Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Что ж никто не написал?

Январская распродажа в европейском PlayStation Store

Так сказать, наш ответ Стиму! )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так сказать, наш ответ Стиму! )))

Ага, как раз, 50% скидки на PS игры делают цены примерно такими же как в Стим... БЕЗ СКИДОК :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Напишу тут. Долго с человеком разговаривал (про эти скидки в частности), много чего он мне поведал, чего я ещё не знаю, и в итоге взял себе PS-3 с GT6 и The Last of Us в комплекте. Поэтому по всяким вопросам скидок и каких-то вещей буду спрашивать, с надеждой, что поможете разобраться. Если всё легко - тогда сам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а выбор то не очень :(

только Ni no Kuni взял.

Изменено пользователем SCAR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня созрели вопросы. Подскажите.

Приобрёл подписку на 3 месяца и соот. буду пользоваться "халявными" играми. Пока качается RDR и Uncharted 3. Вопрос: эти игры будут и дальше по подписке бесплатны, или какой-то период, или я могу их не удалять вообще!? Или может где почитать можно про это, если не увидел. Если их можно купить, то были ли на них уже более-менее большие скидки. Чтобы купить и не париться. И качается что-то медленно...тоже не пойму. Так-то уже демки последних проектов опробовал и они тоже качались медленно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня созрели вопросы. Подскажите.

Приобрёл подписку на 3 месяца и соот. буду пользоваться "халявными" играми. Пока качается RDR и Uncharted 3. Вопрос: эти игры будут и дальше по подписке бесплатны, или какой-то период, или я могу их не удалять вообще!? Или может где почитать можно про это, если не увидел. Если их можно купить, то были ли на них уже более-менее большие скидки. Чтобы купить и не париться. И качается что-то медленно...тоже не пойму. Так-то уже демки последних проектов опробовал и они тоже качались медленно.

Пока действует подписка можешь играть, как закончится подписка не сможешь играть.

"Смогу ли я пользоваться играми, загруженными в рамках PlayStation Plus, после окончания действия подписки?

Вы сможете пользоваться любыми материалами, которые приобрели за дополнительную плату - например, играми, загруженными по специальной цене. Играми, загруженными без дополнительной платы, можно пользоваться, пока действует подписка PlayStation Plus."

FAQ Playstation PLUS

Изменено пользователем Citromon4ik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Понятно, почитал, спасибо. Да и так уже увидел в чём различие. RDR получается зря качал, т.к. там полная, но ознакомительная версия, а U3 вроде до конца подписки. Будем разбираться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да скидки не плохие.. Сегодня пару стареньких игрулек приобрел. Один минус пришлось искать список игр с русским языком.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А Mass Effect для PS3 хоть чем-то лучше, чем тот что был для X360 и ПК? А то я даже сравнительных скринов не могу найти...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да ни чем. Чутка новый движок, а в целом на столько же ущербен как и был, на фоне 2и3 части разумеется)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А RDR ведь был в каком-то месяце просто бесплатной игрой без ограничений. Так что, народ, подключайте PS Plus как только, так сразу, и качайте все-все-все. Даже игры для Виты качайте, хоть у вас ее и нет, допустим. Я вот рано или поздно прикуплю, а игр уже вагон будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет, игр Рокстаров ни разу не выдавали на халяву. Скидки были, но полной халявы небыло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А Mass Effect для PS3 хоть чем-то лучше, чем тот что был для X360 и ПК? А то я даже сравнительных скринов не могу найти...

Развернутый ответ.

Лучше - чуть быстрее подгружает текстуры при резкой смене камеры (от выскакивающих текстур сильно болеет XB360 версия).

Хуже - оптимизация, цветовая гамма, долгие загрузки и сохранения, пару раз пропадали брифинги после миссий.

Вывод: играть в МЕ на PS3 не рекомендуется. Ни в какие части. Только если выбора нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет, игр Рокстаров ни разу не выдавали на халяву. Скидки были, но полной халявы небыло.

Буквально в прошлом же месяце давали Liberty City Stories.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Развернутый ответ.

Лучше - чуть быстрее подгружает текстуры при резкой смене камеры (от выскакивающих текстур сильно болеет XB360 версия).

Хуже - оптимизация, цветовая гамма, долгие загрузки и сохранения, пару раз пропадали брифинги после миссий.

Вывод: играть в МЕ на PS3 не рекомендуется. Ни в какие части. Только если выбора нет.

СПС

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Игровые издания сообщили о весьма печальной новости для тех, кто предпочитает покупать игры в турецких PlayStation Store и MS Store.
      Игровые издания сообщили о весьма печальной новости для тех, кто предпочитает покупать игры в турецких PlayStation Store и MS Store.

      В частности, компания Electronic Arts значительно повысила цены на большую часть своей продукции — до двух раз и даже больше. Сообщается, что последние игры компании отныне стоят 2900 лир, что по текущему курсу составляет 8500 рублей. Цены различных расширенных изданий могут запросто уходить за 3000 лир.
      Например, за Star Wars Jedi: Survivor, который ранее стоил 1400 лир, теперь придется заплатить те самые 2900 лир. А Star Wars Jedi: Fallen Order и вовсе вместо 355 лир отныне стоит 1800.
    • Автор: SerGEAnt

      В руках разработчиков уже есть прототип, а финальную версию устройства хотят продавать аж за 47 тысяч рублей.
      Студенты Донского государственного технического университета работают над «российским аналогом PlayStation» — консолью под названием PlaySpace.
      «Сможет ли она составить конкуренцию разработкам Sony, Microsoft и Nintendo?» — спрашивает журналист «Известий» Иван Черноусов, которому выпала честь первым рассказать о проекте. Учитывая, что для инновационного устройства не будет требоваться наличие геймпада (его роль будет выполнять смартфон), его успех выглядит бесспорным.

      Лидер проекта Артем Пазин рассказал, что внутри PlaySpace «трудится» процессор Intel Atom X5, которому помогают 4 Гб оперативной и 64 Гб встроенной памяти. Девайс поддерживает Bluetooth и Wi-Fi, а сингал выводится с помощью HDMI. Софт работает на «собственной« операционной системе.
      В руках разработчиков уже есть прототип, а финальную версию устройства хотят продавать аж за 47 тысяч рублей (для сравнения, PS5 в России стоит от 57 тысяч рублей). В сети от души пожелали «российской консоли» удачи: на маркетплейсах точно такие же устройства можно найти за 8 тысяч рублей.

      Впрочем, опрошенные эксперты в один голос утверждают, что в России вполне возможно наладить производство собственных консолей. Главное — найти пустующую нишу и не стремиться к конкуренции с лидерами рынка.
      Да и бюджеты осваивать надо, сами понимаете.
      Добавлено в 18:58: На сайте акселератора сказано, что PlaySpace — это и «консоль», и «инновационная сеть игровых приставок, созданная для мест общего отдыха». Ее назначением является работа в парках развлечений, а не в домашних условиях.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это большая и главное, плохо решаемая проблема, встречающаяся с многими китайскими играми, не имеющими европейской локализации! Так как иероглифы пишутся снизу вверх и занимают намного меньше места, чем кирилица и латиница, то такому тексту перевода просто не хватает места в окне вывода. Иногда проблему можно попытаться решить, с помощью насильного уменьшения размеров шрифта текста в файле перевода. Ещё можно попытаться  использовать более  компактные по ширине шрифты(например Yulong,Okuda,Monly). Но эти способы помогают далеко не всегда, ситуативные и зачастую сложные... Нормальный выход в таком случае только один, просить разработчика игры сделать английскую локализацию, под которую он и поправит все размеры окон вывода текста, тогда можно будет и русификацию нормальную сделать...
    • Вышел патч и русификатор сломался. Ждем обновление русификатора
    • Я уже даже забыл такой момент. А это говорит, что сильного впечатления игра не оказала. На скорую руку даже Mutant Year Zero быстрее вспомнилась, из каких-то запоминающихся моментов. Помню один момент как по кустам от роботов шкерился — даже в туалет сложно было оторваться Из плюсов простые игроки из Steam записали линейную, короткую продолжительность на фоне засилья открытых миров и неоправданно растянутых на прохождение других игр. Это конечно да, тоже за это накинул бы 1,5-2 балла.
    • Ага, чуть к пасхе не поспели.    Ага, не впечатлил. Из геймплея запомнился только бой в кромешной темноте, интересно было ориентироваться на звуки.
    • Угу, когда следил за первой частью очень заинтересовала идея бинаурального звука в игре. Очень интересно стало, какого это, слышать чужие голоса в своей голове (как у шизофреников). Но геймплей слегка разочаровал. Боевку ожидал динамичнее (особенно на фоне прохождения их предыдущей игры Enslaved: Odyssey to the West). Впрочем, бывает иногда такое особое настроение, что заходит. Спасибо, что есть хоть русские сабы.
    • Такое же СПГС-постное говно без геймплея, как и первая часть — никаких изменений кроме того, что мыло на экране теперь еще и тормозит.
    • Ну почему с тем же? Новые покрашены лучше.
    • “частично ругают скучный исследовательский геймплей и боевую систему”
      можно подумать в первой части геймплей был интереснее 
    • Конечно у Cталоне он когда начинает читать тебе приговор искривляя свой рот то такой DREAD в тебя вселяет что все твои дреды осыпаются.  
    • Перевод игры Caves of Qud с помощью XUnity.AutoTranslator. 1\ Скачайте загрузчик BepInEx_x86_5.4.21.0.zip
      https://github.com/BepInEx/BepInEx/releases
      2\Скачайте XUnity.AutoTranslator 5.1.
      https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases/tag/v5.1.0
      3\скачайте там же шрифт: TMP_Font_AssetBundles.zip.
      4\Разархивируйте загрузчик BepInEx, переводчик XUnity.AutoTranslator и шрифт arialuni_sdf_u2019  в корневую папку игры (где находится файл coq.exe.)
      5\Запустите игру и сразу выйдите из игры.
      6\В папке BepInEx\Config, создастся файл настроек: AutoTranslatorConfig.ini откройте его с помощью текстового редактора (желательно Notepad++).
      7\Поменяйте в файле настройки на такие и сохраните изменения: [General]
      Language=ru
      FromLanguage=en [Behaviour]
      MaxCharactersPerTranslation=200
      IgnoreWhitespaceInDialogue=True
      MinDialogueChars=2
      ForceSplitTextAfterCharacters=0
      CopyToClipboard=False
      MaxClipboardCopyCharacters=5500
      ClipboardDebounceTime=1.25
      EnableUIResizing=True
      EnableBatching=True
      UseStaticTranslations=True
      OverrideFont=
      OverrideFontSize=
      OverrideFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2019
      FallbackFontTextMeshPro=
      ResizeUILineSpacingScale=
      ForceUIResizing=False
      ForceMonoModHooks=True [Service]
      Endpoint=DeepLTranslate
      FallbackEndpoint=GoogleTranslateV2
      8\DeepLTranslate  если плохо работает, то скачайте файл: DeepLTranslate.ExtProtocol.dll 
      https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/files/14018306/DeepLTranslate.ExtProtocol.dll.zip
      Разархивируйте  с заменой в папке игры по пути: BepInEx\plugins\XUnity.AutoTranslator\Translators\FullNET 9\Важно!!! Не запускайте игру через Steam. Запускайте через  файл Coq.exe в папке игры. В игре сочетания клавиш по работе с автопереводчиком:
      ALT+T — переключатель перевода. С его помощью вы можете включать и выключать перевод.
      ALT+0 — (0-это ноль!) Включение панели настроек автопереводчика. Части, которые появляются в уникальном шрифте Coq, возможно, не будут переведены таким образом, но вы можете посмотреть на взаимодействие с клавишей пробела. Можно и даже обязательно нужно,  редактировать полученный с помощью он-лайн переводчика текст, с помощью текстового редактора (желательно Notepad++). Он находится в файле:  _AutoGeneratedTranslations.txt в папке игры по пути: AutoTranslator\Translation\ru\Text
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×