Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Mkay

Stacking

Рекомендованные сообщения

Stacking

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_stacking.jpg

Описание:

Экшен-головоломка от Тима Шейфера, ветерана игровой индустрии и создателя культовых квестов Full Throttle, Grim Fandango и платформера Psychonauts. Главными героями новой игры станут... русские матрешки, а действие развернется в неком абстрактном мире, сделанном в духе СССР 30-х годов прошлого века. Геймплей построен по модной сегодня схеме, когда игроку дается управление над несколькими героями, каждый из которых обладает определенными уникальными умениями. Матрешки есть матрешки, внутри каждой находится целая куча себе подобных, так что просто выбирай нужную.

 

Spoiler

Bz00Y13h.jpgLxAdUB9L.jpgCFBYNLnx.jpgVyrtcg9k.jpgO4Ulcdbk.jpgH9QWnvvN.jpgYhmpR6Yo.jpgbp3uk4Fs.jpg1V3175aT.jpg

 

Spoiler

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачал специально пиратку с 3 версией - беда такая же. Значит проблема для всех версий актуальна? Выходит для большинства текста игры шрифт готов и игра его воспринимает, а для тех мест какой-то особый нужен?)

А вообще даже текстуры здорово подогнали, работа качественная. Обидно просто, что мелочь эта (описание персонажей) так и осталась, совсем немного не допилили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неужели нет умельцев, которые смогут доделать русификатор? Я так понимаю там совсем немного осталось. Такой труд проделан, но невозможность прочитать часть текста убивает желание начинать прохождение... Очень жаль.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем вот, может кому нибудь еще интересно:

https://yadi.sk/d/oNPkoF9Mduh3y

в архиве два файла Man_Gfx, нужно закинуть в папку ../Stacking/Win/Packs/

бэкапте файлы по своему усмотрению.

Как оказалось в игре совсем другой шрифт. В последней русификации на сайте (http://www.zoneofgames.ru/gamebase/file/4795/) шрифты вообще другие, чем были изначально в игре! (по крайней мере в моем случае)

Оригинальные шрифты:

  • Berlin Sans FB Demi - не имеет кириллицы, и не нашел хороших аналогов, пришлось перерисовывать, так как это первый опыт, в некторых местах кернинг хромает*. Используется в меню, в диалогах.
  • Laundry Gothic - исп-ся в Заголовках газет и билетах, при смене локаций. Естественно тоже без кириллицы, не стал перерисовывать добавил кириллицу из PragmaticalLightC Bold. Получилось читабельно, но могло быть лучше.
  • Nobel и Nobel Bold - присутсвуют таки как раз в подсказках, меню, описании персонажей при паузе, дневнике и т.д. (где раньше отображались квадратики; видимо все таки проблема была в pause.gfx), добавлена кириллица из JournalSansC. Шрифт похожий, поэтому глаз не режет, выглядит приемлемо.

Приятной игры!

P.S. * - в игре расстояние между некоторыми буквами и словами другое, чем при тесте в ворде и фотошопе. Может кто подскажет, как и где это настроить? И м.б. кто-нибудь, кто разбирается в шрифтах поможет таки допилить?

Изменено пользователем beekter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Молодец, как-то быстро у тебя получилось :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В общем вот, может кому нибудь еще интересно:

https://yadi.sk/d/oNPkoF9Mduh3y

Огромное спасибо! :drinks:

Проверьте плз.

После установки русификатора и замены двух файлов со шритами, что были выложены выше, всё читается на ура.

Было:

http://ipic.su/epKZ.jpg

http://ipic.su/epL1.jpg

http://ipic.su/epL3.jpg

Стало:

http://ipic.su/epL6.jpg

http://ipic.su/epLa.jpg

http://ipic.su/epLb.jpg

P.S.Добавлю, что проверял на стимовской версии, хотя в данном случае вряд ли это имеет какое-то значение.

Изменено пользователем Deboa33

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Молодец, как-то быстро у тебя получилось :D

Да, спасибо, что указали направление, куда "копать"! :moil::good:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверил на ГОГ версии - тоже вроде все норм. По крайней мере в опциях, где на скринах "было" были квадратики, у меня тоже "стало" норм. Благодарю за труды. Русик можно обновлять)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не, погодьте. В старых версиях русификатора есть оказывается нормальные полностью русифицированные перерисованные шрифты. Попробую оттуда взять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://yadi.sk/d/wNgme8SEdydpE

убрал свои корявые шрифты, поставил из старых русификаторов нормальные. В короле бродяг пришлось тоже gfx паузы подправить шрифты, чтобы не было квадратиков.

так же кидаем с заменой в ..\Win\Packs\

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

beekter

Нормальные это какие?

Такие?

 

Spoiler

526b758d8546.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут человек со слабым зрением увидит, что кернинг и т.п. не соответствуют у шрифтов. И где же тут они нормальные? Не вводи людей в заблуждения, что они нормальные.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тут человек со слабым зрением увидит, что кернинг и т.п. не соответствуют у шрифтов. И где же тут они нормальные? Не вводи людей в заблуждения, что они нормальные.

Эти шрифты не я рисовал, взял из старой версии русификатора. Но и даже так они лучше чем те, что я накалякал. Да не спорю, что кернинг плох (особенно в Berlin Sans) Но в актуальной версии русификатора, Berlin Sans вообще без кириллицы, Landry Gothic вообще нету, а вместо Nobel обычный Arial.

Как кернинг поправить не подскажете? пробовал по разному править в FontCreator и FontLab. Вроде меняется, в ворде и других редакторах, а в игре все равно криво-косо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я сейчас работаю над одним официальным проектом и времени нет пока по созданию шрифтов для данной игрушки. Сделаю их однозначно только чуть позже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      My Winter Car

      Метки: Гонки, Симулятор, Симулятор жизни, 90-е, Автосимулятор Платформы: PC Разработчик: Amistech Games Издатель: Amistech Games Дата выхода: 29.12.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 13272 отзывов, 95% положительных
    • Автор: ST GT
      Название: Mortal Kombat Komplete Edition
      Жанр: Экшены
      Разработчик: NetherRealm Studios , High Voltage Software
      Издатель: Warner Bros. Interactive Entertainment
      Дата выхода: 3 июля 2013
      Языки: английский*, немецкий*, французский*, итальянский*, испанский*, бразильский португальский
      *озвучивание доступно на этих языках
      русского традиционно нет, но в игре есть вроде некое подобие сюжета, как насчет перевода, товарищи?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Причем тут реактивная тяга. Я просто поинтересовался как идёт процесс а не требовал перевод прямо сейчас. 
    • Версия 1.04 — 20260116  Внимание! На данный момент перевод обладает плашкой “переведён нейронной сетью” с частичными ручными правками и имеет много неточностей. На данный момент идёт процесс ручной редактуры. Если вы хотите хороший перевод и жаждете погрузиться в сюжет игры — я настоятельно рекомендую дождаться версии 1.1, когда он станет полностью ручным и избавится от плашки “машинный”. 

      Руководство в Steam: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3479356545 Страница на GitHub: https://github.com/Dontaz/Wanderstop-RU Изменения: Отредактированы все строки диалогов персонажа Боро и с Боро; Улучшен перевод интерфейса в некоторых местах; Изменено имя одного из персонажей; Заменён шрифт, чтобы текст лучше вмещался в проблемных местах игры. Ссылки на скачивание (по ним всегда самая актуальная версия, ссылки не меняются): https://disk.yandex.ru/d/4GvPyBNJ2LMPUg https://github.com/Dontaz/Wanderstop-RU/releases/latest https://drive.google.com/file/d/1eV2cdLMjo4Nn1wzWeQEQb_q1VF4k_fl3/view?usp=sharing @SerGEAnt *пуп*. Плашку “машинный” пока что не убирайте, редактирование не закончено.
    • Скорее поверю, что от конденсата. Перепад температур карты выносят без особых проблем, т.к. они сами по себе охлаждаются достаточно скачкообразно при спаде нагрузки.  
    • Картинка не грузится. Точнее начинает загружаться, да так и висит на верхнем кусочке картинки Что-то у меня совсем интернет плох стал. Не удивлюсь, если кому-то взбрело вводить белые списки традиционным методом через одно место. Почему предполагаю — часть сайтов проверил через сайты для проверки статусов не упал ли сайт. У меня не грузятся или о-очень медленно прогружаются, а отчёт говорит, что там всё ок в существенной части случаев. Хотя, до кучи и  клаудфларе, походу, не прогружается совсем (вообще совсем). Блеск.
    • Мне что-то стало интересно, поэтому я сделал два csv, перенёс ваши переводы.  Всё работает, русский язык есть, нормально только c HD-шрифтом. Видимо разраб всё также наплевал на поддержку кириллицы, поэтому или забить, или... А так всё совместимо с последними версиями, достаточно закинуть csv в папку с игрой(где файлик Settings.sav) Перенёс цензурную версию и нецензурную, закинул в один архив. Дожно быть совместимо с gog steam mac и т.п. главное, чтобы версия была 1.1+ Скачать можно по ссылке ниже https://disk.yandex.ru/d/8EPeWEUfolZz4Q Кто будет ставить имейте ввиду, что никаких переведённых текстур тут нет, только текст.  
    • Ты не на экзамене, где за такой ответ могут отправить на пересдачу. Давать советы на тему, в которой не разбираешься, было бы еще тупее.
    • Успел таки запрыгнуть в последний вагон — их вместе с 5070 Ti сняли с производства.
    • @allodernat, полностью согласен, разработчик (наконец-то) вывел форму для перевода за пределы файлов игры. Зачем усложнять ситуацию, и так хватило возни с этим. К тому же это уже буден универсальный русификатор для всех платформ.
    • Обновление от 16.01.2026 — адаптировал перевод под новую версию(1.10), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
    • 2 день не пашет Фалут 76. Аккуратней с покупкой. 
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×