Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Все русификаторы работают авто если установлен Стим.

Если же не установлен Стим... замените файлы, все написано на стр 4.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DiMMension

Скачала ваш русификатор и такая беда...((

В главном меню всё в порядке

скриншот 1

Но в самой игре буквы обрезаны и ничего прочесть нельзя

скриншот 2

Решила сделать проверку кеша в стиме, дабы вернуть анг. версию, но игра осталась русской. Только шрифт стал обычным, но зато всё читается

скриншот 3

У меня разрешение 1366x768 (16:9), видимо в этом проблема...

Можно ли что-то сделать со шрифтами или только со стандартными играть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для Mac OS версии кто нибудь пробовал перевод ставить? Работает корректно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сабы это действительно очень хорошо, но вся красота и изящество теряется, когда вместо погружения в глубины прекрасного мира, читаешь книгу с симпатичным фоном и стараешься делать это ускоренно дабы не упустить чего-нибудь. С тем, что делал один из пользователей (в меню ответа не могу заново посмотреть ник) конечно благодарю от лица всех, но лучше ты этого не делай. Соглашусь с ещё одним из пользователей, что ты просто не подходишь по возрасту для этой роли. Мне кажется был бы неплох голос навроде как в Мор.Утопия . Может всем миром скинемся по нитке да и закажем у какой-нибудь некоммерческий театральной студии озвучение?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может всем миром скинемся по нитке да и закажем у какой-нибудь некоммерческий театральной студии озвучение?

Здесь денег не собрать. Факт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

+1 да и еще брать никто не будет. Единственный совет, попробуй спросить у Гремлина и его команды, если они согласятся, то получится отличная озвучка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

NoiseDoll Если еще нужно - попробуйте в файле basemodui_scheme.res (в моей версии файла конечно, наверное нужно бдет переустановить русификатор) найти и изменить (открыть как текст) вот тут

 

//////////////////////// CLOSE CAPTION /////////////////////////////        "CloseCaption_Normal" [!$GAMECONSOLE]        {            "1"            {                "name"        "Monotype Corsiva"                "tall"        "15"

 

число 15 на другое близкое (14 или 16 например), это размер шрифта, возможно поможет. Да, дело в разрешении скорее всего, на нескольких разрешениях тестил, но не на этом.

Озвучка же, как я и говорил, слишком сложное (точнее напряжное) дело для 1 человека-любителя, так все к сожалению и забросили, ожидать думаю уже не стоит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тестил на 1366X768, 2 русификатора, работали отлично(не в стиме, а на пиратке)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
NoiseDoll Если еще нужно - попробуйте в файле basemodui_scheme.res (в моей версии файла конечно, наверное нужно бдет переустановить русификатор) найти и изменить (открыть как текст) вот тут

 

//////////////////////// CLOSE CAPTION /////////////////////////////        "CloseCaption_Normal" [!$GAMECONSOLE]        {            "1"            {                "name"        "Monotype Corsiva"                "tall"        "15"

 

число 15 на другое близкое (14 или 16 например), это размер шрифта, возможно поможет. Да, дело в разрешении скорее всего, на нескольких разрешениях тестил, но не на этом.

Спасибо за ответ)

Я всё сделала, как написали: переустановила русификатор, сделала замену...

Но результат всё равно не идеальный

скриншот

Похоже, что он опять сбрасывается в стандартный, если менять 15 на 14 или 16

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какой перевод лучше DiMMension или ZOG?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какой перевод лучше DiMMension или ZOG?

Почитай комментарии авторов перевода и реши сам, лично мне понравились комментарии DiMMension, я выбрал его вариант, мне кажется он проникся историей.

Но после прохождения, если тебе игра понравится и захочешь вникнуть в суть, разгадать тайну, понять историю острова и гг тебе придётся пройти ещё раз-два ("игра" коротенькая.). Тогда можешь интереса ради и другой поставить, ZoG тоже веников не вяжет.

Изменено пользователем 2MON

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему шрифт не работает? Установил русификатор но шрифты не такие как надо.

20130601-6p8f-21kb.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может ты его не туда установил? попробуй еще раз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Upstairs

      Метки: Приключение, Point & Click, Пиксельная графика, Головоломка, Чёрный юмор Платформы: PC Разработчик: Karellen Games Издатель: Karellen Games Дата выхода: 20 марта 2026 года Отзывы Steam: 30 отзывов, 96% положительных
    • Автор: KubikVkube
      Between Horizons

      Метки: Несколько концовок, Детектив, Point & Click, Научная фантастика, Расследования Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: DigiTales Interactive Издатель: Assemble Entertainment Серия: Assemble Entertainment Дата выхода: 25 марта 2024 года Отзывы: 221 отзывов, 90% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не обязательна. Есть. И большая. Да, я знаю про русик к этой игре. P.S. Я написал, что человек конкретно занимается. Что даже очень приятно. Хоть и не для ПК.  
    • Драматично? Гугл вот считает, что да. А для меня без контекста просто обычный арт погодных условий, который может относиться как к эпосу, так и героике и даже комедиям в зависимости от контекста. И это не просто визуальный стиль, это цельные картины, включающие какой-никакой “сюжет” и задумку уже. Если чисто за визуал говорить, то один и тот же стиль может быть у диаметрально противоположных по оттенку вещей от фильмов до игр. А если уйти дальше до сеттинга, то, например, тёмный мрачный замок может быть как местом, где будут смерти и расследования, так и местом с семейкой Адамс. А зелёный луг с розовыми пони может быть как сказкой, так и хоррором про пожирающих людей зверюшках, где весёлые оттенки взяты для усиления эффекта от контрастности. Итого, только лишь визуал не может быть драматичен сам по себе. Ему нужен контекст, действия и события. А это выходит за рамки всего лишь одного визуала. Касательно музыки я и не спорил, что она вообще может быть драматичной. Речь шла о том, что преобладает не драматичная музыка в конкретной игре.
    • Ох спасибо я случайно кажется перенес и их озвучку. Скачай текстовый перевод от нас FreedomhellVoice. Я его подправил и там только буквы наверное сильно близко друг другу только. 
    • А вот тебе обязательно делать Русик на которую уже есть перевод(бесплатный)? Тут тоже самое за всеми не уследишь. Если в их случае просто поиск и мониторинг, в твоем случае это сделать перевод что уже дольше чем просто поиск.
    • На скрине толком не видно н чего. Там черная кошка в темной комнате?
    • @Alex Po Quest вот тебе обязательно нужна игра на которую нет русика на пк?  За пределами zoneofgames тоже есть жизнь))
      Вон к примеру, игра до сих пор в новостях zoneofgames не попала
      Briar Flame А между прочем уже 7 дней как русик есть, а знаешь ли ты о нём?)
    • Леон красавчег, даже зараженный смертельным вирусом не забывает наслаждаться прекрасным.      
    • спросили же про нормальный перевод)
    • Как всегда, только для Switch. Парень просто стахановец, так клепать русификаторы для Свитча.
    • Миракл вроде выпустили недавно очередной платный русик. 
      apollo90 Спасибо за весточку
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×