Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Lone Survivor

banner_pr_lonesurvivor.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Жанр: Adventure / Action / Horror

Платформы: PC

Разработчик: Jasper Byrne

Издатель: Superflat Games

Дата выхода: 2013

Spoiler

 

Spoiler

Герой этой психологической приключенческой игры, человек в маске, должен любым путем покинуть пораженный болезнью город. Голодный и изнурённый, он начинает задаваться вопросом: что из того, что он видит, действительно реально? Новый тип приключенческих игр, где решения зависят только от вас: пробраться украдкой без единого выстрела или убить всех на своем пути; хорошо есть и спать или прибегнуть к стимуляторам, чтобы продолжать движение; искать выживших или покинуть город в одиночку; следить за своим душевным здоровьем или впасть в безумие. Lone Survivor — это игра, где вы решаете, что имеет значение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Интересно, с выходом Director's Cut версии что-то изменится?

Пока ничего не изменилось

Да и мне кажется никто не будет возобновлять работы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока ничего не изменилось

Да и мне кажется никто не будет возобновлять работы

Очень жаль, стоящая игрушка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Интересно, с выходом Director's Cut версии что-то изменится?

Неа, всё тот же чёрт-вставишь-текст-обратно-флэш. Черканул Джасперу ещё разок, но он же опять проигнорирует просто.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, так её совсем никак не перевести, даже транслитом ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята, так её совсем никак не перевести, даже транслитом ?

Ну если ты убалтаешь разработчика выслать исходник...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

очень странно! видел переводы игр, которые до этого не хотели брать на перевод из-за сложности! и ничего, люди справлялись! в чём беда тогда тут? просто леньки, вот в чём! я не соображаю в программировании, но могу помочь в осуществлении перевода! :buba:

Изменено пользователем PaShKoMeTR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
очень странно! видел переводы игр, которые до этого не хотели брать на перевод из-за сложности! и ничего, люди справлялись! в чём беда тогда тут? просто леньки, вот в чём! я не соображаю в программировании, но могу помочь в осуществлении перевода! :buba:

Если опустить сам процесс перевода, то проблем всего две — выдрать текст, чтобы не искать его вручную по всему файлу, и собрать раскуроченную флэшку назад с переводом. Вот вторым-то никто и не хочет заниматься. А Джаспер, что вполне понятно, не даёт незнамо кому исходников.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Без перевода в нее играется норм, и сюжет практически понятен, использовал переводчик гугла на телефоне (фоткал текст с экрана, переводчик почти без ошибок сканирует). Но разумеет знания инглиша должны быть хотя бы базовые, а то фоткать каждый диалог не кайфова.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

жаль. хотел купить. одна из тех игр, которые так не смогли перевести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что поделать. Это flash, так его перетак.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что поделать. Это flash, так его перетак.

я так понял, не нашлось людей которые умеют ковыряться с флешем? Потому что исходники вам никто не даст, глупо было просить. А такой вариант разработчику предлагали: "Мы переведем текст, а вы его обратно засуните".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я так понял, не нашлось людей которые умеют ковыряться с флешем? Потому что исходники вам никто не даст, глупо было просить. А такой вариант разработчику предлагали: "Мы переведем текст, а вы его обратно засуните".

Да, именно этот и предлагали - что исходники не дадут, сразу было ясно. Закончим с Deadly Premonition, попробую ещё поковыряться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что поделать. Это flash, так его перетак.
На самом деле тут сложнее, это не самая обычная флешка, здесь используется для кода Flex с AIR.

Ещё SWF файл сжат поэтому по умолчанию в HEX текста не увидеть (с помощью RABCDAsm или Flasm можно расжать).

Диссамблить насколько я понял такую штуку бесполезно, тот же RABCDAsm выдал файлы где каждое слово отдельной структурой, а Flasm не справился вообще — проще расжатый SWF редактировать как есть через HEX-редактор.

Игра написана на движке Flixel со своими велосипедами. Подавляющая часть текстов хранится в двоичном файле «PlayState_MapData.dat» (он в конце SWF, весом 777 996 байт).

Я декомпилировал с помощью Flash Decompiler Trillix, попробовал собрать проект через FlashBuilder, но пока не получилось. Кстати, в исходниках можно глянуть как там движок обращается к этому двоичному файлу.

Ругается ошибкой 1120: Access of undefined property FlxG. HAL.as /LoneSurvivor/src/org/flixel line Flex Problem

Что с этим делать пока не понял. Добавил import org.flixel.*; ошибки исчезли, но теперь ругается одной странной Java heap space LoneSurvivor Unknown Flex Problem

Изменено пользователем NightFox

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разобрался с ошибками (потом ещё вылезло «Unknown problem»). Дело было в нехватке памяти (по умолчанию Builder ограничен 512МБ), исправляется правкой FlashBuilder.ini строка -Xmx.

В итоге смог собрать, хотя пришлось поиграться с swc, вот как собралось. Только вот толку мало, игра сразу вылетает, возможно надо править сигнатуры или правильно подбирать swc. Собранный SWF в 4.7, в отличие от 4.6 начинает ругаться:

---------------------------

Adobe AIR

---------------------------

Установка данного приложения повреждена. Выполните установку повторно или обратитесь к издателю.

---------------------------

ОК

---------------------------

Хотя дальше так же запускается с вылетом.

Запуская через FlashPlayerDebugger.exe оригинальный файл и файл лично собранный видно что ошибки вылезают разные. Так что либо декомпилятор где-то лажанул, либо я с swc или ещё с чем-нибудь.

Изменено пользователем NightFox

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Wanderstop

      Метки: Приключение, Симулятор, Симулятор фермы, Симулятор жизни, 3D Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Ivy Road Издатель: Annapurna Interactive Серия: Annapurna Interactive Дата выхода: 11 марта 2025 года Отзывы: 242 отзывов, 90% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Esports Godfather

      Метки: Стратегия, Менеджмент, Карточный баттлер, Киберспорт, Симулятор Платформы: PC Разработчик: Asteroid Game Studio Издатель: Asteroid Game Studio Серия: Asteroid Game Studio Дата выхода: 24 мая 2024 года Отзывы Steam: 4022 отзывов, 91% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Kingdom of Night Метки: Экшен, Ролевая игра, Ужасы, Изометрическая, Открытый мир  
      Платформы: PC  
      Разработчик: Friends of Safety
      Издатель: DANGEN Entertainment
      Дата выхода: 2 декабря 2025 года
      Отзывы: мало В Kingdom of Night вы будете охотиться на кошмарных демонов и спасать город Майами, штат Аризона, в этой экшен-RPG с атмосферой 80-х. Вас ждёт разветвлённая, взаимосвязанная карта и свобода выбора в прохождении. Однажды ночью в 198X году сатанинский культ ненароком призывает древнее зло — Баптомета, погружая город в хаос. Исследуйте тёмные тайны, сражайтесь с порождениями ада и раскройте судьбу маленького городка, оказавшегося на грани гибели. Смастерил русификатор  с использованием нейросети + шрифты. Требуется версия steam build 21017748 от 02.12.25
      Если будет обновление русификатор скорее всего перестанет быть совместимым. Скачать: Google | Boosty   Установка: 1.  Распакуйте архив. 2. Cкопируйте папку "KingdomOfNight_Data" 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».    
    • Нет я как раз видимо делаю, то что они ожидают, а именно не отвечаю на их вопросы. “Сколько тебе лет? А ты давно ходишь в зал? А ты можешь записать еще голосовое? А почему ты не написал нам доброе утро как проснулся?”  Ты вообще о чем? Какая еще популярность? ты сбрендил? Они находят поводы нихрена не делать. Как в нашем с тобой разговоре тогда. Когда я сказал, что если в тиме много девушек переводчиц, то они начнут ругаться, у кого перевод более кривой, устраивать драмы и нихрена не делать.  И вот они нашли аналогичный повод нихрена не делать. И если бы ты не сказал мне что всё не так, что я ошибаюсь, я бы кстати даже не лез помогать. Так что это всё проклятие Тирниэля. А я знал что все этим кончится.
    • У меня стойкое подозрение, что он именно выпендриться женским вниманием и хотел перед нами, но из-за нехватки навыков общения он решил зайти как-то ну уж совсем издалека. И нет, категорически воздержусь от того, чтобы по доброте душевной учить его общаться с девочками — у него есть его любимый гугл, он ему и в помощь. Мб подскажет ему какой-нибудь сайт на английскую букву, которую мы не так давно обсуждали, что поможет ему “познать дзен”. 
    • Мальчик, ты сам себя сглазил, указав на свой “идеальный план”. Будь в ответе за собственные поступки, будь мужиком вместо того, чтобы переводить стрелки на других. Почему ты вкалываешь вместо того, чтобы делать то, чего они от тебя ожидают — ну это уже к тебе и исключительно к тебе самому вопросы. У тебя же есть “гугл” — вот и почитай, как общаться с противоположным полом. Наши советы тебе уж точно не к чему, ты всё равно мимо ушей всё пропустишь. Ну а если ты просто хотел перед нами выпендриться о том, что ты “популярен”, что на тебя какой-то интерес имеют сразу две девушки, то скажу прямо — вообще безразлично. Это всё же не социальная сеть.   А, и да, определись что ли, тебя сглазили или прокляли всё-таки. Для сглаза надо видеть кого-то в лицо, уверяю тебя, что как ты выглядишь я не имею понятия, а для проклятия нужны личные вещи или что-то типа того (надо ли пояснять, что если ты уверен в проклятии, то тебе рациональнее искать тех, кто тебя знает куда ближе, чем некий рандомный анонимус в сети, для которого ты — это всего лишь просто другой анонимус?).
    • @zzzombie89 кошмар какой, ещё и by luchik, мне было бы стыдно на место Лучика Ты ведь шрифты подбирал, что-то правил, почему у тебя там пусто?))) Там же без шрифта ничего не заведётся нормально, лучше убери эту фигню или сделай нормально.
    • Так он там ни фига и не делал, в этом весь смысл команды девушек, чтобы Даскер только руководил и глазел.  Он сам ведь так и говорил.   На счёт Кайдзю, это конечно хз, была ли там она или нет, Даскер об этом не распространялся. Ну а это тебя судьба карает за то, что ты плохо обращался с девушками из своей бывшей команды )) Тирниэль тут ни при чём, ты сам виноват.
    • Нет, это был мой идеальный вариант. А ты меня сглазил и все вышло не так. Я решился помочь человеку с юнити проектом, она позвала сокурсницу. Сначала все было норм. Но в последнее время они вместо того, чтобы работать над проектом, задают мне слишком много личных вопросов. И когда я на них не отвечаю, то они не отвечают на мои вопросы по проекту, типо “мстя”, и в итоге я пахаю, а они в обидульках своих женских.
    • @piton4 не забудь добавить https://store.steampowered.com/app/1753500/Age_of_Barbarians_Chronicles/ русский есть и новый трейлер с датой выхода )
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×