Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

И что ? В нашей студии много людей (возраст: от 14-21) . Мы нормально разбираемся в звуке , делаем дублированные трейлеры . Скоро выйдет игра Dear Esther с нашей озвучкой . Тем более с русской озвучкой удобней играть .

Можешь хотя бы розпаковать архив и дать мне папку с английской озвучкой ? Мы озвучим и дадим тебе паку с нашей , ты заменишь папки и дашь мне тот архив . Это тебе много времини не займет

+ Плюсую Админ а ты когда фильмы смотришь или что нибудь голоса разных возрастов разве не звучат

я например перевожу мультфильмы и некоторые фильмы с 12 лет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Весь текст готов. К ночи скину Буслику. (С работы нельзя файлы на внешку отправлять)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Классная игра , и без вас ребята , я так бы и не смог в неё сыграть , очень понравился перевод первого эпизода , жду второй , МОЛОДЦЫ так держать и спасибо за Работу над переводом :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока еще на работе.) Как лучше перевести всякие вздохи и тяжелое дыхание в том моменте когда Ли с Энди дерутся? (Типа: "Errff", "Aaaarrrrrggghhhhhh")

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А как это сделать?

Пишешь Буслику в ЛС. Проходишь у него экзамен по переводу. Потом по результатам тебе скажут, участвуешь ты в переводе или нет.

Пока еще на работе.) Как лучше перевести всякие вздохи и тяжелое дыхание в том моменте когда Ли с Энди дерутся? (Типа: "Errff", "Aaaarrrrrggghhhhhh")

Aaaarrrrrggghhhhhh-Ааааааааааа, эрххххххххххх

Errff-Уффффф, фууууууууу

как-то так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока еще на работе.) Как лучше перевести всякие вздохи и тяжелое дыхание в том моменте когда Ли с Энди дерутся? (Типа: "Errff", "Aaaarrrrrggghhhhhh")

Уфффффф, Арррррррр типо того

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ай молодцы ребята! Спасибо большое за труды :good: С нетерпением жду перевода второго эпизода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так может лучше вздохи и т.п. вообще в текст не вставлять?!?!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
так может лучше вздохи и т.п. вообще в текст не вставлять?!?!

Атмосфера игры уйдет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я Буслику дописаться не могу. выдает ошибку

Причина:

У вас нет доступа к этой странице или функции. Если вы не авторизованы, можете сделать это, используя форму ниже, а затем попробовать снова.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И возвращаясь к "нашим баранам".

Помимо наиболее подходящей "Жажды помощи", я долго думал, какие ещё варианты могут отразить и голодание (starved) и крайнюю необходимость в помощи (starved for help). Так уж сложилось, что в русском языке нет аналога этого выражения именно со словом "голод". Есть имеющаяся у нас "жажда помощи". Причем, на заметку некоторым товарищам - слово "жажда" здесь вовсе не означает, что у кого-то "сушняк". Или XXI век – век безграмотности? (Лирическое отступление)

Ну так вот единственное, что удалось придумать подходящего – Голодная нужда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Тем же господам"

Лучше Жажда помощи. Объясню: по правилам английского языка starved- причастие, то есть жаждующие. Можно использовать синоним - желающие.

То есть либо желающие помощи, либо жаждующие помощи. Но наше Жажда помощи красивее и короче. Так что, без вариантов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шустрые вы, всего неделя и перевод уже готов! Глядишь к концу следующей недели ЗБТ будет завершен, молодцы!

Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Alters

      Метки: Выживание, Строительство базы, Менеджмент, Исследования, Научная фантастика Платформы: PC Разработчик: 11 bit studios Издатель: 11 bit studios Серия: 11 bit studios Дата выхода: 13 июня 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 9531 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @jk232431 в этой ситуации бесит “а как и когда” с 1м и 4м допами. В любом случае ждать выхода, а поиграть-то как? P.S. В ВК Atomic продают часто со скидками за 1400 со всеми допами, но люди всё равно готовы платить 2-4 тысячи за неполную версию в Steam. Вот не умеют у нас рекламировать своё.
    • Вот и напросился, )) Все, в дальнейшем все вопросы к этому профи пожалуйста
    • Не то чтобы прям заядлый, но было время много рубился и в 3 и а 4 и в 5, и даже кампании 6 проходил. Начинал с 4-ки. 
    • похоже на народный но можно же было и 120герц сделать зы  может овердрайв раскроет потенциал 
    • @Jimmi Hopkins Ну вы даёте, прямо "вцепились” в этот русификатор, что весьма похвально. Не бросаете его.
    • Не ну такие сложные вопросы нужно как минимуму через недельку задавать, пока так только по самым верхам оцениваем.) лично я как  минимум буду сперва все доступные расы и варианты игры отыгрывать чтобы хоть что то про геймлей сказать.) да и я еще к тому же казуал что касается этой серии, не знаю есть ли тут вообще заядлые херои среди форумчан.) у меня так с героями 4.)
    • А хз, у меня Герои 3 и Цива 3 тысячу лет на компе стоят, типа косынки.
    • Как водится у Digma, собирается 27P305F буквально за полминуты — корпус подставки вставляется в заднюю часть экрана до щелчка, затем оно быстро скручивается с основанием без каких-либо инструментов. Реклама. ООО «Мерлион», ИНН 7719269331, erid:2W5zFH5wKu2 Бренд Digma прислал нам на обзор жидкокристаллический 27-дюймовый монитор с IPS-матрицей Progress 27P305F. Поставляется устройство по классической схеме, то есть в коробке из плотного картона, на которой указаны основные характеристики. Внутри коробки находится плотный пенопластовый конверт из двух половинок, внутри которого и сокрыт непосредственно монитор. Во внешних пазах «конверта» расположилось скромная комплектация — инструкция на русском языке, гарантийный талон, кабель HDMI, кабель питания и разобранная подставка из двух частей. Все упаковано в отдельные пакетики.   Как водится у Digma, собирается 27P305F буквально за полминуты — корпус подставки вставляется в заднюю часть экрана до щелчка, затем оно быстро скручивается с основанием без каких-либо инструментов. При этом устройство в готовом виде стоит на своей «ноге» достаточно прочно — не качается и никуда не кренится.   Сам монитор достаточно тонкий и легкий — с подставкой его вес составляет 3,2 кг. Много места на столе он не занимает. Поскольку данный монитор относится к бюджетным моделям, регулировать его по вертикали и горизонтали нельзя. Тут можно разве что наклонять экран вперед (на 5 градусов) и назад (на 15). Либо крепить его на кронштейн, для которого сзади находится специальное крепление (VESA 100x100). На задней правой части монитора находится джойстик управления, который открывается доступ к различным настройкам. Ниже расположена кнопка вкл/выкл. В общем, никаких откровений. Как и у прошлой обозреваемой модели (Digma Progress 27P301F, на которую наш текущий испытуемый вообще очень похож), у Progress 27P305F есть всего три разъема подключения — это снова устаревший порт VGA, HDMI версии 1.4 и аудиовыход 3,5 мм. А вот внешнего блока питания на этот раз нет, так что подключается к электросети монитор напрямую обычной компьютерной «вилкой» (C13). Еще у 27P305F тоже есть два встроенных 2-ваттных динамика, расположенных внизу корпуса — и здесь я снова повторю, что сгодятся они только на самый крайний случай. Ибо качество звука у них соответствующее. Спереди монитор выглядит строго, но симпатично — он наверняка впишется в любой интерьер, хотя на сайте производителя в графе «Назначение» значится в первую очередь именно «для офиса» - имейте ввиду. У экрана есть антибликовое покрытие, а по краям расположены три тонкие грани и одна (нижняя) большая - на последний выгравировано название бренда и там же находится светодиод состояния, горячий мягким сапфировым цветом. Покрытие экрана антибликовое, максимальное разрешение 1920x1080 точек, максимальная частота развертки — 100 Гц. Заявленное время отклика — 5 мс. Имеется поддержка технологий Adaptive-Sync, Low Blue Light, Flicker Free и даже HDR (но последнюю, право слово, лучше не включать). Ощущения от пользования Progress 27P305F схожи с моделью 27P301F — это многофункциональный бюджетный монитор, который для своей цены одинаково неплохо справляется и с работой с текстом, и с просмотром кино, и даже с играми. На момент написания обзора за обозреваемую модель на различных цифровых площадках просят от 9 500 рублей. Из других важных характеристик: Тип подсветки матрицы: LED Углы обзора: 178 / 178 градусов Цветовой охват: 16,7 M Статическая контрастность: 1000:1 Динамическая контрастность: 1000000:1 Яркость: 300 кд/м2 Реклама. ООО «Мерлион», ИНН 7719269331, erid:2W5zFH5wKu2
    • Товарисчи, а геймплей-то как? ИИ могёт, ресурс менеджмент на уровне?

      P.S. Портретики-иконки, графонолюбы
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×