Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Mkay

Stacking

Рекомендованные сообщения

Stacking

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_stacking.jpg

Описание:

Экшен-головоломка от Тима Шейфера, ветерана игровой индустрии и создателя культовых квестов Full Throttle, Grim Fandango и платформера Psychonauts. Главными героями новой игры станут... русские матрешки, а действие развернется в неком абстрактном мире, сделанном в духе СССР 30-х годов прошлого века. Геймплей построен по модной сегодня схеме, когда игроку дается управление над несколькими героями, каждый из которых обладает определенными уникальными умениями. Матрешки есть матрешки, внутри каждой находится целая куча себе подобных, так что просто выбирай нужную.

 

  Скриншоты (Показать содержимое)

 

  ТРЕЙЛЕР (Показать содержимое)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

CautionSparta, уверен на 99,9% что не будет никогда. Т.к. его с каждым обновлением придется обновлять, а это сложно, никто этим заниматься не захочет, потому говорю НЕТ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а я скачал репак с встроенным русским. и скопировал оттуда pack(оригинал сохранил отдельно). Всё работает, кроме 4 эпизода в поезда зависает. Но не всегда, в начале и в амбале с доспехами. Решил проблему так, там где ошибка возвращал оригинал файлы, проходил и заново русский ставил. Все ачивки работают как надо.

А переделывать русик там ничего сложного авторам перевода, я же этим не стал заниматься. Лень было изучать движок.

Баги с текстом кто-то тут писал, ничего страшного, просто сместились немного. Ну и в меню некоторых местах квадратики что не так страшно.

Изменено пользователем DjGiza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  DjGiza писал:
а я скачал репак с встроенным русским. и скопировал оттуда pack(оригинал сохранил отдельно). Всё работает, кроме 4 эпизода в поезда зависает. Но не всегда, в начале и в амбале с доспехами. Решил проблему так, там где ошибка возвращал оригинал файлы, проходил и заново русский ставил. Все ачивки работают как надо.

А переделывать русик там ничего сложного авторам перевода, я же этим не стал заниматься. Лень было изучать движок.

Баги с текстом кто-то тут писал, ничего страшного, просто сместились немного. Ну и в меню некоторых местах квадратики что не так страшно.

Показать больше  

Спасибо за совет, попробую )

  Valeraha писал:
CautionSparta, уверен на 99,9% что не будет никогда. Т.к. его с каждым обновлением придется обновлять, а это сложно, никто этим заниматься не захочет, потому говорю НЕТ.
Показать больше  

А об отключении обновления в свойствах игры не слышал? Отключил, прошёл с русиком и снова включил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну а не проще ли играть тогда пиратку и не долбать мозги? играйте наздоровье, обновите до версии 1.0.0.3 и играйте. перевод станет на стим, думаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Valeraha писал:
ну а не проще ли играть тогда пиратку и не долбать мозги? играйте наздоровье, обновите до версии 1.0.0.3 и играйте. перевод станет на стим, думаю.
Показать больше  

Не люблю пиратки, да и ачивки нравится открывать %) Как в стиме сделать версию чтобы на неё стал этот русификатор? Потом ясно, обновления отключить. Но сейчас качает ведь сразу последнюю версию с патчами уже

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь, что всё же найдётся время на перевод...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это же не тф2, думаю уже патчей не будет (последний был аж 26.05.12)

Тоже хочется для стим версии перевод починить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как перевод? Наладили?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор к последней версии канул в лету. Купил на осенней распродаже игру, думал поиграть с русиком, а фиг мне... :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачайте репак и играйте со спокойной совестью. Деньги вы за игру заплатили.

Будет или не будет обновления - незнаю. Может будет, может нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Haoose писал:
Скачайте репак и играйте со спокойной совестью. Деньги вы за игру заплатили.

Будет или не будет обновления - незнаю. Может будет, может нет.

Показать больше  

А как же ачивментики? xD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тоже хочу поиграть в свою стимовскую версию с достижениями. Что же там случилось, что не получается адаптировать старый русификатор?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже очень хотелось бы поиграть на моей стим версии с ачивками. Верните работоспособность русификатора плиз. =(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: solovej
      Star Wars: Battlefront 2

      Метки: Экшен, Для нескольких игроков, Шутер, Классика, Шутер от третьего лица Разработчик: Pandemic Studios Издатель: Lucasfilm Серия: Star Wars Дата выхода: 1 ноября 2005 года Отзывы Steam: 45648 отзывов, 94% положительных
    • Автор: ixoster
      The Moment of Silence

      Метки: Приключение, Инди, Point & Click, Антиутопия, Научная фантастика Разработчик: House of Tales Издатель: Акелла Серия: HandyGames Дата выхода: 25 февраля 2005 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 90 отзывов, 64% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я уже писал, что отказался от своего первоначального поста, так как многим достаточно и машинного перевода. Смысл более-менее понятен и ладно. Вот и тут получилось, что данный перевод смысл передать может, сюжет и общую канву поймёшь, но удовольствие он не доставит совсем. Я сейчас вспомнил ещё один забавный нюанс данной локализации. Здесь диалоги лучше всего получились у врагов. Болтают они много. Случайные враги в открытом мире, патрули. Я бы даже сказал — ОЧЕНЬ МНОГО. И вот у них, хах, очень подробные и обстоятельные диалоги в то время как у Кэла в кантине: Я нашла храм. — Что случилось? — Там-то там-то вроде есть храм. — Стоит проверить “биди”! Я не понимаю, как так можно было сделать. Кроме липсинка ничего на ум не приходит, ради чего бы так пришлось “сушить” диалоги. Но я думал движок сам подстроится под речь персонажа, это же не катсцена, а просто два стоящих друг напротив друга персонажа, и открывающие рты. Я сам дико расстроился. В начале игры были подозрения. Но после прибытия на Кобо… В общем, если есть игра, можете сами скачать и попробовать. Посмотреть на диалоги врагов и диалоги Кэла в кантине или с Меррин/Боудом в путешествиях. Может потом придёте сюда и скажете, что я сильно придираюсь, ведь кому-то же понравилась локализация. 
    • Заранее прошу прощения у всех, только открыл для себя Ремастер игры юности, и с прискорбием увидел что нет локализации, други, товарищи, подскажите на данный момент, версия вроде 1.2, какой “русификатор”взять? засоветуйте, у кого он вот почти почти, и соответственно, кому за труды денежку занести. Всегда ваш….
    • Ты торопишься, я хоть и не переводчик, но нужно разобраться с одним переводом - этот перевод далёк от релиза
    • может когда-нибудь уже до российских властьдержателей дойдет, что подобные сцены и откровенные темы в аниме про школьников появляются не из-за извращений японцев (часть конечно из-за этого, трудно отрицать, они часто не знают меры, это вообще им свойственно), а с целью стимулировать у японских подростков интерес к противоположному полу и теме секса как таковой для увеличения рождаемости, с которой в Японии давно уже всё плохо, и как мера преодоления демографического кризиса.
      В место тотальных запретов и бездумной защиты детей от всего и вся, с воплями “хентай! извращенцы! не духовно! до свадьбы нельзя!”, пора заниматься воспитанием подростков и научиться разговаривать с ними на взрослые темы, в том числе те, что у нас по современным реалиям стали “18+”. А вот то, что те кому за 30+ смотрят про школьников и школьниц… т.е. то что предназначалось не для них, это отдельная тема. Да и тут это не они виноваты, а то, что достойных примеров сэйнэнов не так уж и много, не всё же время Берсерк пересматривать 
    • Напишите пожалуйста, не планируете перевести эти игры
      Vampire: The Masquerade — Parliament of Knives— https://store.steampowered.com/app/1266100/Vampire_The_Masquerade__Parliament_of_Knives/?curator_clanid=38784712
      Vampire: The Masquerade — Sins of the Sires— https://store.steampowered.com/app/1523990/Vampire_The_Masquerade__Sins_of_the_Sires/?curator_clanid=38784712
      Vampire: The Masquerade — Out for Blood— https://store.steampowered.com/app/1290350/Vampire_The_Masquerade__Out_for_Blood/?curator_clanid=38784712
    •   Продолжай, ошибки хоть и встречаются — продолжай   
    • официальный трейлер анимационного фильма «Зверополис 2» Единственное что действительно жду и боюсь что всё испортят, потому что это “современный дисней”
    • Я смотрел Школьные дни.   Тоже не люблю “гаремники”, но “У меня мало друзей” понравилось. Да, шестой из списка довольно пошлый )  Я когда мелкий был, увидел кассету(или dvd) “Легенда о сверхдемоне”, купил, думал там про демонов, сражения и всё такое…   А там такое… Я в шоке был, прежде то такого не видел.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×