Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Люблю эту игру, прошел полностью на английском. Перевожу по своим меркам неплохо, только говорю так себе. Собсна, вопрос. Можно ли принять участие в переводе четвертого эпизода игры ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люблю эту игру, прошел полностью на английском. Перевожу по своим меркам неплохо, только говорю так себе. Собсна, вопрос. Можно ли принять участие в переводе четвертого эпизода игры ?

Если хорошо переведете тестовый файл, то конечно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Этот эпизод почти пробил мне слезу. Просто великолепно :clapping:

Изменено пользователем Dr_Grant

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

добрый вечер) недавно приобрел игру и влюбился в нее после буквально после 10 минут гейплея, хорошо владею англ языком, но в ответственные моменты где нужно быстро сделать выбор могу некорректо что то понять, ну а впечатление самое яркое именно от 1го прохождения, поэтому с нетерпением жду вашего перевода. Если могу хоть что то сделать что ускорит перевод 3го эпизода прошу сообщить)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
добрый вечер) недавно приобрел игру и влюбился в нее после буквально после 10 минут гейплея, хорошо владею англ языком, но в ответственные моменты где нужно быстро сделать выбор могу некорректо что то понять, ну а впечатление самое яркое именно от 1го прохождения, поэтому с нетерпением жду вашего перевода. Если могу хоть что то сделать что ускорит перевод 3го эпизода прошу сообщить)

Пока ничего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

добрый вечер) недавно приобрел игру и влюбился в нее после буквально после 10 минут геймплея, хорошо владею вилами, факелами и топором. Если могу хоть что то сделать что ускорит перевод 3-го эпизода прошу сообщить -__-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
добрый вечер) недавно приобрел игру и влюбился в нее после буквально после 10 минут геймплея, хорошо владею вилами, факелами и топором. Если могу хоть что то сделать что ускорит перевод 3-го эпизода прошу сообщить -__-

Пошучено.

Закончим оффтоп.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите, пожалуйста. Сколько времени примерно занимает перевод одного эпизода этой игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажите, пожалуйста. Сколько времени примерно занимает перевод одного эпизода этой игры?

1месяц - 1,5 месяца

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я думаю, что перевод еще будет идти неделю, максимум полторы. Т.к. 2/6 части где-то переведено.

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понимаю, что переводить тестовый файлик и помочь с переводом 3 части уже поздно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я так понимаю, что переводить тестовый файлик и помочь с переводом 3 части уже поздно?

Правильно понимаешь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Работа над переводом активно движется, готовый текст уже корректируется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Работа над переводом активно движется, готовый текст уже корректируется.

:happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
      Re:Turn - One Way Trip

      Жанр:  Adventure, Horror, Puzzle, Visual Novel Платформы: PC SW Разработчик: Red Ego Games Издатель: GMG Publishing Дата выхода:  14 окт. 2020 г. Отзывы Steam: Положительные (80% положительных отзывов из 128)  
      После перевода YAMIGATARI: FOR3ST , которая как по мне оказалось коротковатой, хоть и вариативной, я решил посмотреть другие игры разработчика Red Ego Games Ltd , и наткнулся на две игры Re:Turn - One Way Trip и Re:Turn 2 - Runaway , у второй части, которая является продолжением One Way Trip есть официальная локализация на русский, а вот первая по какой-то причине осталась без перевода.
      Я решил исправить это и сделал перевод на русский язык с использованием нейросети + шрифты. Не смотря на то, что перевод ИИ, я прошёл полностью игру, в процессе вычитывая и редактируя текст вручную. Игра сильно дольше, чем YAMIGATARI и сюжет у неё интереснее поставлен.
      Совместимая версия: ver 1.16.7 билд 6746955 от 24 мая 2021 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Скачать для PC: Boosty Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «ReTurn - One Way Trip_Data» .
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках переключите на испанский язык.
      ***
      Также перенёс русификатор под версию switch.
      Скачать для Switch: Boosty
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия   [0100F03011616800][v131072]
      В настройках переключите на испанский язык.
      А также бонус: перевод мини-комикса первой части игры:
        Boosty
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода игры.
       
    • Автор: SerGEAnt
      Love Sucks: Night One

      Метки: Сексуальный контент, Нагота, NSFW, Хентай, Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Art Witch Studios Издатель: Critical Bliss Серия: Twisted Bliss Дата выхода: 9 апреля 2021 года Отзывы Steam: 1100 отзывов, 94% положительных


×