Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

shooter Crysis 3

Рекомендованные сообщения

да

это вопрос наверное самый популярный про кризис. "почему пророк, ведь пророк умер?!" никто не доиграл чтоли во вторую часть...

Походу так или просто не смогли понять чё там ваще такое даже с полной русской локализацией.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Удачно я домой пришёл. Вот это трейлер :superman: Я просто не ожидал вообще увидеть такие кадры из игры. Графика из беты не соот. тому, что в трейлерах. Тут просто всё в лучшем виде. Очень понравилось, и музыку решили такую подобрать. Трейлер трейлера лучше (для того они и трейлеры, конечно, но...)

Хотя я ждал новые эпизоды, которые не появились. А тут...

Опять к вопросу о "плохом сюжете" 2-й части, который не поняли. Если ВСЁ ЕЩЁ не поняли почему так вышло с Пророком, тогда задайтесь вопросом: а почему Харгрив хотел наш костюм??? ааа??? А ведь ему уже .....лет, но он с нами общается!!!

Скачаю себе видео.

Изменено пользователем DRON13

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну получается костюм пустой))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну получается костюм пустой))))

Нет. Не пустой. Перепройди игру с чувством, с тактом с расстоновкой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В срузис 4 наверно начнем по планетам летать =D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если ингейм хочть немного будет похож на тизеры, то круть, понятно. А еще неплохо бы и звучок подогнать под TrueHD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уровень плохой, "графон" не заценить!

Да и качество видео козлячее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ага. Качество видео совсем не то, чтобы заценить графон, но как по мне, то в сингле всё лучше. Я очень доволен дизайном/сеттингом в этой части, честно, мне очень нравится (не специально пишу). Даже эта локация в своей вариации понравилась. Чисто стэлсить можно. Из его слов для себя отметил некоторые вещи, которые он хвалил в этой части.

А вот скрины - это уже уровень фильма (как бы громко не звучало), как они говорили в видео "За кулисами Crysis 3". Всё, теперь жду тебя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://www.youtube.com/watch?feature=playe...p;v=27fo7VuW-Uk

здесь аж 20 минут, но тоже 720р.

видать где-то выставка идет чтоли, раз игн, геймспот и др снимают свои видео и берут интервью.

самое информативное из всех это видео. тут и показывают и объясняют больше.

и вообще здесь чувствуется сильно возросший объем местности по сравнению с к2, меньше чем к1, но больше к2. да и уровневости много достаточно, можно излазить все вокруг просто, сильно повысит длину прохождения.

Изменено пользователем ST GT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это более цельное видео о самой локации. Просто шикарная, и понять можно её размеры (прилично), и вертикальную/горизонтальною её конфигурацию. Хорошо, что тут Майк Рид говорил про игру.

По видео я заметил, что они допустили косяк с костюмом (в мульте сейчас так же), который во 2-й части поправили патчем, - это тень при ВКЛ. режиме невидимости и при попадании в ботов есть огрехи. Показали как по-новому апгрейдить модули костюма. Прям так всё внушает по роликам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да глитчи есть кое-какие, и АИ тоже касается. но из-за более рациональной растановки и вариативности впечатление сглаживается. а так сколько помню это с первой части идет.

еще мне кажется они просто по срокам не успевают вечно дополировывать игрушку. на К3 точно пару патчей выйдет еще.

кстати тень при невидимости меня не напрягает) пусть будет, фиг с ней, тем более она видна только в темной локации.

зы: сейчас по некоторым рос форумам прошвырнулся,как же многие крайзис люто ненавидят, я такую ненависть не видел еще. сильнее только КОД гадили по-моему...из шутеров известных.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хит бокс плавает, анимация кривая да и без переходов. Когда противник маневрирует, такое ощущение, что игра глючит.

Изменено пользователем ~GOLEM~

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

анимация то как раз мокапная, т.е. недешевый вариант, особенно в начале ролика офигенно все двигаются, да и как-то мельком показывали как все движения захватываются. даже во второй показывали как на ноги одевали спец ласты и они там ходили по сцене в роли хищников, поэтому они так и двигаются не по человечьи в игре)

а вот вариант переходов да, резкий получается и со стороны как-то дерганно. если так со стороны на многие шутаны непредвзято посмотреть, то такое много где есть, никто шибко не замарачивается такой анимацией, если это не фишка игры.

судя по демкам разных сайтов баги вылезают по чуток, значит либо билды они древние с собой таскают, либо просто не успевают все править.

кстати более короткое видео от Вг, но с рус сабами

http://www.youtube.com/watch?feature=playe...p;v=oM9K13Rcx0Q

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • опечатка “местО”   стало или сталось? модификации продлевающие жизнь… (срок эксплуатации?) про тип ниже в переводе использование “тип” звучит странновато… может тогда “на этой версии самолета” “на этом типе самолёта” просто оторванный тип странновато как-то тут как раз тип самолётов и норм но “смесь самолётов”…   взлёта и посадки.иначе абревиатура не расшифровывает фразу запятая в первой строке — точка? “на фронт без использования аэродромов”… “в прифронтовую зону, где нет аэродромов?” кажется в у финта связка умений, а у угла просто шанс скила? после запятой лишний перенос строки разведдивизия двух зайцев? лишний перенос строки кажется пароль не надо переводить     слева тореодор, в описании торедо… первое предложение странное очень кажется тут нужно с большой буквы, но не уверен   ситный? в гараже нисходящая звезда, а когда вручали в арене, то по другому чуть называлась. немного странно звучит что тут подразумевается под “смотрите”? “смотрите в оба”, “смотрите что-то едет”? кажется оборванная фараза вообще не понятно про что речь тут случайно смысл не “он от нас не отстанет?” сразу после неё чёрт пришёл за Веном?)    
    • миссия где два отряда встречаются кажется нужна точка в конце предложения странная фраза от Грифа… он же был с Лизой в плену, а звучит, как будто Гриф был не с ними   “разведдивизия”, если термин остаётся, то ок   =) может быть нужна запятая в первом предложении и “форма выбрана”...”концепция”?   думипис не переведенена   картинка от продавца запчастей, а фраза опять от бармена…   кажется тут надо с большой буквы, но не уверен тк проматать назад нельзя   тут цро, а в миссии при встрече они скандировали црп. мб надо сделать одинаково левел не переведён. и предложение странное. техники для работы, а солдаты для обслуживания? может тогда не техники, а инженеры? странная фраза с учётом того, что это ещё всё не конец   иногда берг семити, иногда бёрг транспортейшн. наверное тут норм   в заметках от этого числа странная игра с временами “местные смотрели в завтрашний день” вроде выставка сейчас проходит… “первые приняли участие”? осцилятор. для чего он может в комп технике использоваться7 тут наверное переводить сайт не надо, ну и в целом с подсказками надо аккуратнее. дикшинар тоже нужно английскими видимо. кажется странное предложение получилось немного   под днц дикшионаром открывается целый раздел с подсказками. тут слова англ (странно, что подсказки есть и за будущее время. открыты 20 например, а подсказки за 21 и 23. но это нюанс игры видимо) мб котёнка-легушёнка ?   отакеСан не переведён каэру и неко мб надо доперевести? “пропавший без вести” кажется больше про людей, а не технику? “ванзер без проца” наверное тут отсылка к компьютеру — запчасти или мозгам пилота? “ванзер без компа” ?    
    • Учитывая размер требуемой суммы, работы там не так много. И при быстрых сборах за полгода вполне могут уложиться.
    • хз я жду нейро озвучку думаю она быстрее выйдет и этого вполне хватит  чем ждать 1-2 года озвучку на эту игру
    • Тупо по запросу “Купить Sword Art Online: Lost Song” нашёл массу вариантов, минимальная цена 200р за стим ключ.
    • Большинству файлов нашёл соответствие. 45 файлов остались без озвучки у Буки (или я не нашёл). Если их озвучить или найти у Буки, порт озвучки будет закончен. Помочь можно, озвучив недостающие файлы или протестировав порт озвучки на предмет ошибок тест озвучки 3 (1189 из 1234)  
    • Благодарю. В GOG верси вообще существует уровень сложности Hard?
    • В очередной раз напишу: Спасибо что делаете переводы старых игр. Ставить никто не заставляет, но почему бы и нет. Будем пробовать.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×