Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Kingdoms of Amalur: ReckoningРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Spoiler

Alastara

Alex177

ArtemArt

Chiana

DartVRUS

demon

dragonflare

Evil Spirit

fangx21

Firas

Flocka

ganzalez

ggroll

Glaive

Grannin

Gr1nmore

greysergey

ilalvi

izummonster

Kwardo

Jack Sowyer

jaha40

Jc Ritch

Jhorik

JIyHaTuK

Kipo7

Kommutator

kostas719

KreyKen

Kryom

kubus

Kukushkin Anton

LiderX46

Liorvor

Lord_Maximus

mad_enis

MaKs88-08

misakin

morozley

MVIXAIL

Observer

Patol

Pridurock

prodigy007

ProIvan

Roach

Ry84k4

SaURoNrus

Sergeich

Sfinks238Habar

Shiffa

Shimuto

Shukx

sigeim

Sleyter

Slow_gamer

Streenger

Superbuller

TesloStep

TPW

Trukach05

turok7warrior

Vergiliy

Арантир

Владимир Кудрявцев

ОТСТУПНИК Style

Старый

+ Анонимы


http://notabenoid.com/book/25990/ — перевод текста проходил и проходит тут, корректировка — в закрытом режиме.

У меня не принимается лицензионное соглашение в самом начале установки русификатора. Что делать?

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...ost&p=78844

Игра вылетает с ошибкой? Попробуйте сделать так:

  1. Удалить русификатор
  2. Временно удалить папку bigs/004
  3. Установить русификатор
  4. Вернуть на место папку bigs/004
  5. Играть

У вас скачут шрифты?

Увеличьте разрешение экрана (с 1024*768 до 1280*1024)

У меня не отображаются кнопки в управлении, а также в подсказках. Что делать?

Сделать по-умолчанию английскую раскладку клавиатуры.

Spoiler

Когда выйдет русификатор?

Выход планируется на лето 2012 г. Точная дата пока что не известна.

Перевод основной игры будет включать в себя перевод DLC?

Сначала выйдет перевод основной игры. Позже он будет обновлен, в него добавится перевод DLC.

Влияет ли выход новых DLC на время через которое выйдет русификатор?

Нет. Приоритет перевода отдается основному контенту игры. Сначала будет переведена игра, потом DLC.

Будет ли бета-версия перевода?

Бета-версии перевода собираются, но тестируются исключительно внутри команды корректоров. Возможно, что летом будет проверен открытый бета-тест.

Что будет переведено?

Все тексты игры. Переведенная карта игрового мира. Возможно будет присутствовать перевод текста на остальных текстурах.

Перевод будет платным?

Ни коим образом. Полное свободное распространение с указанием авторства. Скорее всего вы сможете отблагодарить переводчиков, переведя любую сумму по вашему желанию на указанные кошельки. Это будет исключительно добровольно.

Как попасть в переводчики? Хочу помочь с корректировкой что делать? Я буду помогать чем смогу, возьмете меня?

На данной стадии корректоры уже не требуются. А вот переводчики возможно, так как до сих пор не переведен текст второго DLC.

ПРОГРЕСС:

Перевод находится на стадии тестирования бета-версии, исправления обнаруженных в ходе тестирования ошибок, как например слишком длинные надписи на кнопках, из-за которых появляется полоса прокрутки, накладываемая на изображения кнопок, исправления пола автора текста (то есть, если в игре женский персонаж говорит текст от мужского рода - это можно выяснить только протестировав бета-версию игры), обезличивание текста главного героя (то есть сделать его одинаковым для мужских и женских персонажей). Выход русификатор пока что планируется на середину июня, но сроки могут измениться, так как никто не знает, когда завершится полная правка. Летом русификатор выйдет в любом случае.

Утилиты по игре //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"Как попасть в переводчики? Хочу помочь с корректировкой что делать? Я буду помогать чем смогу, возьмете меня?

Корректоров текста набирают из тех кто знаком с текстом и участвовал в переводе."

На сколько я понимаю это значит, что никого не принимают уже

http://notabenoid.com/book/25990/blog/post/9822.html

Будеш хорошо переводить длц - при желании попадеш и в корректоры.

Изменено пользователем TIAMAT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как бы ребята так не получилось что после выхода Диабло 3 ваш перевод на эту игру актуальную ещё на данный момент "на фиг ни кому не нужен" стал!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как бы ребята так не получилось что после выхода Диабло 3 ваш перевод на эту игру актуальную ещё на данный момент "на фиг ни кому не нужен" стал!

Не ссы, нам не принципиально количество пользователей перевода...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как бы ребята так не получилось что после выхода Диабло 3 ваш перевод на эту игру актуальную ещё на данный момент "на фиг ни кому не нужен" стал!

Как бы это говорилось до каждого выходящего культового сиквелла(например, ME3). Но потом сиквелл отыгрывается и геймеры вновь прибегают сюда с воплями "Когда? Ведь вот выйдет (игра) и Амалур не будет никому нужен!". Потом все повторяется. Пример "The Last Remnant" вас ничему не учит? Да, перевод затянулся - в основном из-за массового дезертирства переводчиков-корректоров. Винить в этом того, кто остался и худо-бедно "тянет" некрасиво. Я бы и после корректировки не выпустил сразу - ошибок масса: описок, орфографии, ошибок половой принадлежности нпс, перевод терминов... Надо тестировать в игре.

Изменено пользователем Horenet

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Как бы ребята так не получилось что после выхода Диабло 3 ваш перевод на эту игру актуальную ещё на данный момент "на фиг ни кому не нужен" стал!

А ты думаешь, что он в данный момент прямо таки всем нужен? У меня к примеру малой в Warface шпилит, ему больше ничего и не надо.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как бы это говорилось до каждого выходящего культового сиквелла(например, ME3). Но потом сиквелл отыгрывается и геймеры вновь прибегают сюда с воплями "Когда? Ведь вот выйдет (игра) и Амалур не будет никому нужен!". Потом все повторяется. Пример "The Last Remnant" вас ничему не учит? Да, перевод затянулся - в основном из-за массового дезертирства переводчиков-корректоров. Винить в этом того, кто остался и худо-бедно "тянет" некрасиво. Я бы и после корректировки не выпустил сразу - ошибок масса: описок, орфографии, половой принадлежности, перевод терминов... Надо тестировать в игре.

очень ждал перевода Remnant но к тому времени когда перевод появился не было ни желания ,ни времени на него , так и сдох ремнант вместе с моим вторых хдд :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не было ни желания, ни времени на него

Кто не спешил и не перегорел - поиграл с удовольствием. Я, к примеру. К чему это все? А к тому, что фразы "Если вы не выпустите перевод до выхода игры ..., он не будет никому нужен" - ерунда и неуклюжая попытка манипулирования. Будет и нужен и востребован. Даже если к НГ выйдет. Мы ведь перевод не продаем - нам абсолютно не важно, сколько народу его "купит".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как бы это говорилось до каждого выходящего культового сиквелла(например, ME3). Но потом сиквелл отыгрывается и геймеры вновь прибегают сюда с воплями "Когда? Ведь вот выйдет (игра) и Амалур не будет никому нужен!". Потом все повторяется. Пример "The Last Remnant" вас ничему не учит? Да, перевод затянулся - в основном из-за массового дезертирства переводчиков-корректоров. Винить в этом того, кто остался и худо-бедно "тянет" некрасиво. Я бы и после корректировки не выпустил сразу - ошибок масса: описок, орфографии, ошибок половой принадлежности нпс, перевод терминов... Надо тестировать в игре.

ну я бы не стал сравнивать me3 с Диабло тут уровень разный и Диабло не на несколько часов игры а на несколько лет =)

Кто не спешил и не перегорел - поиграл с удовольствием. Я, к примеру. К чему это все? А к тому, что фразы "Если вы не выпустите перевод до выхода игры ..., он не будет никому нужен" - ерунда и неуклюжая попытка манипулирования. Будет и нужен и востребован. Даже если к НГ выйдет. Мы ведь перевод не продаем - нам абсолютно не важно, сколько народу его "купит".

О боже не на кого не давят просто мысли в слух ну не поиграю я в эту игру я легко это переживу!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
О боже не на кого не давят просто мысли в слух ну не поиграю я в эту игру я легко это переживу!

Ну, раз уж не поленился зарегится, значит игра зацепила :)

Переживешь конечно. Игра это игра. Хотя что в Дьябло делать ГОДАМИ я хз :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
О боже не на кого не давят просто мысли в слух ну не поиграю я в эту игру я легко это переживу!

Это понятно, странно только, что такие "мысли" можно встретить почти на каждой странице обсуждения. Недержание просто какое-то. Ладно бы спрашивали "когда?", но ведь используют завуалированную угрозу "если вы не, то мы не". Манипуляция в чистом виде. На сем заканчиваю - лучше время потратить на корректуру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Будеш хорошо переводить длц - при желании попадеш и в корректоры.

Прошу прощения, но, надеюсь, вы не корректор.

Изменено пользователем Saza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прошу прощения, но, надеюсь, вы не корректор.

Я тебя огорчу...

Изменено пользователем TIAMAT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я тебя огорчу...

4aa864b65d6a.jpg

Изменено пользователем Saza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Teeth of Naros появился уже. Полный боекомплект. Возможно скоро и на нотабенойде появится )

UPD: Собственно добавил текст на нотабенойд. Еще 3,5 тыс абзацев. :D

Набор новых переводчиков/корректоров вновь открыт в связи с этим.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: BleiZ111

      Год выпуска: 2021 Жанр: RPG Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Платформа: Windows Язык: Английский Описание: Эоны назад дрокс сокрушили и поработили древние расы и правили галактикой через своих могучих оперативников. Этих элитных капитанов звездолетов обучали делать невозможное любой ценой. Будь то скрытность или грубая сила, они всегда были смертельны. Используя этих оперативников, дрокс правили галактикой железной хваткой более 100000 лет. В конце концов, осознав, что их оперативники представляют угрозу, они попытались убить их всех. Они потерпели неудачу. Следующая Галактическая гражданская война была настолько разрушительной, что дрокс вымерли. Гильдия Drox Operative, теперь полностью независимая, выжила. Возникли новые расы и процветали в пустоте власти ... какое-то время. Потом древние вернулись. Войны были разрушительными, но с оперативниками Дрокса на их стороне, древние были отброшены, и было заключено перемирие. После опустошения в галактике появляется 4-я волна разумных рас. В отличие от предыдущих волн, в этой сейчас тысячи, и никто о них ничего не знает. В новой космической гонке древние, зрелые и молодые расы ведут разведку, колонизируют и расширяются, пытаясь захватить галактику с помощью дипломатии, технологий, войны и любых других необходимых средств. Как оперативник Дрокса, это НЕ ваша работа - управлять империей, вы в конце концов капитан одного звездолета. Ваша задача - выбрать победившую сторону и, возможно, даже помочь им завоевать галактику, если вы ведете себя хорошо, но что еще важнее - заработать как можно больше кредитов, ну и построить самый смертоносный корабль в известной вселенной. Кого вы вернете в качестве оперативника? Древняя, зрелая или молодая расы? Пацифистские или милитаристские расы? Ксенофилы или ксенофобские расы? Расы, которые ценят свободу, или расы, использующие рабский труд? Сильный или слабый? Ваши действия и бездействие затронут триллионы инопланетных жизней!
       
      Доброго времени суток.
      Играл когда то в увлекательную игру Drox Operative, которую перевел один добрый человек. Глубины космоса и бесконечные бои с такой же бесконечной прокачкой вечерами.. это было увлекательно и лампово. И вот в Steam вышла вторая часть. Может кто нибудь возьмется за перевод этой замечательной игры?
    • Автор: Lord_Draconis

      Drox Operative - космическая экшен-РПГ, сочетающая в себе ожесточенные битвы в космосе, множество опасных инопланетных рас, динамично развивающуюся галактику, и кооперативный мультиплеер!
      Галактика значительно изменилась с момента своего появления: различные силы пытались подчинить себе все планеты, но такого результата не удавалось достигнуть ни одному из правителей. Дроны миллионы лет держали Вселенные под своим контролем благодаря армии секретных воинов по имени Агенты. Эти капитаны космических кораблей были специально отобраны и обучены, и главное что их беспокоило - возможность выполнения задания. Методы применялись самые различные, от шпионских миссий до масштабных боевых операций. Для мгновенного перемещения между звездами была заработана система тоннелей, которые простирались на всю Галактику. Так было до того момента, пока Агенты не поняли своей значимости, ведь именно они были главной действующей силой.
      Дроны решили избавиться от своих проблем самым кардинальным образом, уничтожив собственных агентов, но эта затея провалилась: вместо истребления бывших подчиненных Дроны развязали невиданную гражданскую войну, в которую были втянуты сотни плаент заселенного мира. Потеряв свое могущество, доминирующая раса исчезла из поля зрения и политической арены, а тайные Агенты продолжили свое существование в виде секретной организации, которая выполняет заказы по баснословной цене. Но поверьте, подобные услуги стоят свох денег. Вам предстоит вступить в ряды Агентов и выбиться на верхушку внутренней иерархии этой организации. Все это в игре "Drox Operative".
      Особенности игры:
      * Великолепная игра в лучших традициях научной фантастики
      * Небывалые космические сражения
      * Встроенная система прокачки кораблей и персонажей
      * Великолепная графика
       
      В папке Assets три архива. Все открываются обычным архиватором. Текст находиться в архиве assets001 и assets003, в папках Loc. Текст виден сразу. Компилировать не надо. Обычная вставка. Проблема с шрифтами. Нужны новые. Шрифт находиться в архиве assets001 в папке Fonts.
      Всех заинтересованных просим прибыть на станцию околоземной орбиты для перевода игры и последующей прокачки вашего шатла :)


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×