Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Kingdoms of Amalur: ReckoningРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Spoiler

Alastara

Alex177

ArtemArt

Chiana

DartVRUS

demon

dragonflare

Evil Spirit

fangx21

Firas

Flocka

ganzalez

ggroll

Glaive

Grannin

Gr1nmore

greysergey

ilalvi

izummonster

Kwardo

Jack Sowyer

jaha40

Jc Ritch

Jhorik

JIyHaTuK

Kipo7

Kommutator

kostas719

KreyKen

Kryom

kubus

Kukushkin Anton

LiderX46

Liorvor

Lord_Maximus

mad_enis

MaKs88-08

misakin

morozley

MVIXAIL

Observer

Patol

Pridurock

prodigy007

ProIvan

Roach

Ry84k4

SaURoNrus

Sergeich

Sfinks238Habar

Shiffa

Shimuto

Shukx

sigeim

Sleyter

Slow_gamer

Streenger

Superbuller

TesloStep

TPW

Trukach05

turok7warrior

Vergiliy

Арантир

Владимир Кудрявцев

ОТСТУПНИК Style

Старый

+ Анонимы


http://notabenoid.com/book/25990/ — перевод текста проходил и проходит тут, корректировка — в закрытом режиме.

У меня не принимается лицензионное соглашение в самом начале установки русификатора. Что делать?

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...ost&p=78844

Игра вылетает с ошибкой? Попробуйте сделать так:

  1. Удалить русификатор
  2. Временно удалить папку bigs/004
  3. Установить русификатор
  4. Вернуть на место папку bigs/004
  5. Играть

У вас скачут шрифты?

Увеличьте разрешение экрана (с 1024*768 до 1280*1024)

У меня не отображаются кнопки в управлении, а также в подсказках. Что делать?

Сделать по-умолчанию английскую раскладку клавиатуры.

Spoiler

Когда выйдет русификатор?

Выход планируется на лето 2012 г. Точная дата пока что не известна.

Перевод основной игры будет включать в себя перевод DLC?

Сначала выйдет перевод основной игры. Позже он будет обновлен, в него добавится перевод DLC.

Влияет ли выход новых DLC на время через которое выйдет русификатор?

Нет. Приоритет перевода отдается основному контенту игры. Сначала будет переведена игра, потом DLC.

Будет ли бета-версия перевода?

Бета-версии перевода собираются, но тестируются исключительно внутри команды корректоров. Возможно, что летом будет проверен открытый бета-тест.

Что будет переведено?

Все тексты игры. Переведенная карта игрового мира. Возможно будет присутствовать перевод текста на остальных текстурах.

Перевод будет платным?

Ни коим образом. Полное свободное распространение с указанием авторства. Скорее всего вы сможете отблагодарить переводчиков, переведя любую сумму по вашему желанию на указанные кошельки. Это будет исключительно добровольно.

Как попасть в переводчики? Хочу помочь с корректировкой что делать? Я буду помогать чем смогу, возьмете меня?

На данной стадии корректоры уже не требуются. А вот переводчики возможно, так как до сих пор не переведен текст второго DLC.

ПРОГРЕСС:

Перевод находится на стадии тестирования бета-версии, исправления обнаруженных в ходе тестирования ошибок, как например слишком длинные надписи на кнопках, из-за которых появляется полоса прокрутки, накладываемая на изображения кнопок, исправления пола автора текста (то есть, если в игре женский персонаж говорит текст от мужского рода - это можно выяснить только протестировав бета-версию игры), обезличивание текста главного героя (то есть сделать его одинаковым для мужских и женских персонажей). Выход русификатор пока что планируется на середину июня, но сроки могут измениться, так как никто не знает, когда завершится полная правка. Летом русификатор выйдет в любом случае.

Утилиты по игре //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо ребятки за то что делаете такую классную работу, которую буржуи отказались делать - в топку их. Вы молодцы да и игра стоит того чтобы ею насладится родным языком (хоть мне и не родным). Спасибо... Очень буду ждать и следить за обновлениями топика и нотабеноида.

Флудерам - я чето не поняла а что каникулы в школе не закончились? Оо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Флудерам - я чето не поняла а что каникулы в школе не закончились? Оо

Да какое там кончились, у меня уже несколько лет каникулы :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да банить их, или они думают от количества постов зависит перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

NoProblems,ugm хорош флудить, эта тем была создана не для обсуждения чьего-либо чувства юмора или логики, поэтому замолчите на *** уже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да банить их, или они думают от количества постов зависит перевод

От количества постов зависит рейтинг, а не скорость, а так же посещаемость :sleep: Не ругайся насяльника, время еще детское :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Иногда побаиваюсь что вот выйдет ДЛЦ и перевод накроется чугунным тазиком... Не всмысле того, что не выпустят перевод, а всмысле того что опять затянется - не я то никуда не спешу и ожидаю как все. Но всеже - коленки тресутся)))

NoProblems

рейтинг рейтингом но ведь модеры такой методики могут не понять и баньку тебе истопят... да и с веничком

Изменено пользователем SanctumFury

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не делайте бету, пока не закончите корректировку. Не ведитесь на уговоры. Пусть лучше поздно, но в достойном виде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
NoProblems

рейтинг рейтингом но ведь модеры такой методики могут не понять и баньку тебе истопят... да и с веничком

Ну если они не поймут, то думаю, что не чего страшного в этом не произойдет :smile: Во всяком случае я не дурно повеселился :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
NoProblems,ugm хорош флудить, эта тем была создана не для обсуждения чьего-либо чувства юмора или логики, поэтому замолчите на *** уже.

Ты выражения выбирай.

Причем здесь флуд? Где ты видел его у меня? Заткнуть тупых юмористов это флуд?

Или тебе тоже нравятся сисиски в теме о русификаторе?

Приколисты, млядь....

Лажают сами себя, засирают тему и им весело.

Тут не в школу надо посылать мадам, а в детский сад для отсталых в развитии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

во первых я не мадам (это ты выбирай выражения)

во вторых

Или тебе тоже нравятся сисиски в теме о русификаторе?
вообще-то я это и имел ввиду( что пора заканчивать уже писать и тебе и NoProblems всякую хрень не относящуюся к теме (или хотя бы уж к играм в принципе))

в третьих приколист тут только NoProblems.

в четвертых без обид если чем-то тебя задел ugm)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
во первых я не мадам (это ты выбирай выражения)

во вторых вообще-то я это и имел ввиду( что пора заканчивать уже писать и тебе и NoProblems всякую хрень не относящуюся к теме (или хотя бы уж к играм в принципе))

в третьих приколист тут только NoProblems.

в четвертых без обид если чем-то тебя задел ugm)

Мадам это к SanctumFury

Проехали) Ниже написанное не тебе. Так мысли вслух.

Спокойно жду русик. Захожу в надежде, а тут хрень разная.

И хи-хи. Ты что уникум не понимаешь, что сам себя идиотом выставляешь?

Или это уже норма?

На этом все. Больше тупить тупое не буду.

Повторяться тоже. Ребята прекрасно знают как ждут их РАБОТУ.)))

Изменено пользователем ugm

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты выражения выбирай.

Причем здесь флуд? Где ты видел его у меня? Заткнуть тупых юмористов это флуд?

Или тебе тоже нравятся сисиски в теме о русификаторе?

Приколисты, млядь....

Лажают сами себя, засирают тему и им весело.

Тут не в школу надо посылать мадам, а в детский сад для отсталых в развитии.

Тут уже попахивает расизмом... Дядька, зачем Вы так сурова? :smile: Вы разве не знаете, что говорить гадости детям (детсадовского развития, да еще и отсталым) наказуемо? Вы же добьете и без того подломленную мою психику! Ну что же... Ловите мою перчатку, Сударь. Выбирайте оружие и защищайтесь. Вечер обещает быть жарким :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заметно что переводчики заняты очень усердно - проценты перевода ДЛЦ растут с каждым часом...

Плохо то что на форуме из шуточек и приколов уже возникает грызня... заканчивайте мальчики) Так бы помогали переводить людям, как языком чешете))) Блин NoProblems бы золото взял на переводе (авторском)

Да и еще to ugm и beeeeeest - "Насилие недопустимо...."

Изменено пользователем SanctumFury

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не делайте бету, пока не закончите корректировку. Не ведитесь на уговоры. Пусть лучше поздно, но в достойном виде.

+1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw
    • Автор: 0wn3df1x
      Tiny Life

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Симулятор жизни, Расслабляющая, Песочница Платформы: PC Разработчик: Ellpeck Games Издатель: Top Hat Studios Серия: Top Hat Studios Дата выхода: 03.05.2023 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 285 отзывов, 88% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • а яйца зачем? Разрабы имеют право на своем родном языке рассказывать об игре, а там уже субтитры в помощь.
    • поддержу. Раньше просто качал образ. А потом они изменили обновление (по понятным причинам, поэтому не претензия) через кучу левого софта, и я... забил на обновления, так и осталась версия, где они впервые заменили песню на русскую версию (какая же это была глупость с их стороны, а убрать теперь я её не могу с такими танцами с бубном, ладно что у меня финальная часть игры, но даже в ней как же она меня достала, эта та что у фонтана ). А потом вышли версии на ПК и P3R и я 
    • оказывается Смута неплохая игра
    • Красавчики, на русском, на родном  Готовы к тухлым яйцам, но сделали.
    • Поставил. Уже 19 legends в Лаучере. Круто! Вопрос: почему исчезли контракты в начале игры? Старт: 12 нищих крестьян на второй сложности и неизбежными изменениями в мире с 5000 кронами. В первой деревушки были контракты, пошел гулять по карте по городам, больше нигде контрактов не видел, на 9 день вернулся к началу где были контракты но их там уже не было и больше не было вообще нигде. Посидел несколько дней до банкротства и конец игры. Я что то не так делал?@ivashamagnus  Ну да, наверное, я не знаю. После лаучера всё на русском становится вроде.  Не вставляется изображение ctr+c/ctr+v. Ну я подожду тогда, ничего. Или если уж сильно захочется может старую версию найду лаучера и поиграю в 18 легенды. Я понял вообщем, пока если без русика легенд то будет все тип-топ да? Я прост игру поставил gog версию кажись, лаучер скачал и по нему все моды подходящие и всё. 
    • Господи, как это накатить на стим? Там какая-то куча файлов, вообще никак не состыковывающаяся.В гайдах вообще что-то левое. У меня обычная пк-стим-версия. Можно как-то попроще, kotane?
    • Этой каляске уже ничего не поможет
      https://www.youtube.com/watch?v=DxtvIiWI5is
    • жаль нет реакции с аплодисментами, в данном случае было бы идеально 
    • Ты поставил русик от другой версии легенд? Если да, то баги неизбежны. Покажи скрин папки data игры. 
    • Есть интересная схема:
      Перевести польские locres через яндекс, затем проверить, что в английских locres не больше строк, чем в польском. Если больше — добавить через эту программу недостающие строки на английском в уже переведенные польские locres. Дальше текст сверять уже с английским (ведь никто из нас не знает польский, очевидно).
      Именно польский позволит избежать части проблем в тексте с обращением к мужчине/женщине.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×