Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Kingdoms of Amalur: ReckoningРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Spoiler

Alastara

Alex177

ArtemArt

Chiana

DartVRUS

demon

dragonflare

Evil Spirit

fangx21

Firas

Flocka

ganzalez

ggroll

Glaive

Grannin

Gr1nmore

greysergey

ilalvi

izummonster

Kwardo

Jack Sowyer

jaha40

Jc Ritch

Jhorik

JIyHaTuK

Kipo7

Kommutator

kostas719

KreyKen

Kryom

kubus

Kukushkin Anton

LiderX46

Liorvor

Lord_Maximus

mad_enis

MaKs88-08

misakin

morozley

MVIXAIL

Observer

Patol

Pridurock

prodigy007

ProIvan

Roach

Ry84k4

SaURoNrus

Sergeich

Sfinks238Habar

Shiffa

Shimuto

Shukx

sigeim

Sleyter

Slow_gamer

Streenger

Superbuller

TesloStep

TPW

Trukach05

turok7warrior

Vergiliy

Арантир

Владимир Кудрявцев

ОТСТУПНИК Style

Старый

+ Анонимы


http://notabenoid.com/book/25990/ — перевод текста проходил и проходит тут, корректировка — в закрытом режиме.

У меня не принимается лицензионное соглашение в самом начале установки русификатора. Что делать?

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...ost&p=78844

Игра вылетает с ошибкой? Попробуйте сделать так:

  1. Удалить русификатор
  2. Временно удалить папку bigs/004
  3. Установить русификатор
  4. Вернуть на место папку bigs/004
  5. Играть

У вас скачут шрифты?

Увеличьте разрешение экрана (с 1024*768 до 1280*1024)

У меня не отображаются кнопки в управлении, а также в подсказках. Что делать?

Сделать по-умолчанию английскую раскладку клавиатуры.

Spoiler

Когда выйдет русификатор?

Выход планируется на лето 2012 г. Точная дата пока что не известна.

Перевод основной игры будет включать в себя перевод DLC?

Сначала выйдет перевод основной игры. Позже он будет обновлен, в него добавится перевод DLC.

Влияет ли выход новых DLC на время через которое выйдет русификатор?

Нет. Приоритет перевода отдается основному контенту игры. Сначала будет переведена игра, потом DLC.

Будет ли бета-версия перевода?

Бета-версии перевода собираются, но тестируются исключительно внутри команды корректоров. Возможно, что летом будет проверен открытый бета-тест.

Что будет переведено?

Все тексты игры. Переведенная карта игрового мира. Возможно будет присутствовать перевод текста на остальных текстурах.

Перевод будет платным?

Ни коим образом. Полное свободное распространение с указанием авторства. Скорее всего вы сможете отблагодарить переводчиков, переведя любую сумму по вашему желанию на указанные кошельки. Это будет исключительно добровольно.

Как попасть в переводчики? Хочу помочь с корректировкой что делать? Я буду помогать чем смогу, возьмете меня?

На данной стадии корректоры уже не требуются. А вот переводчики возможно, так как до сих пор не переведен текст второго DLC.

ПРОГРЕСС:

Перевод находится на стадии тестирования бета-версии, исправления обнаруженных в ходе тестирования ошибок, как например слишком длинные надписи на кнопках, из-за которых появляется полоса прокрутки, накладываемая на изображения кнопок, исправления пола автора текста (то есть, если в игре женский персонаж говорит текст от мужского рода - это можно выяснить только протестировав бета-версию игры), обезличивание текста главного героя (то есть сделать его одинаковым для мужских и женских персонажей). Выход русификатор пока что планируется на середину июня, но сроки могут измениться, так как никто не знает, когда завершится полная правка. Летом русификатор выйдет в любом случае.

Утилиты по игре //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Yuzner ага прям тебя послушались и перестали переводить :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Куда мне до вас! Я же не "Магистриус форумов". Конечно же сообщения типа "А что ты сделал для хип-хопа?" или "А ты сам его напиши, а мы потом послушаем!" гораздо интереснее читать посетителям, полагаю титул дает право вам так думать.

С Вами явно, что то не так)) К чему это словоблудие?? Какой хип-хоп и остальное?? Позитифф крышу сорвал??))

А с такими темпами флуда, как у Вас.. Вы побыстрее "Магиструсом" станете, если вовремя не остановят)))

И так в продолжение, глянув со стороны: Выше пост адресовался не Вам.. но Вы (к чему то??) влезли и начали полную пургу гнать.. И теперь возник закономерный вопрос, (опять же почему то?) заданный Вами: А не тролль ли Вы на самом деле??))) Ну считайте, что я Вас накормил, на этом и закончим (с позитивом)

Изменено пользователем Tiggerr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новые квесты на перевод:

(557500, 561141, 565638, 571972, 572878, 574868, 583289, 1666270, 1873825)

Залиты здесь: http://notabenoid.com/book/25990/

Так что налетаем =) Параллельно у вас есть шанс попасть в корректоры по итогам перевода этих квестов

Абзацев не сильно много, 1700 штук

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С Вами явно, что то не так)) К чему это словоблудие?? Какой хип-хоп и остальное?? Позитифф крышу сорвал??))

Ды нет, простой пример. Что не понятно...

А с такими темпами флуда, как у Вас.. Вы побыстрее "Магиструсом" станете, если вовремя не остановят)))

Тут пожалуй я прислушаюсь! Думаю у вас уже проверенная система по взятию магистра, я воспользуюсь) Не против?

И так в продолжение, глянув со стороны: Выше пост адресовался не Вам...

Ну простите за мое невежество, что влез) Конечно это отклонение от тематики и надо завязывать)

Изменено пользователем Skptc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Новые квесты на перевод:

(557500, 561141, 565638, 571972, 572878, 574868, 583289, 1666270, 1873825)

Залиты здесь: http://notabenoid.com/book/25990/

Такчто налетаем =) Параллельно у вас есть шанс попасть в корректоры по итогам перевода этих квестов

Абзацев не сильно много, 1700 штук

haoose - умный ход может перестанут флудовством заниматься хотя бы некоторое время))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

heimdallr, это не ход, а потерявшиеся квесты =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

haoose, это понятно я имею ввиду то что кончиться это нытье типа "когда, как и скоро ли уже")). будут спрашивать - вот ссыль - переводи, и ускоришь процесс))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Justmaxis

а потом ещё 200 страниц с вопросами "Когда будет перевод?"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ща ещё новое длс выйдет и его ещё надо будет переводить)

Те кто корректирует и те кто переводят это разные люди. Ну и когда выйдет перевод основной игры можно будет уже поиграть, там и без DLC игры на кучу часов.

Зы: Сам порывался несолько раз начать с промт переводом, но это гадость.

Изменено пользователем TanatosX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я тоже хотела попробоваться в переводчики, но была уверена что не возьмут... Я в основном другой тип вещей перевожу...

Хорошо хоть тема оживилась. Я вот токо не пойму с какого перепуга экзешник менять нада будет - его в переводе точно не будет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

SanctumFury, кто сказал что надо менять? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тут пожалуй я прислушаюсь! Думаю у вас уже проверенная система по взятию магистра, я воспользуюсь) Не против?

Тут не прислушиваться надо бы, а посчитать.. (похоже с этим туго?) обычная математика У Вас за чуть более месяца 40 сообщений, у меня 5 лет, вот Ваша перспектива: приблиз. 12х5=60х40=2400, это поблее, чем у меня (в районе 2000), так что это у Вас еще поучится надо, учитывая, что в тему ни чего не пишете, а сплошной флуд и словоблудие..

Все (прощение за флуд), разговор закончен))

Изменено пользователем Tiggerr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тут не прислушиваться надо бы, а посчитать.. (похоже с этим туго?) обычная математика У Вас за чуть более месяца 40 сообщений, у меня 5 лет, вот Ваша перспектива: приблиз. 12х5=60х40=2400, это поблее, чем у меня (в районе 2000), так что это у Вас еще поучится надо, учитывая, что в тему ни чего не пишете, а сплошной флуд и словоблудие..

Так вы же писали что меня могут остановить, а я этого ой как не хочу. По поводу сообщений в месяц: я в этом деле новенький, так что это можно охарактеризовать одним словом "врываюсь", а там и со временем "в тему" научусь писать! Да и только в KOA:R мне интересно, а этот раздел вечно жить не будет (=

Да бы не разводить кучу сообщений, может вы мне ответите на один вопрос? Слышал что некоторые игры от ЕА купленные в стиме дублируются в ориджине. С KOA:R была ли такая история?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да бы не разводить кучу сообщений, может вы мне ответите на один вопрос? Слышал что некоторые игры от ЕА купленные в стиме дублируются в ориджине. С KOA:R была ли такая история?

Не специалист по данному вопросу.. Но на сколько знаю КОА и в стиме и в ориджине продается..

Может кто в курсах более толково расскажет))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Horror Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Softstar Entertainment Дата выхода: 25 августа 2022 года
    • Автор: cthrine
      Не хочу заполнять тему с картинками и всяким таким. Вот просто сделал русификатор игры который никому не нужен
      https://fex.net/ru/s/pdzkbda
      Если кто-то будет играть, то напиши как перевод вам? 
      И кто ни будь перезалейте куда ни будь. А то я не знаю куда заливать.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обычная озвучка, ничем не выделяющаяся для западных стран, да даже Азиатская озвучка звучит так же, как в 90% игр до этого, её отличии можно заметить только именно в Азиатских играх да и то она зачастую там шаблонна, не совсем понятно чего вы так текёте от нее. Да она “качественная” но на этом всё. Но соглашусь с вами, озвучка представленная здесь и та что была ранее, пока ещё очень “шероховатая” и по ушам зачастую режет синтетическое искажение. Так или иначе, народными умельцами, она будет со временем доработана и не отличима от оригинала. Многим приятней играть с озвучкой на своей родной речи и лишь “сомелье” брезгуют своим родным языком, даже если это качественная озвучка и актёры озвучания действительно старались не испортить атмосферу игры и передать эмоции.
    • @mc-smail ну да, из "этой" оперы  Может, им нерентабельно заводить псн в этих странах, ибо не окупится, а деньги на содержание серверов не из воздуха берутся? Зачем думать, действительно. Лучше писать про "плахую карпарацию каторая нидает игракам играть в игры". Ой, не в игры, а в сониэкзы, кинцо-мыльцо пресс Х ту вин!
    • Тут да, есть такой момент. Есть вообще невпопад теги, видел как-то у Souls-похожей игры тег хентай. Что? Почему?
    • @jkmd @MaximusCaulfield  Привет, ребят. Если нужны лишние руки на перевод, то я готов помочь. 
      @Ginpatpat — мой тг, на случай связи   
    • Если у кого-то пропадает анимация огня у огнемёта и взрыва когда вы уничтожаете врага,то надо выставить в настройках nvidia принудительно частоту кадров на 60фпс,даже если у вас 144гц монитор,сглаживание можно там же принудительно выкл или сделать 2х. Что-то мне подсказывает,что большинство багов происходило именно от незалоченного фпс.
    • сони на ПК рынок насрать, ее не интересуют продажи, она ПК юзает как рекламную площадку для продвижения своей приставки. порадовало как клоуна питона в его же говнецо полтемы макали любой покупатель запрещенки должен страдать, реветь, биться головой об стену и выставлять себя на публичное посмешище
    • Мы выпустили первую главу и бонусную мини-игру.
      Все подробности здесь Пост ВК.
      В скором времени создам тему на этом форуме.
    • Бред какой-то! А почему нельзя сначала запустить PSN в означенных странах, а потом требовать привязку? Логично было бы презентовать PSN на глобальном рынке, с помпой, все дела и мотиватором присоединения вывалить список игр: Horizon Forbidden West, Ghost of Tsushima,  Helldrivers 2, The Last of Us 2, God of War Ragnarok, Bloodborne и прочие на PC доступных эксклюзивно на PSN. Объявить месяц скидок, ну пускай 10-20%. Предварительно все эти релиза придержать до презентации.  А то тут ведь двое проходило уже таких, EA и Uplay, обе вернулись откуда ушли. 
    • Не начинай новую игру,я не знаю купил ты её или нет,но мне помогло удаление (сейвы остались) и потом я просто перекачал версию чуть старее,сейчас вроде 1.06.1,а я скачать 1.06 и с Ройдом всё нормально,и на арене не виснет и ИИ на карте наконец-то стал активный как и задуманно …. Единственное что мне перестали падать на арене запчасти мехов по-сильнее каждый 8-10 побед как и было задумано разрабами и пропал шлейф огня у огнемёта но он и на свежей версии пропал,когда я полез в настройки графики и скорости игры.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×