Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Mkay

Stacking

Рекомендованные сообщения

Stacking

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_stacking.jpg

Описание:

Экшен-головоломка от Тима Шейфера, ветерана игровой индустрии и создателя культовых квестов Full Throttle, Grim Fandango и платформера Psychonauts. Главными героями новой игры станут... русские матрешки, а действие развернется в неком абстрактном мире, сделанном в духе СССР 30-х годов прошлого века. Геймплей построен по модной сегодня схеме, когда игроку дается управление над несколькими героями, каждый из которых обладает определенными уникальными умениями. Матрешки есть матрешки, внутри каждой находится целая куча себе подобных, так что просто выбирай нужную.

 

Spoiler

Bz00Y13h.jpgLxAdUB9L.jpgCFBYNLnx.jpgVyrtcg9k.jpgO4Ulcdbk.jpgH9QWnvvN.jpgYhmpR6Yo.jpgbp3uk4Fs.jpg1V3175aT.jpg

 

Spoiler

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вот она вышла на Пк, вы будете ее переводить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хахахахахах оборжался, вроде прикольно, мне нравится, текст в открытом виде?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Классная игруля, надо бы перевести! :smile3:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ах да и где можно скачать? взломанная уже есть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

До 13 марта на Staking скидка в Стиме 33%.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень ждал игрушку, теперь буду ждать перевод.

Текст судя по всему в Loc_enUS

Изменено пользователем Vano683

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

чем такое можно распаковать? не пробовал распаковывать? 7zip и winrar не берут, остальных прог я не знаю...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вот и прекрасно, осталось достать старый распаковщик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо у гремлина спросить, движок вроде как и костюм квест

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Будете перевод делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я буду, как другие - не знаю.

Costume Quest ещё не сделали... Хоть бы инструменты выложили, тут занялись.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я буду, как другие - не знаю.

Я бы тоже поучаствовал в переводе :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года



    • Автор: SerGEAnt
      Sayonara o Oshiete: Comment te Dire Adieu
      Платформы: PC Разработчик: CRAFTWORK Издатель: CRAFTWORK




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если “ой извините” у меня  100 процентная скидка  
    • Их стало больше в мире вот и все ни каких заговоров.Посмотрите население Британии или Германии например.
    • Вторую так дали, а вот за первую надо доплатить
      p.s. у сеги нет логики, только путь. 
    • В связи с прохождением 10 части серии игр Rance вспомнилась 5. Обычно про неё не впоминаешь, как что-то хорошее, но тем не менее. Игра есть. Перевод к ней был. Но вот вдруг его нет. Перевод от Храма Авалона стал недоступен, а найти альтернативу для его скачивания невозможно. Обращаюсь к завсегдатаем, может кто поделиться сохраннённым наследием? Личное обращение к переводчикам не помогло, там всё глухо.
    • С какими другими? Как это меряется? Вот в экспедиции, ОЧЕНЬ узкие коридоры, в которых нету ничего. Там нечего рендерить. Нет динамической обработки теней, потому что нету движения, все в статике. Сказать что там идеально красивая детализация, тоже нельзя.   Да все равно магия пропадает. Ты делал эту игру, пускай даже часть какую-то. Тебе интересно посмотреть на нее как на работу, ну как оно в итоге получилось, а не на как игру. И не особо важно какую часть ты делал, модельки, аудио или код. Да конечно, ток ради меня. Но то что ютуб помогает очень и очень сильно это он прав. Я не представляю как можно обучиться что юнитевскому редактору, что блендеру, без визуального урока. Хотя...представляю, потому что вначале оно так и было, но это ад был. По итогу без ютуба, и чата ГПТ, которые оба заблокированы, я бы точно не смог. Альтернативы, в плане конкретно для обучения — очень плохие.  ВК, рутуб, там нету даже половины по тому что мне требовалось. Нейросети тоже подкачали, они плохо понимают, то что ты им показываешь на скриншоте, в отличии от гпт, да и обьяснения у них, деревянные, если гпт видит, что ты не понимаешь, он пытается обьяснить проще, а другие нет, там словно по уставу. Алису вообще не стоит спрашивать за юнити, она блондинка. Но это в плане обучения. Можно и не обучаться. Запихнуть какой нить курсор в папку проекта, и он за тебя как минимум код напишет и свяжет его со всем проектом. А это уже пол работы по сути. Но я так решил не делать.
    • @poluyan ну да, про скандалы с отбеливанием вы слышали, а про Чучела нет. Хотя даже на ZoG об этом писали. Хотя за давностью лет могли и забыть. А скандалу знатный был.   Я Чучела привел в пример как случай "несуществующей" повестки, которая благостно на игры влияет. Причина, почему стало побольше, какова? Обязательное участие этих "побольше" везде и всюду. Не сам факт "побольше" вызывает раздражение, а первопричина. Не нужно ставить телегу впереди лошади.
    • Про консоли не в курсе, но сам ремейк по графону странный. Аниверсари собирали из ассетов Легенд, и вероятно на том же движке… но в Аниверсари освещение полный отстой по сравнению с Легендой. Почему так хз. Ну вот видишь как тебе не всё равно. У каждого своё мироустройство и свои тараканы.
    • Признаю я тоже  не объективен от накопившегося раздражения в выражениях.
    • Возможно, чувак хотел предложить вытащить русский язык с новой версии Кивамы первой, и закинуть в сторую версию Кивамы первой, что бы два бакса за обнову не платить.
      Ну и так же с нулёвкой, вытянуть с новой, и всунуть в старую, что бы не платить за обновление. Хотя, с нулёвкой сложнее будет, там же катсцены новые завезли. 
    • Ну когда люди ожидали ремастера, им его дали. Но на оригинальную первую часть. Хотя аниверсари вроде бы тоже перевыпускали для консолей с какими-то улучшениями. Или я что-то запамятовал? А сейчас своими словами ты вот прям никого не оскорбляешь и вообще обосновываешь по делу, а не голословно даёшь эмоциональную оценку также, как и те, кого ты осуждаешь (при условии, что те действительно себя так и ведут)? Если хочешь показать моральное превосходство над теми, кого ты осуждаешь, мб попробуешь всё-таки и вести себя более морально и менее эмоционально? Обоснуй, почему искажение статистики вплоть до абсурда по соотношению рас — это “необоснованная” претензия?
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×