Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ну просто создалось ощушение что как будто кроме Украйны и Белоруссий других стран нет

Простите если что не так ляпнул

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну просто создалось ощушение что как будто кроме Украйны и Белоруссий других стран нет

Простите если что не так ляпнул

Ну в плане Стима так и есть, собственно :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А остальной части СНГ значит не существует?

Хм

чего ты хмыкаешь, при чём тут снг? FooS же из минска

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ха, Realms of Arkania Trilogy Classic Bundle по прежнему за 249 руб. отдают при стоимости всех игр по отдельности: 177руб. Видать выгодно))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну в плане Стима так и есть, собственно :)

Ну если верить статистики скачки стима то есть еще Казахстан пусть и доля скачиваемого много меньшее но все же хм

100 ТБ где то набирается хм

Так что не совсем мне думается

Впрочем да остальные страны больно маленькие что бы хм как то учитывать возможно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот уроды. steam://install/238960 и страница в us-сторе больше не дает установить фритуплейку на акк. Кто знает как обойти?

Во че выдает теперь

d49523fa13d409a006576e4c74d1ea1f.png

Изменено пользователем Lamurchik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот уроды. steam://install/238960 и страница в us-сторе больше не дает установить фритуплейку на акк. Кто знает как обойти?

Во че выдает теперь

d49523fa13d409a006576e4c74d1ea1f.png

Отказаться от Бета-тестирования и перезапустить Steam.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отказаться от Бета-тестирования и перезапустить Steam.

Спасибо, помогло. Надеюсь что такого говна таки не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то давно не было предзаказов, с поэтапными наградами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что-то давно не было предзаказов, с поэтапными наградами.

Возможно посчитали что не перспективно или ещё игр таких не было где можно несколько подарков напихать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В октябре прошлого года компания Valve говорила о 65 млн. пользователей в сервисе Steam, вчера же в ходе Steam Dev Days представители Valve заявили о 75 млн. активных пользователей.

По мнению Valve, в течение последних трех месяцев количество пользователей увеличилось на 10 млн. человек благодаря предпраздничной и рождественской распродажам. Также Valve опубликовала информацию о распределении продаж Steam по регионам.

Steam_regional.jpg

На Северную Америку и Европу приходится, соответственно, 41% и 40% всего оборота Steam. Несмотря на то, что российские игроки положили в копилку Steam лишь 5% дохода, РФ заняла первое место по росту показателей (по сравнению с прошлым годом), который составил 128%.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кому интересно, или вдруг не получил ключик, хотя вроде у всех есть

 

Spoiler

CA230-8ACBZ-?2990

? - вертикальная координата

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если кому интересно, или вдруг не получил ключик, хотя вроде у всех есть

 

Spoiler

CA230-8ACBZ-?2990

? - вертикальная координата

Взял, спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ура, надеюсь на адекватные цены. А не на цена в $ умножить на курс по отношению к грн.

 

Spoiler

Компания Valve во время Steam Dev Days сообщила, что цены магазина Steam будут локализованы для 12 стран мира, в том числе и Украины.

Также американская сеть цифровой дистрибуции начнет принимать гривны.

Поддержка 12 новых валют 12 стран мира появится уже в этом году. Помимо Украины в список вошли Новая Зеландия, Австралия, Канада, Филиппины, Таиланд, Мексика, Сингапур, Малайзия, Япония и Южная Корея. Магазин Steam научится принимать национальные валюты данных стран.

Простые пользователи также выиграют от этого нововведения. Им больше не придется конвертировать валюту в доллары или евро, а издатели игр получат возможность выставить цены на свои игры сообразно уровню жизни в перечисленных странах.

По крайней мере, это собирается сделать Valve для своих игр.

Изменено пользователем Frost-Nick

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x

      И тут возникает парадокс. Если разработчик отметил “Субтитры” или “Озвучку”, но забыл или не счел нужным поставить галочку “Интерфейс”, то с точки зрения Steam игра не считается переведенной. Она просто не попадет в выборку при поиске по русскому языку.
      Вчера я мельком упоминал, как работает система языков в Steam и как это влияет на каталог. Сегодня хочу остановиться на этом подробнее.
      Начну с повторения вчерашнего. Изначально Valve задумывала систему языковых отметок вполне логично:
      В игре переведено только меню? Ставится галочка «Интерфейс». Есть переведенные диалоги? Добавляется галочка на «Субтитры». Присутствует полная озвучка? Отмечается и она. В реальности разработчики и издатели часто действуют по принципу “лишь бы было”. Они могут отметить все три пункта для русского языка, даже если по факту переведено лишь меню. Или, наоборот, указать поддержку всех языков мира в игре, где текста нет в принципе, — просто для формального увеличения охвата аудитории в магазине.
      В результате этого хаоса сложилась статистическая закономерность: галочка “Интерфейс” стала самым частым и, как следствие, самым надежным (хоть и неидеальным) признаком наличия хоть какого-то перевода. В результате этого сам Steam при поиске по каталогу с фильтром по языкам ориентируется в первую очередь именно на нее.
      И тут возникает парадокс. Если разработчик отметил “Субтитры” или “Озвучку”, но забыл или не счел нужным поставить галочку “Интерфейс”, то с точки зрения Steam игра не считается переведенной. Она просто не попадет в выборку при поиске по русскому языку.
      К примеру, возьмём игру JaDa Fishin'. На странице игры мы можем видеть, что в ней есть русская озвучка:
      Мы вбиваем название игры в поиске по каталогу и видим игру:
      А теперь снимаем галочку с английского языка (чтобы видеть игры, где ТОЧНО есть русский перевод) и видим:
      Таким образом, как вы можете видеть, “потерянные” для фильтров проекты действительно существуют. В связи с этим я решил собрать и показать игры, в которых отмечены русские субтитры и/или озвучка, но не отмечен интерфейс. По сути, это те самые “невидимые” локализации.
      Полный список всех найденных игр вы можете найти таблице:
      Google Таблица с полными данными
      Дополнительный анализ
      Издатели, чаще всего забывающие про галочку "Интерфейс":
      Moonbit: 7 игр Team Spikkeee: 6 игр Larsonsoft: 5 игр Spikkeee: 5 игр SomSmolGeims: 5 игр Nightdive Studios: 4 игры Volens Nolens Games: 4 игры NS: 4 игры 659 Records (PTY) LTD: 3 игры Leef 6010: 2 игры Nicholas Rizzo: 2 игры Humongous Entertainment: 2 игры K Bros Games: 2 игры Narko Games: 2 игры Watercolor Games: 2 игры Разработчики, чаще всего забывающие про галочку "Интерфейс":
      Team Spikkeee: 10 игр Moonbit: 7 игр SomSmolGeims: 5 игр Sonic-Alpha: 4 игры Larsonsoft: 4 игры Volens Nolens Games: 3 игры 659 Records (PTY) LTD: 3 игры Leef 6010: 2 игры Nicholas Rizzo: 2 игры Humongous Entertainment: 2 игры K Bros Games: 2 игры Narko Games: 2 игры Watercolor Games: 2 игры Sheer Studios: 2 игры Carrot Studios: 2 игры Выводы
      Проанализировав данные, можно сделать несколько наблюдений. Чаще всего "потерянными" оказываются игры от небольших инди-издателей и независимых разработчиков. Вероятно, это связано с недостатком опыта или внимания при заполнении страницы в Steam. Иногда в эту категорию попадают и старые игры от крупных компаний (например, Ubisoft), где при переносе в Steam информация о локализации могла быть указана не полностью.
      Так или иначе, проблема существует, и из-за неё целевая аудитория не видит полной картины доступных на русском языке игр. Десятки проектов с субтитрами, а иногда и заявленной полной озвучкой, остаются “невидимками” для поиска в Steam. Единственный надежный способ не упустить интересную игру —  проверять страницу в магазине, не полагаясь исключительно на фильтры.
    • Автор: 0wn3df1x

      Июньские игровые презентации подходят к концу, оставив после себя сотни анонсов и трейлеров. По уже сложившейся традиции я вооружился статистикой и проанализировал представленные на презентациях игры, чтобы выяснить, какие языки пользуются наибольшей популярностью у разработчиков и издателей, и какие тенденции в локализациях нас ждут в ближайшем будущем.
      Июньские игровые презентации подходят к концу, оставив после себя сотни анонсов и трейлеров. По уже сложившейся традиции я вооружился статистикой и проанализировал представленные на презентациях игры, чтобы выяснить, какие языки пользуются наибольшей популярностью у разработчиков и издателей, и какие тенденции в локализациях нас ждут в ближайшем будущем.

      В качестве источника данных выступили официальные страницы презентаций в Steam, приуроченных к Summer Game Fest и сопутствующим шоу, таким как PC Gaming Show и Xbox Games Showcase. Для чистоты в анализ были включены только актуальные проекты: игры, выпущенные в июне 2025-го, и будущие релизы.
      Общий анализ по всем уникальным играм (747)
      Русский язык занимает 6-ю позицию с 35.1% поддержки.
      Украинский язык находится на 14-м месте с 6.3% поддержки.
      Анализ по презентациям
      Итоги
      Главные июньские презентации в очередной раз подтвердили сложившиеся на рынке тренды. Европейские языки (немецкий, французский, испанский) и азиатские (китайский, японский) продолжают доминировать в качестве основных направлений для локализации после английского. Это говорит о стабильности и предсказуемости крупных рынков.
      Русский язык остаётся одним из лидеров “эшелона преследования”, занимая 6-е место в общем зачете. Это во многом заслуга независимых издателей, которые системно подходят к переводу своих проектов.
      Украинский язык также показывает рост: его поддержка пока не стала массовой, но он чаще появляется в инди-играх.
      В целом, для игроков из нашего региона ситуация выглядит позитивно. Даже при отсутствии официальной поддержки со стороны крупнейших корпораций, инди-сегмент продолжает активно работать с нашей аудиторией, обеспечивая стабильный поток игр с текстовой локализацией.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×