Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Mkay

Stacking

Рекомендованные сообщения

Stacking

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_stacking.jpg

Описание:

Экшен-головоломка от Тима Шейфера, ветерана игровой индустрии и создателя культовых квестов Full Throttle, Grim Fandango и платформера Psychonauts. Главными героями новой игры станут... русские матрешки, а действие развернется в неком абстрактном мире, сделанном в духе СССР 30-х годов прошлого века. Геймплей построен по модной сегодня схеме, когда игроку дается управление над несколькими героями, каждый из которых обладает определенными уникальными умениями. Матрешки есть матрешки, внутри каждой находится целая куча себе подобных, так что просто выбирай нужную.

 

  Скриншоты (Показать содержимое)

 

  ТРЕЙЛЕР (Показать содержимое)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Под последнюю стимовскую версию можете подогнать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Действительно ошибку выдаёт при попытке установить на стим версию

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так и не обновили русификатор?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

allyes, слишком громкое ни на чем не основывающееся заявление.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в очередной раз подниму эту наболевшую тему, не уже ли, не кто из тех кто занимался переводом не хочет адаптировать его под версию 1.4?? или это просто невозможно сделать??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собрал русик под последнию версию, новая игра работает нормально, а вот сейвы не грузятся =/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Vano683 писал:
Собрал русик под последнию версию, новая игра работает нормально, а вот сейвы не грузятся =/
Показать больше  

Выкладывай с припиской, что будет работать только с началом новой игры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  GERALT_RUS писал:
Выкладывай с припиской, что будет работать только с началом новой игры
Показать больше  

"Это не баг, а фича"? Очень спорное решение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Mkay писал:
"Это не баг, а фича"? Очень спорное решение.
Показать больше  

Нормальная практика когда сейвы не работают или из-за них остается английский текст. Виновны в этом разработчики, а не переводчики.

Хорошо хоть вообще работает, а то ни авторы, ни кто другой до этого не адаптировали перевод, жаль для меня уже не актуально.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Mkay писал:
"Это не баг, а фича"? Очень спорное решение.
Показать больше  

Ничего не спорное, разработчики чего то намутили, так что к переводчикам вообще претензий быть не должно. Я вот, например, только хочу начать играть в игру, так что мне перевод нужен. Так что в любом случае надо выложить перевод к 1.4, но с припиской "что придётся начинать новую игру", а если проблему удастся решить, то уже выложить обновленный перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Romantik1988
      Edens Zero

      Метки: Экшен, Аниме, Ролевая игра, Глубокий сюжет, Открытый мир Платформы: PC XS Разработчик: Konami Издатель: Konami Дата выхода: 15 июля 2025 года Отзывы Steam: 37 отзывов, 83% положительных
    • Автор: yarikrl
        Сайт: https://www.gamesvoice.ru/soma   Авторы:
      Алексей Шаталов: руководитель проекта, звукорежиссёр, подбор актёров, перевод и редактура текстов, перевод текстур, обработка текстур, перевод реплик, тестирование White Blood: обработка текстур Александр Терешкевич: обработка текстур Екатерина Мальцева: обработка текстур Ян Голованов: обработка текстур Сергей Попелюк: звукорежиссёр, обработка звука Анна Литвинова: подбор актёров Владимир Обухов: тестирование руссификатора Левон Данелян: тестирование руссификатора Максим Манаев: тестирование руссификатора Ярослав Егоров: медиа-контент, работа со Steam Workshop Александр Киселев: инсталлятор Роли озвучили:
      Алёна Соколова — Кэтрин Дмитрий Зубарев — Саймон Джаретт Анна Литвинова — Тело в контролл Рум, Эми Валентина Рубилина — Радиосообщения Владислава Журавлёва — Эшли Евгения Коденцева — Девушка в метро Елена Коденцева — Объявление станций в метро Елена Стёпкина — Мастерс Ирина Герасимова — Джонсдотир Кристина Денисова — Элис Ксения Тризна — Ксения Тризна Мария Шаронова — Автоответчик Наталья Давыдова — Робин Басс Наталья Кучишкина — Линдуол Оксана Войлочникова — Сюзи Оксана Литвинова — Мэгги Татьяна Иванова — Гербер Юлия Моисейченкова — Хэлпер Джейн Юлия Чехонина — Альваро Александр Обоимов — Ивашкин Александр Рожков — Педерсен Алексей Шамин — Дэвид Мунши Андрей Аксёнов — Голос-автомат Андрей Кучишкин — Хилл Артём Кивис — Страски Виталий Гришкин — Саранг Владимир Ершов — Дэрби Владимир Полещук — Фрост Геннадий Рузов — Стромайер Дмитрий Бояров — Табо Дмитрий Коробельщиков — Глассер Евгений Леонов — Брендон Ван Ерлан Алипов — Джесси Илья Андронов — Акерс, Алан Максим Дианов — Робот Хед Максим Юнушкин — Бомж в метро, Росс Михаил Гаврилов — Робот—уборщик Олег Кшуманев — Эванс Олег Питерович — Муж Эми Пахом Пахомов — Карл Сергей Путинцев — Капитан Кюри Сергей Скворцов — Гойя, Данбет Станислав Карякин — Интервьюер Кэтрин Станислав Левин — Циолковский Тимур Ильин — Робокостюм Тихон Трифонов — Умирающий робот Отдельная благодарность:
      Ренату Хайрову, за знакомство с этой прекрасной игрой и спойлер концовки, подвинувший меня к прохождению игры и созданию руссификатора.  
      В качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×