Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

После установки перевода игра вылетает..ругается на отсутствие png скилов.

p.s

Пишут что нужны все длс,или не заведется. 

Изменено пользователем edifiei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, edifiei сказал:

После установки перевода игра вылетает..ругается на отсутствие png скилов.

p.s

Пишут что нужны все длс,или не заведется. 

я версию 1.1.4 +3dlc установил +steam_api.dll в папку с игрой более 3 часов игры полет нормальный

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, edifiei сказал:

После установки перевода игра вылетает..ругается на отсутствие png скилов.

p.s

Пишут что нужны все длс,или не заведется. 

Так и будет, если нет всех трёх установленных DLC

Делать перевод без DLC, дорогое удовольствие.

Пример вариантов:

Игра без длс

Игра без длс бета

Игра с первым длс

Игра с первым длс бета

Игра со вторым длс

Игра со вторым длс бета

Игра с третьим длс

Игра с третьим длс бета

Игра с 1 и 2 длс

Игра с 1 и 2 длс бета

Игра с 1 и 3 длс 

Игра с 1 и 3 длс бета

Игра с 2 и 3 длс

Игра с 2 и 3 длс бета

Игра с 1, 2, 3 длс

Игра с 1, 2, 3, длс бета

Итого 16 разных патчей которые могли бы быть.

 

Даже бета с длс и не бета имеют различия в смещениях.

Изменено пользователем Tericonio
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Некоторые, всплывающее сообщения скиллов, ещё могут быть не переведены, они не так критичны.

Сейчас тест лучше провести на прохождение уровней, и сам текст который уже переведён, а также на сами достижения через Steam.

Переведённое достижение Sewer Brew, можно скачать через Steam совместимое с моим русификатором.

Сегодня попробую пройти быстро до последнего босса на 15-м этаже, для проверки на достижение по убийству.

Как пройду отпишусь.

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Airat_2015 сказал:

я версию 1.1.4 +3dlc установил +steam_api.dll в папку с игрой более 3 часов игры полет нормальный

подскажите где вы взяли подходящии steam_api.dll? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Дмитрий Соснов сказал:

подскажите где вы взяли подходящии steam_api.dll? 

в личку ссылку скинул

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

нет желание сделать русификация самого популярного мода для Dungeons of Dredmor:  Monstrous Megapack? Мод Monstrous Megapack для Dungeons of Dredmor https://genapilot.ru/dungeons-of-dredmor-monstrous-megapack 

Вот его страничка в СТИМЕ

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=243882770

тут тема обсуждения мода с разработчиками и мод  можно скачать, для тех у кого нету стим версии игры… 

https://community.gaslampgames.com/threads/monstrous-megapack-monsters-items-rooms-1-2-2-released.5896/

 

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Дмитрий Соснов сказал:

нет желание сделать русификация самого популярного мода для Dungeons of Dredmor:  Monstrous Megapack? Мод Monstrous Megapack для Dungeons of Dredmor https://genapilot.ru/dungeons-of-dredmor-monstrous-megapack 

Вот его страничка в СТИМЕ

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=243882770

 

Для начала необходимо посмотреть, что входит в этот мод, как он устроен, сколько текста можно внести уже в этот мод, и сколько останется для перевода.

По объёму текста учитывая игру без модов, то по моим расчетам, где-то на большую часть игрового контента.

По времени, если плотно засесть за перевод, то уйдет около 5 - 7 месяцев для одного человека.

Поскольку упирается в личное время по 3 часа в день в будние дни и по 4 - 6 часов в воскресенье.

Пока возьму за просмотр технической составляющей и как мод реализован.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Patch 1.01

Исправлены достижения с Лордом Дредмором на 10 и 15 этажах.

Восстановлены невидимые статуи богам.

Убрана приставка The в одном из диалогов.

Изменено пользователем Tericonio
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Дмитрий Соснов 

По переводу — около 5000 предложений.

Где-то 30 слов будут повторяться — в крафте.

В среднем на предложение — 20 слов — около 10000 слов надо перевести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вроде как без длс тоже работает, нужно просто не копировать папки expansion.
(exe не меняется без них.)

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все ошибки оставляем в теме.

Будет ещё один патч, как наберётся достаточно для правок.

Пока заметил несколько всплывающих сообщений при использовании умений которые ещё предстоит выловить.

А также приставка the после победы над боссом в Рекордах.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как правильно устанавливать эти патчи? Просто скопировать с заменой в папку игры без русификатора? А новые патчи надо тоже просто копировать поверх предидущей версии патча или надо на чистую игру?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Дмитрий Соснов 

Лучше скачать последний патч 1.01.

Извлечь всё в любую папку и если установлены все DLC и игра 1.1.4, то скопировать все файлы в директорию игры согласившись на замену.

Если нет DLC, то удалить те папки expansion, которые отсутствуют.

Если скачали патч 1.00, то можно установить поверх него.

В шапке темы русификатор и мой доработанный сильно отличается.

Изменено пользователем Tericonio
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К сожалению на последней версии игры при установке локализации сваливается в ошибку… 

---------------------------
An error!
---------------------------
File named skills/damper32.png not found. The game will probably crash!
---------------------------
ОК   
---------------------------


Без русификации работает хорошо...

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Grounded 2

      Метки: Экшен, Приключение, Выживание, Для нескольких игроков, Строительство базы Платформы: PC XS Разработчик: Obsidian Entertainment Издатель: Xbox Game Studios Дата выхода: 29.07.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 10597 отзывов, 78% положительных  
    • Автор: Ranger-X
      Building & Co.: You Are the Architect!
      Разработчик: Creative Patterns Издатель: Акелла Дата выхода: октября 2008 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Как думаете, Силксонг наконец-то покажут?  (конечно нет)
    • Да без разницы на самом деле, просто держи в уме, что если рискнёшь запустить шестую батлу, то примерно с шансом 50\50, у тебя случится вот такой мини-пожар. Игра очень опасная.
        Рад бы помочь, но к сожалению, старых комплектующих нету.  Когда поставил платформу на 13700, сразу же продал старую на 9900(мать, проц, охлад, озу).  
    • Нет, до деда ещё не дошёл, но убил курицу.  А эта игра ещё выйдет неизвестно когда, и непонятно что из себя представляет, геймплея то нету. Игра определённо стала легче в некоторых моментах.  Может ты помнишь, на болотах был душный момент, где ты бежишь в пещере, а на тебе накладывают отчаяние и одновременно с этим идёт призыв "призраков", там нужно убить нескольких призывателей и чела кастующего отчаяние, чтобы всё это закончилось. Очень душный момент. Теперь там стало в разы проще. Потом вот ещё шипы были в полу, это уже дальше, в зданиях. Так вот интервал с которым они вылезают, увеличился в раза три (    Возможно, некоторые жирные мобы стали легче складываться, не уверен. Ещё мне показалось, что девушка-курица стала полегче во второй фазе, но например демоны в шляпах, которые очень редко спаунятся в определённых местах(например в подвале с пандой), как мне кажется, стали жёстче, теперь прям проблема их убить почему-то.   Я уже вот здесь  
       
    • @Wiltonicol ещё из пожеланий, если я брать уже подготовленные json(txt). { "FilePath": "", "itemId": "337", "CharacterID": "846f-0", "CharacterName": "Рассказчик", "Gender": "male", "OriginalText": "This is a dream. " }, { "FilePath": "", "itemId": "338", "CharacterID": "846f-0", "CharacterName": "Рассказчик", "Gender": "male", "OriginalText": "A dream about how I survived. " }, { "FilePath": "", "itemId": "344", "CharacterID": "846f-6532", "CharacterName": "Заключённый", "Gender": "male", "OriginalText": "Yo, look who's awake. " }, { "FilePath": "", "itemId": "347", "CharacterID": "846f-6532", "CharacterName": "Заключённый", "Gender": "male", "OriginalText": "You had a heatstroke and you were out cold for 3 days. " }, { "FilePath": "", "itemId": "348", "CharacterID": "846f-6532", "CharacterName": "Заключённый", "Gender": "male", "OriginalText": "We thought you were dead. Didn't think you could pull through. " }, { "FilePath": "", "itemId": "349", "CharacterID": "846f-6532", "CharacterName": "Заключённый", "Gender": "male", "OriginalText": "You look more than just awful. Had a nightmare?" }, { "FilePath": "", "itemId": "353", "CharacterID": "846f-6532", "CharacterName": "Заключённый", "Gender": "male", "OriginalText": "It could be your life flashing before your eyes. Tough bastard. " } Скажем такой текст, можно ли это реализовать, чтобы можно было привязывать к “исходному тексту” разные параметры, для понимания ИИ, чтобы шла склейка "CharacterName" + "Gender" + "OriginalText" из которых "CharacterName" + "Gender" для привязки текста к имени и гендеру, чтобы было лучше понимания ИИ контекста. Ну и прописывать их в промте. И ещё касательно глоссария для перевода, опустим, что туда неплохо было добавить “Персонаж — гендер”) В том виде в котором он не очень удобен для вноса, было бы не плохо, чтобы можно было бы его импортировать/экспортировать(ini/json/txt), без разницы, главное не вводить потаблично, это может превратиться в пытку) Но его наличие плюс)
    • дело по ходу в том, что они делали совсем другую игру, возможно, с открытым миром, но как обычно не смогли или не успели или не потянули, и получился… кострат.
      И сюжет там банальный до боли, с клише на клише, если вам именно этого и хочется, то зайдет, а если вы хотели удивиться, то тут мимо. P.S. а что касается другой части, хоть я и прошёл Мафия II 3 раза, по разным причинам, это не мешает мне считать её тем ещё днищем, с убогим сюжетом, с ничтожными ГГ, и скучной до банальности. Держу в курсе.
    • Жанр: Rail Shooter
      Платформы: Switch PC
      Разработчик: MegaPixel SA
      Издатель: Forever Entertaiment SA
      Издатель в России: -
      Дата выхода: 8 августа 2025 Продолжение знаменитой The House of The Dead. Дело Куриена из 1998-го было лишь началом кошмара. Нашествие мутантов в 2000-ом застигает агентов AMS врасплох. Только Джеймс и Гэри могут спасти ситуацию и разобраться с истинным зачинщиком нового кошмара.  
    • До этого игра была выпущена в 2008 году на движке RPG Maker 2003 и распространяется бесплатно на официальном сайте разработчика Mortis Ghost’a. Изначально был только французский язык, затем выпустили английскую версию и уже потом русская локализация вышла. Проходил в декабре прошлого года на PS Vita, когда узнал, что будет выпущена Steam-версия. Игра понравилась, хоть она и полна странностей  
    • но Аляску можно оставить, в составе РФ естественно.
    • “лучше будет немного подождать и купить ремастер ремастера” 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×