Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Я вижу люди начали переводить даже не обговорив термины и имена...

Главную героиню уже назвали Скифия..... Скифия - это страна

Правильнее было бы Скифка, так как это скорее не имя, а указание национальности,.. Правда Скифка звучит не очень

http://universal_en_ru.academic.ru/285452/Scythian

Изменено пользователем NoiseDoll

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не загнется, сейчас у людей нет времени, есть более важные проекты, как доделаем их, начнем переводить второстепенные(этот в том числе). так что просто ждите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

не загнется, сейчас у людей нет времени, есть более важные проекты, как доделаем их, начнем переводить второстепенные(этот в том числе). так что просто ждите.
Будем ждать.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня такой вопрос...

Нужно ли переводить "The Scythian" ?

SIGN_WOLF The Scythian By the side of the old road there was a stone carved with a pair of glyphs in the shape of a sword & a shield. #hinthint 120

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Jasovez,спасибо за активное участие!и всем остальным конечно же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В конце каждой строчки стоит цифра. Как я поняла - это число символов в строке... кто будет считать для русских строк? ))

мож прожка есть какая?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мне кажется лучше и написать Минги Тау,

кому станет интересно тот узнает, что это на самом деле Эльбрус

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поддерживаю, раз уж авторы написали это название, а не на английском (Мб я путаю, но минги тау не английское же название?).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, я уже тоже думаю, что лучше будет оставить Минги Тау.

На английском гора называется также Эльбрус (Elbrus), потому что уже из русского языка это название пошло, а Минги Тау это название коренных жителей, как я понимаю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пока есть время, буду проверять ошибки, молодцы, половину игры уже перевели.

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

проверил string.tsv, нашел 3 ошибки, поубирал бредовые переводы, типа tip tap-тип тап)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ!Есть какие-нибудь продвиги или опять всё заглохло?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Eijii
      Rune Factory: Guardians of Azuma

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Приключение, Романтика, Японская ролевая игра Платформы: PC SW2 SW Разработчик: Marvelous Издатель: XSEED Games, Marvelous Серия: Rune Factory Дата выхода: 5 июня 2025 года Отзывы Steam: 1871 отзывов, 88% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Jurassic World Evolution 3

      Метки: Симулятор, Динозавры , Стратегия, Песочница, Сиквел Платформы: PC Разработчик: Frontier Developments Издатель: Frontier Developments Серия: Frontier Developments Дата выхода: 21 октября 2025 года Отзывы Steam: 781 отзывов, 92% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Фри ни то чтобы лишня, всё-таки в ней открылся новый перс - футболист. Но согласен, затянута. Можно было провернуть быстрее, считай она началась ещё в последней серии первого сезона и после этого ещё несколько серий. Капец.
    • @romka  Я кстати досмотрел последних три серии Тандадам-а , шикозненько. Так же хорошо и безумно, как и в начале. Хорошо завершили сезон. Но все так же придерживаюсь мнения, что арка с червём была лишней.
    • Это был юмор. Смотря какое раньше, картинку Спектрума или Атари (Рэмбо) ничем не сгладишь
    • Смотрел на неё… нужна демка после релиза, а то эти ранние доступы в шутанах по итогу разочаровывают (“ко-ко, сложна, сделай проще” и весь шарм рушится, ибо на вызове всё и держалось).
    • @piton4 чёй-то мне разонравился Чёрный кролик. Слишком много сценаристы накидали суеты/проблем/событий для героев. Нет бы задержаться на одной, паре, тройке и углубиться/раскрыть. Тупо наваливают из самосвала. На четвёртой серии перестал верить в происходящее и героям. Жаль, серик качественный. Переключился на Поколение ВИ, но тут ждать ещё одну серию. 
    • О, спасибо. Увидел эпизодическую систему распространения и не мог понять, в покупку игры входят все будущие эпизоды или нет. Почему-то был уверен, что у нас сделают не доступной. Но нет, даже сабы подогнали и цена сносная. Можно брать.
    • Ну у них номера версий со стимом никогда не были одинаковыми. Попробую пожалуй, там дополнение уже присутствует.
    • Steam Lone Soul — это рогалик в жанре hack-and-slash, сочетающий в себе динамичные комбо-бои и стратегическую настройку персонажа. В роли Варуса, могущественного и яркого завоевателя, вы отправитесь в самое сердце мифической Башни Хаоса. От ваших усилий будет зависеть, зажжёте ли вы искру надежды для Ревелии, одинокой души, погружающейся во тьму. Благодаря точным ударам, улучшениям на основе рун и постоянно меняющимся испытаниям каждая попытка спасения открывает новые возможности и таит в себе новые опасности. Русификатор от SamhainGhost (от 24.10.25) — гугл диск / boosty
      Переведено через Gemini 2.5 Pro, в первой версии переведена база текста, перевод независимый от версии, будет минимум 1 обновление.
    • Трудно искать черную кошку в темной комнате, особенно когда ее там нет. 
    • Будет порт перевода под ремастер?
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×