Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Olimpik

F1 2010-2011

Рекомендованные сообщения

Поставил русик, и вот что сразу бросается в глаза::

1. Меню и паддок переведен хорошо

2. в письмах одни и те же люди пишутся по разному

3.название городов проводящих гран-при лучше писать по русски

4. Перевод явно не Промт, встречаются ошибки, но все читабельно

5. в верном направлении движемся товарищи)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поставил русик, и вот что сразу бросается в глаза::

1. Меню и паддок переведен хорошо

2. в письмах одни и те же люди пишутся по разному

3.название городов проводящих гран-при лучше писать по русски

4. Перевод явно не Промт, встречаются ошибки, но все читабельно

5. в верном направлении движемся товарищи)

Ну как перевили...

Я же все заметить, а тем более исправить не мог...

Но "промтовский" русик на "русторке" отдыхает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для беты самое то, но надо продолжать переводить, потом все проверить на косяки неплохо бы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помощь в редактировании нужна после завершения перевода ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем доброй ночи...вопрос?

Когда совсем уж не переводится что то например из контекста...добовляю от себя пару предлогов что бы получить нормальное предложение не теряюшие при этом смысл оригинала....

например.....

It's the end of the season, and unfortunately the end of your time at [team0_shortname]. I just wanted to let you know that even though we are sad to see you leaving, we've appreciated the commitment you've shown this team over the last 12 months.

Good Luck.

Regards

Конец сезона, и это вашего времени в [team0_shortname]. Я хочу, что бы вы знали, что нам грустно видеть как вы уходите, и мы оценили вашу приверженность команде за эти 12 месяцев.

Удачи.

С уважением.

сойдет?

Изменено пользователем Tymaas

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
It's the end of the season, and unfortunately the end of your time at [team0_shortname]. I just wanted to let you know that even though we are sad to see you leaving, we've appreciated the commitment you've shown this team over the last 12 months.

Good Luck.

Regards

Конец сезона, и это вашего времени в [team0_shortname]. Я хочу, что бы вы знали, что нам грустно видеть как вы уходите, и мы оценили вашу приверженность команде за эти 12 месяцев.

:facepalm:

раз уж не умеешь, не берись. а то получится тот же промт, что уже есть. переводить надо литературно, а не дословно!

"Подошел конец сезона, и, к сожалению, пришло твое время покинуть команду [team0_shortname].

Несмотря на то, что все мы расстроены из-за твоего ухода, мы осознаем твою приверженность к команде."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
:facepalm:

раз уж не умеешь, не берись. а то получится тот же промт, что уже есть. переводить надо литературно, а не дословно!

"Подошел конец сезона, и, к сожалению, пришло твое время покинуть команду [team0_shortname].

Несмотря на то, что все мы расстроены из-за твоего ухода, мы осознаем твою приверженность к команде."

А ты прочитай вопрос еще раз мой милый друг ....:facepalm:

для вас мой милый друг выражусь иначе: Стоит ли добавлять немного от себя и видоизменять предложение без потери смысла.....?

Изменено пользователем Tymaas

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
скачал я этот перевод... короче, полная лажа. смотрите сами:

http://i31.fastpic.ru/big/2011/0929/ed/5d9...43e7fa999ed.jpg

и как вы думаете, от кого перевод?

упалподстол

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
скачал я этот перевод... короче, полная лажа. смотрите сами:

http://i31.fastpic.ru/big/2011/0929/ed/5d9...43e7fa999ed.jpg

и как вы думаете, от кого перевод?

:lol::lol::lol:

Ребята, что вы все ищите сторонние переводы. Я уверен, что НАШ перевод будет самым лучшим. Ведь мы его делаем для себя, а не для какой-то прибыли или чтобы повыпендриваться. Так, что лучше подождать недельку и пользоваться своим творением, тем более что это будет вдвойне приятнее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
скачал я этот перевод... короче, полная лажа. смотрите сами:

http://i31.fastpic.ru/big/2011/0929/ed/5d9...43e7fa999ed.jpg

и как вы думаете, от кого перевод?

супер гей? О_о

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Требуется перевод

=[driver0_fullname] leaves [last_race] delighted to have finished on the podium. This delight was clear for all to see when he pulled into Parc Ferme to celebrate after the race.
We're starting to wonder whether [team0_shortname]'s [driver0_fullname] is wishing he'd kept quiet when asked to name a rival in the race to the season finish. [driver0_surname] was soundly beaten by [driver1_fullname] of [team1_shortname] here in [last_race].

Так правильно? = Мы начинаем задаваться вопросом, почему [driver0_fullname] из [team0_shortname] промолчал, когда его попросили назвать главного конкурента в последней гонке сезона. [Driver0_surname] проиграл [driver1_fullname] из [team1_shortname] на трассе [last_race].

еще

...ensuring the comments he made in the interview did not come back to embarrass him.
Изменено пользователем Bobrock

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
With you trailing behind [driver1_fullname] at the moment things aren't looking too good. You need to start beating him on the track or you're going to lose some prestige. Don't let him get one over you!

Примерно: Ты начинаешь отставать от [driver1_fullname] и в данный момент все выглядит не очень хорошо. Ты должен начать обходить его на треке иначе будешь терять престиж. Не дай ему превхойти тебя!

Как то так можно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все меньше остается текста для перевода, но тем больше я понимаю, что собственно дальше решать :) Кто хочет возглавить проект на этап правки/редактирования?

В общем, нужно набрать людей на редактирование перевода и принимать какие-то решения, касаемо единого стиля перевода (ест-но придерживаясь основных принципов прошлогоднего перевода Буки, если не хотите еще тысяч 6 строк редактировать).

Сборка xml после окончания все так же - с моей стороны. Могу в принципе еще инсталлер с бэкапом собрать.

Изменено пользователем GolfNorth

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      The Farmer Was Replaced

      Метки: Программирование, Автоматизация, Idle-игра, Текстовая, Головоломка Разработчик: Timon Herzog Издатель: Timon Herzog Дата выхода: 10.02.2023
    • Автор: 0wn3df1x
      Enigma of Fear

      Жанр: Survival horror Платформы: PC Разработчик: Dumativa Издатель: Dumativa Дата выхода: 29 ноября 2024 Движок: Unity
       
      У игры 7911 отзывов, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 8-е место среди самых популярных игр 2024-го года без русского языка.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А что вообще за бредовая идея — не давать возможности менять сложность? Играют не только те, кто хочет “терпеть и превозмогать”, а и простые игроки, которые после работы хотят почиллить в игре, поисследовать, поизучать лор игры. С хрена ли я не могу этого увидеть, если я не смогу пройти какой-то уровень или для того, чтобы пройти, мне надо будет 100500 попыток сделать? Я этого не-хо-чу. Я заплатил деньги за игру, и хочу прощупать ее в полном объеме, и не в пытках и боли, а в расслабоне после работы. А кому хочется терпеть — не вопрос, максимальный уровень  и вперед. Никто не запрещает, нужно с уважением относиться к такому выбору.
    • Он не будет страдать, он тайно рад этому и это не в первый раз, он уже проходил понерфленую таким образом Вучанг и радовался этому.))
    • Ну вот смотри. В Hollow Knight: Silksong выпустят патч, который понерфит сложность. Ты кричишь и злишься, что казуалы разработчиков прожали. Ну вот если у игры были уровни сложности, то твою хардкорную сложность никто бы не стал нерфить. Ты её выбрал, в итоге страдай и превозмогай, страдай и превозмогай, как ты любишь) Все были довольны. Но вот теперь, из-за того, что выбора сложности нет, ты будешь страдать от понерфиной игры и легкости. Тебе это надо? Всего лишь добавили мелкую деталь, и твоя сложность осталась бы не тронута.  И в целом это путь антиутопии, одной сложности. Потому, что этот путь пройдут меньшее количество людей, а меня, если я был автором игры, это беспокоило. Так как люди тратят кучу сил на контент, придумывают его, создают, тратят на это огромное время, а его даже даже половины людей не оценит, так как они забросят игру. Я уверен, куча контента в играх уровня ДС, остаётся просто без внимания, так как люди просто забрасывают игру или бегут лишь бы сюжет попытаться закрыть. Такой способ истощает людей, и у людей отнимается желание хоть как-то остальное начать исследовать. Поэтому уровень сложности нужен, для обогащения и расширения аудитории, чтобы больше людей могли оценить твои труды. Что изменится от добавления уровни сложности, для хардкорного игрока? Ни-Че-Го. Он выберет свой режим, и будет там страдать и превозмогать дальше. Или неужели хардкорного игрока будет задевать и ущемлять то, что кто-то не страдает и превозмогает как он? Типа он выбрал сложность ниже и у его есть преимущество? Неужели это людей задевает? От сложности сама суть игры не меняется. Игра на хардкорной сложности, остаётся такой же сложной. Чтобы люди не соскакивали? Ну убери смену сложности во время прохождения. Если уж выбрал свой пусть на харде, иди до конца.  Тебя как автора, который вложил много сил в свою игру, в своё творчество, удовлетворял тот факт, что из-за твоей принципиальности, люди просто не увидят и половины того, что ты придумал и задумал? Чем сложность мешает? Есть Экспедиция 33. Хочешь страдать и превозмогать, играй на харде, тренируй тайминги, и кайфуй от сложных побед. Не хочешь страдать и бесконечно умирать? Снизил сложность, прошёл и пошёл дальше изучать игру, сюжет, атмосферу, мир. Все довольны? Разве игры с уровнями сложностями не могут быть сложными такими как ДС? Могут. ДС тоже можно модами понерфить, и игра становится доступной. Но выиграла игра от этого, что остаётся принципиальной в этой теме? Думаю нет. Как минимум, потеря не малой аудитории и не малых дополнительных продаж. Как это всё звучит натянуто — “я страдаю, пусть и другие страдают, таков путь”
    • @\miroslav\ не, сложность в кино надо поднимать, они и так тупеют... и фильмы и герои в них! Если бы не низкая сложность то белые ходоки бы победили тех идиотов ..
    • Так одно дело смотреть на чужие сложности, другое дело самому проходить жизнь на харде.
    • Да чего распылять силы — давайте все вместе требовать выбор сложности в жизни! Подпиши петицию! 
      Надоело уже гриндить, хочется на расслабоне играть в игры, а не вот это всё 
    •  Вот не надо тут ляля, открыл я значит боковую крышку корпуса своего пк и что я там обнаружил? а ничего нового никакой 5090 там нет!  что это  значит? а то что дорогой @Сильвер_79 я обсолютно на вашей стороне и полностью поддерживаю наличие выбора сложности в видео играх, да что там в видео играх я честно сказать устал уже от того как сложно приходится героям фильмов и вязи с этим выражаю свое желание того чтобы можно было настраивать сложность в художественных фильмах, а именно зачем Арнольду Шульцефегеру превозмогать тяжелое противостояние Хишнику, когда вначале фильма мы могли бы выбрать легую сложность для Арни и дать Хишнику всего 1хп поинт, таким образом Арни бы не пришлось терять всю его команду, а просто дать Хишнику леща чтобы победить его! 
    • да пущай трахается с автоматическим кривым “говнопереводом” от гугла, а не играет с нормальным переводом...
    • Игра выйдет 27 февраля 2026 года аж с русской озвучкой. Capcom опубликовала свежий геймплейный трейлер Resident Evil Requiem. Игра выйдет 27 февраля 2026 года аж с русской озвучкой.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×