Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
MegaPupik

Day of the Tentacle

Рекомендованные сообщения

Вот решил вспомнить молодость, и поиграть в этот старенький, но превосходный Квест, таких уже не делают, и наверное не сделают никогда. И вот где скачать нашел, а перевода нигде нет, может кто нить перевести? Просто игра действительно стоит того.

Изменено пользователем MegaPupik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Было бы приятно!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Похоже, делают перевод:

В описании говорится, что в данный момент перевод находится на стадии редактирования и создаётся он при поддержке "Бюро переводов" Old-games.ru.

Видео выложено первого февраля.

Изменено пользователем Mkay

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

может ещё кто-нть и маниак мэншн переведёт, чтобы знать с чего началось

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

спасибо, ознакомлюсь

Изменено пользователем try767n2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

есть новости? я нигде немогу найти как там прогресс перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
есть новости? я нигде немогу найти как там прогресс перевода?

На о-г зайти, там новость на главной странице о выходе перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На о-г зайти, там новость на главной странице о выходе перевода.

там перевод первой части Maniac Mansion

ну вообщем я уже сам узнал у них. сейчас идёт редактирование текстов.

Изменено пользователем -danger-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

22 марта 2016 года выходит Day of the Tentacles Remastered. Игру уже можно предзаказать на GOG. Пока заявлен только английский язык, но учитывая, что Broken Age была официально переведена на русский, возможно и DotT ждет та же участь. В любом случае, предлагаю подредактировать эту тему, добавив инфу о ремастере.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как заявил разработчик, русского языка игра не будет поддерживать. Надеемся на помощь наших переводчиков. Кстати, несколько лет назад ребята с сайта old-games работали над русификацией игры, даже выпустили

, но, к сожалению, русификатор так и не увидел свет.

2e9913c10d2100f113d0fd49d94c4025.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как заявил разработчик, русского языка игра не будет поддерживать. Надеемся на помощь наших переводчиков. Кстати, несколько лет назад ребята с сайта old-games работали над русификацией игры, даже выпустили
, но, к сожалению, русификатор так и не увидел свет.

2e9913c10d2100f113d0fd49d94c4025.jpg

Для начала нужно будет разобраться с движком.

И, к тому же, зная самого разработчика, заявления имеют срок давности. На Broken Age он тоже сначала не планировался.

Но, тем не менее, не вижу никаких причине не сделать любительский перевод. К тому же, разработчики это приветствуют.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Рецензенты хоть бы скриншотик структуры папок сделали, чтобы хоть знать на каком из своих движков они делают ремастер. Или вообще оставили старый.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А текстур много?

Пока неизвестно.

Рецензенты хоть бы скриншотик структуры папок сделали, чтобы хоть знать на каком из своих движков они делают ремастер. Или вообще оставили старый.

Выясним. Дальше в личке обсудим.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Dusker подытожу и закрою для себя тему. Аналитики Valve идиоты, потому что придумали какие-то странные региональные цены. Все везде должно продаваться по одной цене. Пофиг на особенности законодательства, экономики и пр. и др. нюансы.  Согласен. Думаю стоит так и сделать. 
    • Вам же с “Whispers of a Machine” они отказали. Откуда надежда, что во вторую часть Кэти решат добавить официально?
    • Планируется ли ручная правка в дальнейшем? Какие инструменты использовались? Особенно интересует момент с конвертацией uasset в json и обратно. У меня вот обратно не получалось никак. Файлы для перевода брались с версии 1.1.4 или с 1.2.1?
    • Думаю у нас это все же разные оценки, хотя всякое бывает,, у меня примерно так: 1 — Нельзя такое снимать (3) 2 — Лучше бы не снимали (3) 3 — Нельзя такое смотреть (13) 4 — Лучше бы не смотрел (87) 5 — Можно не смотреть (917) 6 — Можно посмотреть (1013) 7 — Хорошо (400) 8 — Очень хорошо (89) 9 — Отлично (15) 10 — Шедевр (4) в скобочках количество таких оценок.
    • Русификатор (не тестирован, могут быть вылеты, неточности). Перевод машинный нейросетью. TransFiles - бесплатный файлообменник без регистрации - Страница скачивания загрузки 3c9pt спасибо за шрифты сообществу по UE. 
    • может запилит кто русификатор хотя бы машинный на эту игру,а то так и не брался никто.это имеется игра 2024 года.
    • @Dusker если что не так давно в стиме цены были у всех в баксах и у всех одинаковые. И то, что сделали сейчас сделали не от того, что им как тому коту что лижет яйца, заняться нечем, а с вполне конкретной целью. Есть такая штука называется методы оптимизации, если в двух словах то есть у тебя функция которая зависит от 100500 параметров и задача найти такие параметры при которых она выдаст максимальное значение (там на этом целая наука построена). Так вот наша функция это прибыль издателя, а параметры это цены которые он поставит в разных регионах, и тебе может это кажется странным, но если цену не заморачиваясь поставить всем одинаковую, то прибыль будет сильно меньше, чем если заморочиться и подобрать каждому региону свою уникальную цену.
    • Что значит заново? А он чем то закончился? Ты показал фразу  на русском с переводом? Это ты предлагаешь игнорировать. Единственное правильное предложение от тебя. Пожалуйста будь последователен и последуй своему же предложению. Диалог в траблшутере, завершился когда бы ты показал фразу. Но ты любитель пруфов, требующих их — и никогда их не предоставляющий, предпочитаешь писать много пустых постов, а не говорить конкретно. Поэтому забавно вдвойне, от тебя слышать про надежды на скорое завершение диалога. 
    • Они просто продлевают регистрацию названия, что бы никто не мог им пользоваться. Все. Это происходит регулярно. И каждое такое событие также регулярно плодит кучу недалеких статей про то как им без нас плохо и они слезно просятся назад, а мы вот гордо не позволим.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×