделать или нет, я не знаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Найденные ошибки (слова с ошибками выделены жирным шрифтом) - первая часть:

 

  Скрытый текст (Показать содержимое)

Найденные ошибки (слова с ошибками выделены жирным шрифтом) - вторая часть:

 

  Скрытый текст (Показать содержимое)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  pashok6798 писал:
Перевод сезона 1 проще облить бензином и сжечь, а потом перевести заново. планируем поправить полностью, но получится это сделать или нет, я не знаю.
Показать больше  

Продвижения есть?

Захотелось перепройти игру, но вот думаю... дождаться правок или сейчас играть?

P.S.: Чтоб не засорять темы, вопрос относится к обоим сезонам.

Изменено пользователем Absolution47

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: sofskorp

      Жанр: Action / RPG
      Платформы: PC 
      Разработчик:甲山林娛樂股份有限公司
      Издатель:甲山林娛樂股份有限公司
      Дата выхода: 8 авг. 2018
      Позиционируется как довольно таки неплохая китайская RPG.
      Есть одна “маленькая проблема” — игра только на китайском. Но есть неоф.англофикатор, который  почти готов.
       
      На игру сейчас скидка 90 %. Может  есть желающие на перевод, может он не трудный. China RPG не так много.
    • Автор: igorg11
      Garfield 2: A Tale of Two Kitties
      Разработчик: The Game Factory Дата выхода: октября 2006 года


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×