Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Классная новость, мужики давайте все дружненько скинемся им хотя бы по 100 рублей (лично я сейчас им скину), ведь они это действительно заслужили!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

+1000 мат нужен всегда,он дает эмоциональность всему происходящему и в фильмах и в играх

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скинул 300 рублей, ребята молодцы :rolleyes: Но давайте по-быстрей, все уже задолбались ждать!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Итак, сегодня вечером релиз перевода ^_^

Отлично.

Ждем с нетерпением.

Tolma4Team Спасибо :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Миллион просмотров темы!

bwMme.jpg

Поздравляю, таких просмотров не добивались даже более грандиозные проекты!

Но Ходячии это выше чем все остальное)

Изменено пользователем komar961

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А смс-кой ника нельзя отблагодарить ребят (материально я имею ввиду)? :rolleyes: Просто я, со своим нубовским мышлением так и не сумел моздать кошелек :blush2:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Миллион просмотров темы!

Странно, почему не два? :tongue: А если серьезно, то поздравляю и спасибо за вашу работу, вы такое колво просмотров и благодарность игроков заслужили сполна)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А смс-кой ника нельзя отблагодарить ребят (материально я имею ввиду)? :rolleyes: Просто я, со своим нубовским мышлением так и не сумел моздать кошелек :blush2:

Можно через терминал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень жду русик, пасаны молодцы, респект им за трудную и кропотливую работу. :smile::victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В честь миллиона русификатор бы запилили скорее)

В течение одного-двух часовдаже быстрее :smile3:

Изменено пользователем Re'AL1st

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Терпение видите буслик молчит,значет делом занят

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да. Переводить всегда надо так, как оно есть! Ненавижу, когда смотришь всякие сериалы в многоголоске, во всю орут "F*ck! F*ck you! Bitch! What the f*ck?! Get the f*ck out of here!", а переводят "Шёл бы ты отсюда, пошёл вон, дура и т.п" Что за дет. сад мать вашу? Почему в Америке маты разрешены, а в России нет? Бред, короче.

Не слушайте никого, Tolma4 Team. Переводите так, как оно и есть (ну исключения всегда бывают из-за особенностей языков)

В моих мыслях это не так эмоционально, но смысл примерно такой же. Подписываюсь под каждым словом. А вообще, если у кого-то претензии к матам в переводе, то это вам к Telltale Games, господа, а не к Tolma4 Team. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Sledgy
      Phoenix Wright (DS)

      1 часть игры про умарного супер-адвоката :)
      Ищутся доп. переводчики. Собираемся перевести всю серию. Тех.возможность есть
      http://notabenoid.com/book/46766

  • Сейчас популярно

    • 24 690
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @atasl корневая это там, где лежит папка “ Esoteric Ebb_Data” , а в народных релизах часто есть лоадеры, т.е. идёт exe, потом папка с игрой, и уже exe родной игры. Поэтому если ориентироваться на exe не всегда правильно))
    • Ну может уже пофиксили обновлениями.  Только вот “не асус”, 32 в 4к глянец, WOLED ничего и нет. Сам понимаешь, с глянцем выбор становится куда сложнее, и скуднее. 
    • ёксель моксель так бы сразу. а то я по инструкции в корневую кидал, думал как они ещё лечь должны )
    • @CyberPioneer можно, а зачем?) Ну а если серьёзно, то мы таким не занимаемся, да и сам я не особо фанат подобного. Но тут и на игру в целом особо спроса нет как-то, чего уж про смешные переводы говорить, которые давно себя изжили. 
    • жаль, меток “русофобы” или “ой, извините!” так и добавили  “Фурей” тоже пока нет, я проверил 
      Обновление меток магазина: добавление, удаление и изменение   так-то это база. Тем более это даже показали в ТГ тем более это пусть даскер идёт и не только отжиматься но и… не суть. Я упомянул и написал для красоты речи. Качки зло. Отжиматься даже Казуалов из РБ может, что доказывает ущербность данной физ.активности 
    • Слова Даскера напоминают.  Тот тоже шёл отжиматься, когда приспичивает.  
    • там конечно моё  на все деньги заморочились  если бы не моя моральная стойкость и духовные скрепы… пришлось бы усыплять жабу и бежать покупать. Пойду поотжимаюсь.
    • Ну, да, ну, да — как же без знакомого. 
    • Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube
    • завидуй молча . Мал ты видимо еще, не освоил базу прохождения подобного контента . Сам не утверждаю , знакомый рассказывал.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×