Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Kingdoms of Amalur: ReckoningРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Spoiler

Alastara

Alex177

ArtemArt

Chiana

DartVRUS

demon

dragonflare

Evil Spirit

fangx21

Firas

Flocka

ganzalez

ggroll

Glaive

Grannin

Gr1nmore

greysergey

ilalvi

izummonster

Kwardo

Jack Sowyer

jaha40

Jc Ritch

Jhorik

JIyHaTuK

Kipo7

Kommutator

kostas719

KreyKen

Kryom

kubus

Kukushkin Anton

LiderX46

Liorvor

Lord_Maximus

mad_enis

MaKs88-08

misakin

morozley

MVIXAIL

Observer

Patol

Pridurock

prodigy007

ProIvan

Roach

Ry84k4

SaURoNrus

Sergeich

Sfinks238Habar

Shiffa

Shimuto

Shukx

sigeim

Sleyter

Slow_gamer

Streenger

Superbuller

TesloStep

TPW

Trukach05

turok7warrior

Vergiliy

Арантир

Владимир Кудрявцев

ОТСТУПНИК Style

Старый

+ Анонимы


http://notabenoid.com/book/25990/ — перевод текста проходил и проходит тут, корректировка — в закрытом режиме.

У меня не принимается лицензионное соглашение в самом начале установки русификатора. Что делать?

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...ost&p=78844

Игра вылетает с ошибкой? Попробуйте сделать так:

  1. Удалить русификатор
  2. Временно удалить папку bigs/004
  3. Установить русификатор
  4. Вернуть на место папку bigs/004
  5. Играть

У вас скачут шрифты?

Увеличьте разрешение экрана (с 1024*768 до 1280*1024)

У меня не отображаются кнопки в управлении, а также в подсказках. Что делать?

Сделать по-умолчанию английскую раскладку клавиатуры.

Spoiler

Когда выйдет русификатор?

Выход планируется на лето 2012 г. Точная дата пока что не известна.

Перевод основной игры будет включать в себя перевод DLC?

Сначала выйдет перевод основной игры. Позже он будет обновлен, в него добавится перевод DLC.

Влияет ли выход новых DLC на время через которое выйдет русификатор?

Нет. Приоритет перевода отдается основному контенту игры. Сначала будет переведена игра, потом DLC.

Будет ли бета-версия перевода?

Бета-версии перевода собираются, но тестируются исключительно внутри команды корректоров. Возможно, что летом будет проверен открытый бета-тест.

Что будет переведено?

Все тексты игры. Переведенная карта игрового мира. Возможно будет присутствовать перевод текста на остальных текстурах.

Перевод будет платным?

Ни коим образом. Полное свободное распространение с указанием авторства. Скорее всего вы сможете отблагодарить переводчиков, переведя любую сумму по вашему желанию на указанные кошельки. Это будет исключительно добровольно.

Как попасть в переводчики? Хочу помочь с корректировкой что делать? Я буду помогать чем смогу, возьмете меня?

На данной стадии корректоры уже не требуются. А вот переводчики возможно, так как до сих пор не переведен текст второго DLC.

ПРОГРЕСС:

Перевод находится на стадии тестирования бета-версии, исправления обнаруженных в ходе тестирования ошибок, как например слишком длинные надписи на кнопках, из-за которых появляется полоса прокрутки, накладываемая на изображения кнопок, исправления пола автора текста (то есть, если в игре женский персонаж говорит текст от мужского рода - это можно выяснить только протестировав бета-версию игры), обезличивание текста главного героя (то есть сделать его одинаковым для мужских и женских персонажей). Выход русификатор пока что планируется на середину июня, но сроки могут измениться, так как никто не знает, когда завершится полная правка. Летом русификатор выйдет в любом случае.

Утилиты по игре //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

42 лвл)) игру всю проходил тупо не читая, щас жду перевода заново буду проходить)))) надеюсь новые длс если будут выходить тоже будут русифицироваться. игра очень интересная для любителей типа обливион, только с очень линейным сюжетом)

p.s. 40% осталось от дополнения))))) жду с нетерпением)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
42 лвл))

42?? Откуда он там взялся?? если 40 предел.. Или мод какой то установлен??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
так тут и не офф перевод.

какую ещё истину мне может открыть батон?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вот прям представляю, какая на меня, и, думаю, многих навалится депрессия после того как русификатор все-таки будет выпущен)

Проверить как идут дела фактически стало "работой". И, боюсь, ожидание русификатора останется лучшим, что есть в игре. Надеюсь ошибаюсь, и все впечатление от игры перебивается именно плохим пониманием происходящего в игре. Однако,... а, ладно. Ждем-с.

__

А, главное-то, что написать хотелось - "Вам", "Вашего" - может в англ. и принято уточнять, тут ведь не получится одеть вещь, к примеру, на "неВашего" персонажа. Т.е. "... перетащить нужную [Вам] вещь на портрет [Вашего] персонажа". И текст в целом изобилует ненужными уточнениями принадлежности - главное, конечно, чтоб не было такого - "я достал свой кошелек из своего кармана и вынул из него свои деньги" ;)

...только не ругайтесь )

ой, точно меня пинать будут, но все-таки:

- 4 скрин снизу справа - " ... с остальным.." - ну, тут ясно, либо "к", либо "-ыми". Это верняк опеячкта ) Или тут имеется ввиду, что с остальным... чем-то.

- 4 скрин сверху в центре - "нажмите, когда иконка прыжок появится" - а нельзя - "когда появится иконка прыжок". А-то как-то не по-русски.

Шлифовать так шлифовать)

- 3 скрин снизу слева, и повторяется на других - Сбежать с Энцельем? Мягкий знак тут не нужен. К примеру взять имя Камиль, сбежать с кем, с Камилем, а не с Камильем) Даже если тут фэнтезийное имя.

Если что, скажите мне больше не вмешиваться ^_^

Изменено пользователем akuulla

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
42?? Откуда он там взялся?? если 40 предел.. Или мод какой то установлен??

есть прога завется вебмани))) не хватило ветку прокачать чутку читернул Т_Т

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

есть прога завется вебмани)))
Может, всё же, «Артмани»?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
есть прога завется вебмани))) не хватило ветку прокачать чутку читернул Т_Т

Наверное все же Артмани))) Понятно.. но это на самом деле ни какого толку не дает.. Смысла нет ни какого (не считая самоуспокоительного), там и на любом выше 10-15-го все выносится с пол-пинка без проблем)) Вот это конечно приличный минус игре придает, в остальном мне многое понравилось)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это моя любимая тема ,я так понимаю все умнейшие отпрыски собрались.

зы. Пасаны я с вами даёшь пиревод в массы.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Наверное все же Артмани))) Понятно.. но это на самом деле ни какого толку не дает.. Смысла нет ни какого (не считая самоуспокоительного), там и на любом выше 10-15-го все выносится с пол-пинка без проблем)) Вот это конечно приличный минус игре придает, в остальном мне многое понравилось)))

Хых. Прошел рашем. Чисто по сюжетке. С моими скромными познаниями англ. языка получилось довольно-таки не очень понятное зрелище.. Попробовал с самого начала игры сделать 40 уровень.. Забавно, когда у всех врагов под сотен 7-11 хп, а моё не совсем убедительное начальное оружие колупает в среднем около 15-20 за удар.. Забавно было, пока до босса первого не дошел (:

Судя по кол-ву квестов, которые я брал попутно прохождению сюжетки работы для переводчиков там ой-ой-ой.. Жду перевода, очень жду!

Переводчикам заранее спасибо (:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С нетерпением жду перевода ), на родном языке гораздо интереснее будет, а игруха... чем-то цепанула. Личностям, которые критикуют работу переводчиков думаю надо поубавить спесь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тебе. Неизвестен тебе, не путай.

Ты думаешь что наши переводчики уже её прошли?

Все квесты.

Прочитали весь текст?

По тыкали на все камни и спрятанные веши?

На все это уйдет куча времени вот я и пишу что маштаб не известен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди,регнулся,с открытия темы),подарите бэта перевод на день рождение завтро а?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты думаешь что наши переводчики уже её прошли?

Все квесты.

Прочитали весь текст?

По тыкали на все камни и спрятанные веши?

На все это уйдет куча времени вот я и пишу что маштаб не известен.

Да и ВСЕ-ВСЕ облазить может не получится даже, что-нибудь могут и пропустить)

Ждем, ждем...))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

lord100690 может тебе еще и торт испечь??? и вообщето тема была открыта 6.02.12

Изменено пользователем beeeeeest

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не точно выразился,слежу за темой с открытия,регнулся так как думал помочь с переводом,так как отдыхал,на протяжении 1 месяца,но не получилось из за частных заказов,надеюсь доходчиво разьяснил,далее beeeeeest откуда такой неготив паря?я к тебе обрашяюсь?или ты посты понабивать решил?хд,я всего лиш решил поделиться своим днерожденчиским желанием,выраженим в просьбе,если ты хочеш сказать что либо лично мне обрашяйся в личку,

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: parabelum
      Six Days in Fallujah

      Метки: Тактический шутер, Реализм, Военные действия, Шутер от первого лица, Кооператив Разработчик: Highwire Games Издатель: Victura Дата выхода: 22.06.2023 Отзывы: 12815 отзывов,  80% положительных Реалистичный тактический шутер от первого лица, воссоздающий подлинные истории участников второй битвы за Фаллуджу.
      Основной упор сделан на жесткое командное взаимодействие и непредсказуемость ближнего боя: благодаря процедурной генерации интерьеров планировка зданий меняется при каждом штурме, что требует от отряда предельной концентрации, тактического мышления и координации при зачистке помещений.
       
    • Автор: SerGEAnt
      Natsu no Kusari
      Платформы: PC Разработчик: CLOCKUP Издатель: CLOCKUP Дата выхода: 26 февраля 2016 года




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Русификатор текста для WRC 4 FIA World Rally Championship
      Скачать: Яндекс Диск
        Машинный перевод.
      Установка: Распаковать архив в папку с игрой (при необходимости создайте резервную копию заменяемых файлов).

    • Перевод обновлён до версии v1.1.5.6

      Это обновление в большей степени предназначено для Creation Club'а. Больше никаких разделённых модов и сложностей с установкой. Мод теперь единый для всех платформ. Что изменилось? Исправление звука в версии на XBOX Поддержка игры версии 1.16.244 Обновлены специфичные файлы некоторых модов Исправления в тексте Добавлен перевод интерфейса для PS5 Скачать:
      Версия на NM: тут Единая версия в Creation Club: тут Версия для PC: тут
    • @piton4 кстати, а анализы крови ты без направления бесплатного терапевта сам будешь оплачивать? Как минимум стоит узнать твой билирубин, чтобы косвенно узнать, есть ли у тебя воспаление (или что похуже). АЛТ и АСТ на всякий случай тоже не повредило бы узнать значение (в том же анализе обычно оно тоже указывается, но это не точно, т.к. зависит от лаборатории). Не знаю, как у тебя на месте терапевт работает, но замер давления (в идеале при регулярном ведении и знании твоего нормального значения давления) и анализы крови (хотя бы общий) и мочи — это минимум, который при обращении с подозрением на что-то серьёзное должно делаться. Давление (обычное), допустим, ты сам себе померишь. Приборчик и так у тебя по идее должен быть, если хоть немного за собой следишь. Кровь и мочу анализы, ну это обойдётся дороже, чем в 4 тысячи (особенно если более направленный, чем просто общий), если будешь платно делать, к слову. Глазное давление — это уже нужен соответствующий врач, сам не сделаешь. В общем, если нет толкового терапевта, то соболезную. В нормальных условиях он должен выявить основное подозрение на диагноз и направить тебя по всем возможным врачам, включая эндокринолога (из не столь очевидного).
    • @larich выпустил русификатор для экшена Metroid Prime 4 Beyond. @larich выпустил русификатор для экшена Metroid Prime 4 Beyond.
    • Metroid Prime 4 Beyond Платформы: SW2 SW Разработчик: Retro Studios Издатель: Nintendo Дата выхода: 4 декабря 2025 года
    • Где-то с полгодика назад проходил на эмуле — вполне играбельна. =)
    • Innocence выпустила нейросетевой русификатор для взрослой новеллы Natsu no Kusari. Innocence выпустила нейросетевой русификатор для взрослой новеллы Natsu no Kusari.
    • Natsu no Kusari Платформы: PC Разработчик: CLOCKUP Издатель: CLOCKUP Дата выхода: 26 февраля 2016 года
    • Steam | Оценка: 100% (14 отзывов на 17.06.26) Blast Head — это рогалик с метапрогрессией, в котором экран быстро превращается в красочный калейдоскоп из пуль, взрывов и все более причудливого оружия. Выбирайте снаряжение, развивайте каждое оружие в отдельном древе навыков, открывайте пассивные и активные навыки и создавайте мощные комбинации прямо на ходу. Каждый забег — это эксперимент! Более 10 уникальных видов абсурдного оружия — у каждого из них есть собственное древо улучшений с 10—15 навыками, которые можно разблокировать. Дело не только в прокачке характеристик, но и в формировании собственного стиля игры. Превратите простую рогатку в оружие массового поражения или создайте систему, которая погрузит врагов в хаос. Кастомизация оружия — оружие можно комбинировать, улучшать и экспериментировать с ним, чтобы найти неожиданные сочетания, которые помогут мгновенно очистить поле боя. Рогатка, шлепанцы, кислотный бак, сферы хаоса или даже лук любви — дайте волю воображению! Руны, изменяющие механику — хотите, чтобы игра шла сама по себе? Включите автоматический огонь и сосредоточьтесь на уклонении от атак. Любите рисковать? Увеличьте плотность врагов, чтобы получить больше наград. Хотите запустить особые события? Руны позволяют менять основные правила игры, благодаря чему каждое прохождение будет уникальным и неповторимым. Быстрые и напряженные игровые сессии — вам не придется играть целый вечер: одно прохождение длится 10—30 минут, но напряжение не ослабевает ни на секунду. Чистый экшен: экран превращается в калейдоскоп из пуль, эффектов и врагов. Угрожающие враги, огромные боссы — поначалу это просто мелкие твари, которых вы разносите в клочья. Но с каждой минутой ситуация становится все хуже: рои становятся больше, враги — опаснее, а боссы требуют творческого подхода, а иногда и отчаяния.   Русификатор (17.06.26) от SamhainGhost: boosty
      Для любой версии игры. Deepseek с правками.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×