Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Kingdoms of Amalur: ReckoningРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Spoiler

Alastara

Alex177

ArtemArt

Chiana

DartVRUS

demon

dragonflare

Evil Spirit

fangx21

Firas

Flocka

ganzalez

ggroll

Glaive

Grannin

Gr1nmore

greysergey

ilalvi

izummonster

Kwardo

Jack Sowyer

jaha40

Jc Ritch

Jhorik

JIyHaTuK

Kipo7

Kommutator

kostas719

KreyKen

Kryom

kubus

Kukushkin Anton

LiderX46

Liorvor

Lord_Maximus

mad_enis

MaKs88-08

misakin

morozley

MVIXAIL

Observer

Patol

Pridurock

prodigy007

ProIvan

Roach

Ry84k4

SaURoNrus

Sergeich

Sfinks238Habar

Shiffa

Shimuto

Shukx

sigeim

Sleyter

Slow_gamer

Streenger

Superbuller

TesloStep

TPW

Trukach05

turok7warrior

Vergiliy

Арантир

Владимир Кудрявцев

ОТСТУПНИК Style

Старый

+ Анонимы


http://notabenoid.com/book/25990/ — перевод текста проходил и проходит тут, корректировка — в закрытом режиме.

У меня не принимается лицензионное соглашение в самом начале установки русификатора. Что делать?

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...ost&p=78844

Игра вылетает с ошибкой? Попробуйте сделать так:

  1. Удалить русификатор
  2. Временно удалить папку bigs/004
  3. Установить русификатор
  4. Вернуть на место папку bigs/004
  5. Играть

У вас скачут шрифты?

Увеличьте разрешение экрана (с 1024*768 до 1280*1024)

У меня не отображаются кнопки в управлении, а также в подсказках. Что делать?

Сделать по-умолчанию английскую раскладку клавиатуры.

Spoiler

Когда выйдет русификатор?

Выход планируется на лето 2012 г. Точная дата пока что не известна.

Перевод основной игры будет включать в себя перевод DLC?

Сначала выйдет перевод основной игры. Позже он будет обновлен, в него добавится перевод DLC.

Влияет ли выход новых DLC на время через которое выйдет русификатор?

Нет. Приоритет перевода отдается основному контенту игры. Сначала будет переведена игра, потом DLC.

Будет ли бета-версия перевода?

Бета-версии перевода собираются, но тестируются исключительно внутри команды корректоров. Возможно, что летом будет проверен открытый бета-тест.

Что будет переведено?

Все тексты игры. Переведенная карта игрового мира. Возможно будет присутствовать перевод текста на остальных текстурах.

Перевод будет платным?

Ни коим образом. Полное свободное распространение с указанием авторства. Скорее всего вы сможете отблагодарить переводчиков, переведя любую сумму по вашему желанию на указанные кошельки. Это будет исключительно добровольно.

Как попасть в переводчики? Хочу помочь с корректировкой что делать? Я буду помогать чем смогу, возьмете меня?

На данной стадии корректоры уже не требуются. А вот переводчики возможно, так как до сих пор не переведен текст второго DLC.

ПРОГРЕСС:

Перевод находится на стадии тестирования бета-версии, исправления обнаруженных в ходе тестирования ошибок, как например слишком длинные надписи на кнопках, из-за которых появляется полоса прокрутки, накладываемая на изображения кнопок, исправления пола автора текста (то есть, если в игре женский персонаж говорит текст от мужского рода - это можно выяснить только протестировав бета-версию игры), обезличивание текста главного героя (то есть сделать его одинаковым для мужских и женских персонажей). Выход русификатор пока что планируется на середину июня, но сроки могут измениться, так как никто не знает, когда завершится полная правка. Летом русификатор выйдет в любом случае.

Утилиты по игре //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
:D это ты не видел на 22"... а так был бы фикс, как для ведьмака, кому нормально шпилют так, кому мелько юзают фикс.

21.5 - полет нормальный. 1920*1080 (оцени размер пикселя).

Изменено пользователем Lamurchik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По поводу щрифтов - обращайтесь к разработчикам игры/моддерам. Шрифты-то по размеры такие же как в оригинале. Как по-вашему мы можем их увеличить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В размере и типе шрифта виноват не русификатор, а разрабы игры.

Половина русских букв скопирована с соответствующих английских, остальные нарисованы руками. Какие размеры букв при каких разрешениях монитора зависит от игры.

Нарисовать полностью новый шрифт невозможно из-за технических проблем которые не удалось решить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Квест "Цветение" После того как вы перебьёте спрайтов, Осдуин будет высказывать свое недовольство тем, что вы не дали им себя убить (т.к. именно это предпологал ритуал). Правда вот возмущается он с помощью несколько не логичной фразы (Наверное изза пережитого потрясения :smile: )

 

Spoiler

742b0dc936f7816c42ac75009000c40d.png

Извиняюсь за качество скриншота, его что бы еще раз сделать нужно спрайтов опять всех перебить.

ИМХО Может правильнее было бы на его месте спросить:"Что ты наделал?", "Что ты сделал?", "Зачем ты это сделал?", "Почему ты это сделал?", "Что всё это значит?" или "WTF ?", "Какого х*я?"

Изменено пользователем XCHRONOSX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

почему когда я нажимаю на "скачать незамедлительно", ни разу не качается а прыгает на старниччку с такой вот надписью:

"The page you are looking for is temporarily unavailable.

Please try again later."

это только я не могу слить ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
почему когда я нажимаю на "скачать незамедлительно", ни разу не качается а прыгает на старниччку с такой вот надписью:

"The page you are looking for is temporarily unavailable.

Please try again later."

это только я не могу слить ?

Подождите 15 минут и попробуйте еще раз. Или пользуйтесь зеркалом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Окно статистики

 

Spoiler

69244506.jpg

"Время проведенное в игре".

Вообще-то это "Всего украдено" (Lifetime theft).

Изменено пользователем SerGorynych

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Квест Благословение Эрателла. По описанию нужно юзать камни, начиная с самого маленького и по возрастанию. Но правильная комбинация выглядит так. Маленький,Огромный,Крошечный,Средний, Большой. Если не смотреть прохождение по ютюбу, ни за что не догадаешся :D :D :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Квест Благословение Эрателла. По описанию нужно юзать камни, начиная с самого маленького и по возрастанию. Но правильная комбинация выглядит так. Маленький,Огромный,Крошечный,Средний, Большой. Если не смотреть прохождение по ютюбу, ни за что не догадаешся :D :D :D
Ну а скрин-то можешь сделать, или хотя бы фразу из текста написать?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Во втором задание гильдии песен Халан Белый,после того как дает эликсир,говорит:"Вы узнаете, когда пришло время использовать его.Теперь идите,найдите Короля Венцена.Сказание в ваших руках".Необходимо исправить пришло на прийдет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что-то у меня не работает(. Взломал сундук - "получено 8 опыта" - смотрю на шкалу... всё вЕрно 8 опыта. В трейнере подсвечено желтым что дескать включено. Что делаю не так?

Все правильно.

Опыт меньше 16, ровно 100 и больше 10000 не уменьшается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В том же доме песен Халлам Белый ,когда спрашиваешь про Короля Венцена, говорит:"Венцен основал Дом Песен много сезоновн назад.Предполагалось,что он будет источником гордости Летних Эльфов.Наша слава принадлежит каждому в нем".Последнее предложение построенно неправильно.Думаю необходимо заменить "каждому в нем" на "ему".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В том же доме песен Халлам Белый ,когда спрашиваешь про Короля Венцена, говорит:"Венцен основал Дом Песен много сезоновн назад.Предполагалось,что он будет источником гордости Летних Эльфов.Наша слава принадлежит каждому в нем".Последнее предложение построенно неправильно.Думаю необходимо заменить "каждому в нем" на "ему".

все логично, имеется ввиду, что слава принадлежит каждому эльфу в Доме Песен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В размере и типе шрифта виноват не русификатор, а разрабы игры.

Половина русских букв скопирована с соответствующих английских, остальные нарисованы руками. Какие размеры букв при каких разрешениях монитора зависит от игры.

к русику претензий нет, ставил до этого англ. версию... плохо, что игра по-умолчанию считает, что у меня масштабирование шрифтов в винде 100% (есть более умные гамесы в этом плане).

Нарисовать полностью новый шрифт невозможно из-за технических проблем которые не удалось решить.

вот это и хотел услышать, спс за развернутый ответ! нет так нет - не беда )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
все логично, имеется ввиду, что слава принадлежит каждому эльфу в Доме Песен.

Все логично?Прочти внимательнее последнее предложение.Ты не учел последнего слова.Здесь имеется ввиду,что "Наша слава"т.е. слава дома песен-это заслуга Короля Венцена,т.е. принадлежит ему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вы мыслите через линзу пессимизма и обречённости, тогда как смысл новости светел и радостен! Если что-то вышло в GOG это значит лишь одно для жителей России и Белоруссии - поляки нам делают подарок, от души, от самого сердца. Этот подарок следует принять и сказать спасибо. Удачи!
    • И много ты таких игр наберешь? Во всех правилах есть исключения, но это не меняет само правило. И да речь же шла о твоей претензии к To the moon. Ну вот и огребай сполна, чего ты стрелочки поворачиваешь?
    • Со вполне  нормальным полноценным переводом, сейчас даже текстуры начали переводить. Хотя конечно  это изначально машинный перевод, конечно с ручными правками, но уж не с помощью автопереводчика XUnity.AutoTranslator и Гугла, как было раньше…  Работа над этим переводом идёт довольно  активно, так что заходите на канал Гора переводчиков ”Медные котики"  
    • Там трилогия за косарь. И купить ничего нельзя. Так как они решили приостановить продажи на территории России и Белоруссии. Так что ретро арч и дальше будет помогать ностальгировать. Там фильтра и шейдеры лучше картинку показывают.
    • удобная основа для classic rebirth, не более 
    • Игра получила поддержку современных геймпадов и операционных систем. Также был улучшен рендер (теперь в игре есть оконный режим, вертикальная синхронизация, сглаживание) и тайминг катсцен. Capcom выпустила в сервисе GOG первую Resident Evil. Игра получила поддержку современных геймпадов и операционных систем. Также был улучшен рендер (теперь в игре есть оконный режим, вертикальная синхронизация, сглаживание) и тайминг катсцен. Русского перевода в игре нет.
    • Ну да. Действительно простого способа нет. Но с костылями можно отключить. Или банально стим в оффлайн вывести. Можно отдельный клиент сделать именно под эту игру и не запускать с онлайна. Я глянул из 8 обнов, было только 3 с доп квестами. Если эта игра в духе геншина, то видимо зря вообще запаривался за свежий русик 
    • @ЛейтенанТИК спасибо, добрый человек! Ты оживил эту тему! Где там мой попкорн?
    • Это называется кинетическая новелла, и да по сути это не игра, а книга с иллюстрациями и музыкой (к слову из-за наличия музыки нельзя это назвать и чисто книгой). Но спор то был про To the Moon, в каком месте она является кинетической новеллой?
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1574820/Until_Then/ «В мире, восстанавливающемся после катастрофы, Марку Борджа и его друзьям предстоит пережить еще один год в старшей школе. Вы будете просыпаться в обычной комнате подростка, учиться играть на пианино, стараться вовремя сделать домашку, строить (и разрывать) отношения — в общем, вспомните о собственных проблемах в старшей школе.

      И так до тех пор, пока судьбоносная встреча не запускает цепную реакцию, изменившую жизнь Марка. Люди пропадают, а воспоминания оказываются ложными. В этой приключенческой игре вы должны вместе с Марком и его друзьями добраться до правды и раскрыть тайну, пока не стало поздно. Развивайте свою сюжетную линию Вы встретите множество до боли знакомых персонажей, с которыми сможете общаться лично, смсками и по сети. Узнавайте, чем они живут, стройте отношения, реализуйте групповые проекты и наблюдайте за тем, как их жизнь развивается рядом с вами. Изучайте обстановку с помощью доступных технологий Исследуйте глубины соцсетей, где ваши лайки и комментарии могут привести к определенным последствиям. Прокручивайте публикации, сообщения и веб-страницы на своем игровом смартфоне, ищите подсказки, касающиеся людей и окружающего мира. Общайтесь с друзьями, одноклассниками и даже незнакомцами. Поднимайте темы любви, дружбы и расставания Ваш главный герой будет сталкиваться с философскими вопросами. Совершать ошибки и делать сложный выбор. Сможет ли Марк поддержать друзей в момент нужды или обманет их ожидания? Справится ли он с болью, отпустив прошлое? Сможет ли Марк стать лучше и будет ли он делать добро — зависит от вас. Играйте в приятно жизненные мини-игры Вставьте флешку — ой, не той стороной! — да нет, вы все делали правильно. В шутку поборитесь с другом за рыбные шарики у палатки с едой. Станцуйте, чтобы проехаться на джипни. Наслаждайтесь маленькими играми, напоминающими о повседневной жизни. Погружайтесь в реалистичный игровой процесс Наблюдайте за увлекательным сюжетом, разворачивающимся в отрисованном от руки ярком пиксельном геймплее, наслаждайтесь теплыми цветами и музыкой мира, пытающегося оправиться от трагедии. Персонажи, пейзажи и предметы любовно отрисованы в 3D, а тени, отражения и освещение создают приятную атмосферу. Знакомьтесь с миром, вдохновленными Филиппинами и их культурой Путешествуйте в поисках истины по местности, вдохновленной Филиппинами. От центра оживленной столицы до долгих поездок на автобусе среди полей и прибрежных городков — изучайте мир игры Until Then, действие которой происходит в фантазийной версии Филиппин. Перед вами развернется мир недавнего прошлого, жители которого меняют его своими поступками».
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×