Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

На "Хамбле" можно покупать через WebMoney ("Биткоин" ака WMX)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пополни киви через обычную карточку

Круто, учитывая, что большинство имеет только одну карточку - зарплатную, которую светить нигде не рекомендуется. Т.е. нужна отдельная карта, на которую нужно перекинуть деньги с зарплатной, с которой надо перекинуть на киви, который нужно привязать к палке. Офигенно.

интернет же есть - там не требуется особого интеллекта что бы создать аккаунт и перекинуть деньги

Мальчик, если нет терминалов - ты будешь перекидывать деньги прямо из интернета? Ты крут! Будешь купюры прямо в сетевое гнездо роутера совать, да?

А вот это внезапно... Качнул, проверил - таки английский. Даже текста нет. Хотя в магазине стима пишут что русский есть О_о

В природе даже озвучка русская имеется. Кто-то знает, как вернуть в Risen 2 великий и могучий?

Тут такое нельзя обсуждать... Да, чтобы поиграть на родном языке с комфортном в стимовскую игру понадобится нарушать законы. Кстати, можно было не скачивать, а просто ПКМ нажать на игру в библиотеке и посмотреть во вкладке "Язык" список доступных языков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мальчик, если нет терминалов - ты будешь перекидывать деньги прямо из интернета? Ты крут! Будешь купюры прямо в сетевое гнездо роутера совать, да?

Мальчик внезапно есть способы пополнение без помощи терминала. С телефона, банковский перевод, в салонах Связной. Там на сайте Qiwi очень много способов написано, но вам видимо лень напрягаться и поискать, лишь бы поотмазаться.

Изменено пользователем AndreKOM

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну если на то пошло, надеюсь у тебя мобильный телефон есть, с него тоже можно пополнить Qiwi. А ещё есть банковский перевод. Вообще вам лень думать как пополнять и идут тупые отмазы чтобы не подымать жопу с дивана.

Я пополняю через терминал. Если бы его не было - я бы" не поднимал жопу с дивана". На кой чёрт все эти заморочки? Переводы, комиссии, левые посредники. Пфф.

Изменено пользователем Wselenniy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тут такое нельзя обсуждать... Да, чтобы поиграть на родном языке с комфортном в стимовскую игру понадобится нарушать законы. Кстати, можно было не скачивать, а просто ПКМ нажать на игру в библиотеке и посмотреть во вкладке "Язык" список доступных языков.

Смотрел, но все равно не поверил... Плевать на законы, хочу русский для райзена 2 в стиме! Легкий поиск в гугле ничего не дал :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я пополняю через терминал. Если бы его не было - я бы" не поднимал жопу с дивана". На кой чёрт все эти заморочки? Переводы, комиссии, левые посредники. Пфф.

А что ты тогда втираешь про отсутствия терминалов Qiwi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы про Risen 2 купленный на хамбле он на англ? Взял на распродаже, язык в свойвствах рус, но вот на ксмании инфы вообще никакой, статус непроверено.

И чего это теперь ежедневные распродажи в стиме по два дня идут? Оо

Изменено пользователем DeeMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что ты тогда втираешь про отсутствия терминалов Qiwi

Продолжение дискуссии о том, кто же забирает ключи и скупердяя ли они. Хотя всё-таки скупердяя. Люди - они такие.

Вы про Risen 2 купленный на хамбле он на англ? Взял на распродаже, язык в свойвствах рус, но вот на ксмании инфы вообще никакой, статус непроверено.

И чего это теперь ежедневные распродажи в стиме по два дня идут? Оо

У хамбловского нету русского. Таки дела.

Мальчик внезапно есть способы пополнение без помощи терминала. С телефона, банковский перевод, в салонах Связной. Там на сайте Qiwi очень много способов написано, но вам видимо лень напрягаться и поискать, лишь бы поотмазаться.

Речь шла о пополнении через интернет, а не о салонах "Связной", которые ВНЕЗАПНО есть, а терминалов нет. Не логично. Про карточку я уже писал выше. Более-менее адекватный способ - мобильный, но тут ещё нужно смотреть списки операторов, с которыми они работают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И чего это теперь ежедневные распродажи в стиме по два дня идут? Оо

Там two worlds должен быть. Можно через поисковик.

Dead Space Steam Key

 

Spoiler

4VBQE-7VLW8-3QZC7

Burnout Paradise: The Ultimate Box Origin Key

 

Spoiler

3F55-865X-5JDX-E6KA-DEDW

Crysis 2 Maximum Edition Origin

 

Spoiler

B7AJ-RE9C-TE9A-875T-FUEG

Medal of Honor Origin Key

 

Spoiler

7DTB-6QYH-B4RG-GQ45-NR9W

Mirror's Edge Origin Key

 

Spoiler

AWNN-MKFR-GD2X-JNJD-QVTA

Sims 3 Starter Pack Origin Key

 

Spoiler

83FA-YB5F-K6CV-46EL

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вот так новости, что нет русского языка в risen 2, а если в стиме самом взять, то русский будет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вот так новости, что нет русского языка в risen 2, а если в стиме самом взять, то русский будет?

Я брал в стиме еще по предзаказу. Доступны русский и английский языки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда в стиме берешь русский то написан в свойствах, значит есть.

И кстати почему нет русского в Dead Space? Бред...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      В Steam стартовала раздача копательного платформера SteamWorld Dig.
      Акция продлится еще 3 дня.

    • Автор: SerGEAnt

      @0wn3df1x продолжает следить за Steam-играми, в которых появилась русская локализация.
      @0wn3df1x продолжает следить за Steam-играми, в которых появилась русская локализация.
      Список за последние четыре недели:
      Mosa Lina — забавный паззл-платформер с проработанной «физикой». Вышел 17 октября 2023 года, 1622 обзора, 95% положительные.
      Stolen Realm — достаточно популярная партийная изометрическая RPG с простой графикой. Вышла 8 марта 2024 года, 3266 обзоров, 85% положительные.
      Beastieball — пошаговый звериный волейбол. В раннем доступе с 12 ноября 2024 года, 1225 обзоров, 99% положительные.
      Rooftops & Alleys: The Parkour Game — зрелищный симулятор паркура. Покинул ранний доступ 16 июня, 5610 обзоров, 96% положительные.
      MegaFactory Titan — стратегия про развитие фабрики на спутнике Сатурна. В раннем доступе с 23 февраля 2022 года, 124 обзора, 79% положительные.
      The Last Starship — стратегия про управлением звездолетом. В раннем доступе с 15 февраля 2023 года, 598 обзоров, 80% положительные.
      Battle Talent — VR-экшен про битвы на мечах от первого лица.Вышла 1 июня 2023 года, 964 обзора, 76% положительные.
      Herald of Havoc — шутер, отдающий дань первым частям Quake. Вышел 25 июня 2023 года, 212 обзоров, 97% положительные.
      Croakoloco — idle-игра про сбор лягушек. Вышла 6 мая 2024 года, 439 обзоров, 93% положительные.
      Dusk City — хентайная метроидвания. Вышла 25 июля 2024 года, 195 обзоров, 94% положительные.
      Broken Sword: Shadow of the Templars: Reforged — очередное переиздание культового квеста. Вышло 19 сентября 2024 года, 799 обзоров, 97% положительные.
      Heretical — изометрический фэнтезийный рогалик. В раннем доступе с 30 октября 2024 года, 457 обзоров, 94% положительные.
      Gridroad — головоломка про обустройство дорожных развязок. Вышла 10 декабря 2024 года, 330 обзоров, 83% положительные.
      AI2U: With You 'Til The End — адвенчура, в которой вас запирают в квартире с красивыми ИИ-помощницами. Вышла 24 января 2025 года, 628 обзоров, 91% положительные.
      Rocket delivery: Space Wok — бесплатный run & gun. Вышел 24 марта, 134 обзора, 97% положительные.
      Trilogy of the Moon — корейский клон «Рандеву с Незнакомкой». Вышел 10 апреля 2025 года, 148 обзоров, 89% положительные.
      Ninja Ming — хардкорный платформер. Вышел 11 апреля, 103 обзора, 97% положительные.
      Outworld Station — симулятор развития космических станций.В раннем доступе с 22 апреля, 303 обзора, 88% положительные.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Romanov_Petr795 В игре надо заменить SDF шрифт, который там используется (F25_Bank_Printer), на русифицированный. Если этого не сделать, то движок берёт по умолчанию fallback ttf шрифт, который прописан в игре (LiberationSans). И с некоторыми буквами (широкими?) он не справляется. Поэтому и подставляет квадраты. Самый простой вариант, как мне кажется, это вытащить через UABEA из sharedassets0.assets атлас (png-текстуру) и json-разметку (MonoBehaviour) из русифицированного ассета из русификатора. Файлы F25_Bank_Printer SDF Atlas-sharedassets0.assets-81.png и F25_Bank_Printer SDF-sharedassets0.assets-124.json. И заменить их в sharedassets0.assets в оригинальном. А все тексты в игре в TextMeshProUGUI в файлах уровней (level) в поле m_text. Их не так уж много, можно прямо в UABEA отредактировать и сохранить.
    • Где я сказал, что геймеры должны играть на языке оригинала? Тема с который ты меня подкалываешь, пошла с того, что геймерам которые хотят поиграть в игру предлагают машинный перевод за 500р. И тогда я сказал, как вариант можно подучить английский, 150-250 часов, чтобы выйти на базовый уровень для игр. Даже в том посте огромном, который ты не читал, явно было написано, что дело в том, что нету локализации игры. Нету. Не сделали. И надо что-то решать. Ждать чуда. Забить. Или учить язык. Английский предлагался учить, не потому что он язык оригинала. А потому что подавляющее большинство игр его поддерживает. То есть я никому не говорю учить японский если игра сделана в Японии. Если игра сделана в Японии, но они сделали русские субтитры — то я включу эти русские субтитры в игре. Если даже я включу русские сабы, с чего мне кому то идти и говорить учить обязательно японский и играть с японскими сабами?
    • Если вся игра, или ее большая часть, состоит из таких шуточек и фраз — то тебе НЕВЕРОЯТНО повезло. Говорю это из своего геймерского опыта (а что, ты постоянно ссылаешься на свой опыт, чем я хуже?) С кино тоже самое, по пальцам пересчитать американских и английских фильмов, где шутки понятны любому. Сходу вспоминается только “Смертельное оружие” с Мелом Гибсоном и Денни Гловером. 4 части, все боевики, но при этом насыщены большим количеством шуток и забавных ситуаций, чей подтекст был мне понятен и выглядел смешно в любом возрасте.
    • Вчера весь вечер после работы был занят уборкой и выращиванием чайного гриба.
      Комп после уборки и продувки от пыли  (ртом)
      Выдает разные цветные экраны статичные, после нескольких минут работы.
      Вроде пока временно работает (делал много манипуляций, вытаскивал плашки ram, менял провода монитора, вытаскивал видюху и обратно сувал.)
      Не знаю, что помогло, но тьфу-тьфу пока робит.
      Попробую быстро перенести перевод на новую версию, ну и сделай красивый варп.
      (блин, еще бы помнить сколько я ставил макс символов, почему я не записываю такое)

      P.S: Боже… Еще потерял где-то свой скрипт для переноса перевода 
    • По сути это всё как и UnityText. Иногда конечно нужен, если дампы и шаблоны не получить. Потому что бывают форматы от самих разработчиков, а структура хорошо спрятана.

      Сейчас же используется перевод через дампы (xml тут). Шаблоны либо дампером сами извлекаются, либо из сборника подключить можно, в основном всё стандартные идут сейчас LocalizedString, LanguageSourceAsset для il2cpp. Тут нечего сложного. Запуском извлечения только нужных файлов по маске тоже помогает. (Например Export_ttf_txt_localization_dump.bat или настраиваемый Export_MonoBehaviorNew_dump_set_type.bat)
      Дальше из самих xml извлекается и обрабатывается текст. Из шапки
      Более продвинутая сборка-заготовка инструментов
      Только скрипт нужно настраивать для откуда докуда будет текст извлекаться. И просто все файлы оптимизируются до одного, также с поддержкой обнов текста. Ну это в принципе уже для любых файлов текстового вида.
      В общем дампами всё это теперь делается.

      К тому же дампы лучше вставлять на обновлённую игру патчем, от предыдущих версии игры. Чем raw-бинарные файлы обновлять каждый раз.
      Также в новых версиях есть режим -update (обновления дампов) и созданные файлы ранее можно просто обновить и вставить в них текст прямо на ходу установки. Но это уже конечно сложнее для прописи установки, так как перемещение файлов нужно выполнять и вся эта заготовка инструментов тоже на установщике находится. Я иногда так делаю для поддержки обнов не только на юнити. Ну и запаковка обратно естественно с -dump -skip_pathid Смотрите мои русификаторы например недавний от Glorious Companions.
    • И при этом удивляешься, почему наши геймеры не играют в оригинальные версии, а играют в локализации. Ну вот не хочет Вася Пупкин учить английский для прохождения игры. Ему достаточно "бафать", "кастовать" и еще какого-нибудь "геймерского" термина, а остальные слова ему не интересны. Так же и с другими странами. Как я писал выше - есть люди, которые априори не хотят на иностранном языке играть, а хотят играть на родном. Если бы все хотели играть в игры на иностранном языке, то не было бы фанатских переводов на турецкий, арабский, польский, итальянский, немецкий, французский и китайский.
    • А самый прикол что сам Твитч перестал выплачивать стримерам из РФ деньги с подписки Твитча. Стримеры стали говорить зрителям чтобы они не покупали подписки (так как стример с этого ничего не получит) и вот: “экономическая нецелесообразность региона”. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×