Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Итак, вот команда ZoG и Notabenoid наконец зарелизила первую полную версия русификатора этой чудесной игры.

Скачать

Над переводом работали:

Перевод и корректировка текста:

  • Буслик
  • chukovskiy
  • GOLEM
  • Haoose
  • MaxxxEx
  • DronnyWest
  • V_nus
  • Alex_ReD
  • RAULduke 
  • hermana
  • t1ger888
  • CheshiCat
  • Wonderer

Над шрифтами работали:

  • MeteoraMan
  • Strayiker
  • Bullet2100

Так же в переводе текста принимали участие:

Darlamion, bullet27, Spada, A100, Tasha77dalar, dagr, Nikitakun, Bondage, Marinford, Folterknecht, Jokette, GingerChiffa, Venom101, tGenRy, Rasyl100, ElManana, Undertaker_888, Ytgre, remw1000f, Jackfy, M555, ofccgje, Desetler, wds, Neah, Mef, Alex_1009, cashyou, Psycho21, JokerMe, genun, PainyTOXA, useik, Askent666, zelgadisexe, blur, adzzz, noobas, Notnka, MrGamover, Shadow_XanTeR, Lithium552, Narconon, slashlv, Repter, mitay_walle, nekkit333, bloxxx, SpeedY, RaidSky, Imperior, konishka,Golf, Hirtin, DarkRavenRUS, Artary, taragorm, AlexUsman, alexnorfld, SilverGreek, kowmar, aleksis1989, xrenogubka, andrey1, Myshkin, Winterfell, Noel_Gordon, hitori, pos7al, The_One, CyberChel, flntyyy, Rendo, Gilbert, Anton1890, DreamKiller, TheLotus, NerazuNeAnon, godofdarknes, GoSHaN, pavyf, iCroW, mr_Alex, aleks1991, nickblack, saylee, Hanuma, Dark32, nestren, IIIeorapaT, BeSyAka, spawk, vova22, Jokul, takada, Seedney, Gun4ER666, Entarius, bitrate34, Tpynoeg, iNferNaL123, Mad_Hatter, ProtoType, SolomonX, VANDAL, makanga, mishanya001, Fleurgen, FireGT, demonvandal, Taurin90, DoKTOR13, Nott, smliga, sudosnab, Malder_anp, KoksOK

Сообщайте в этой теме о глюках, косяках и багах. Будем их править и результаты вы увидите в следующих версиях русификатора.

И пожалуйста, поменьше флудите ;)

08d344dcf1fd.jpg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70361

Прогресс перевода: 376.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!tbwAnDrS!oVMQi5b9...ktf2NxSZ0QV_ksM (.PSD по слоям сохранить тоже)

Игровой текст отдельно для перевода и правок: https://mega.nz/#!5CZzxIAD!TojVJquz...RtEsSgyhiEhWuAg

Spoiler

e5a65687333b.jpg

d05df072b0ee.jpg

ca965e08ef81.jpg

e101fdb0f495.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты мне напоминаешь Буль Терьера из Карибского кризиса(любителям Гоблина советую, хоть это и не его перевод). Слышу звон, но не знаю где он. Думаешь народ против меня настроить? Да глуповат ты ещё для этого. И вообще перестань вести себя, будто я тебе что-то должен. Нашёлся пуп земли.

А теперь по делу. Да, переговоры действительно велись на эту тему, но только они ещё не закончены. Окончательного решения никто ни принимал. И ультиматумов никто не выдвигал. Да и как я могу их выдвигать, если я не единственный программист на земле. Пока точно можно сказать - перевод будет и наверно скоро.

И все на это надеются!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Парни, тише. В игре 5 текстур для перевода и пару шрифтов, не цепляйтесь за это.

Тут скорее в другом проблема, программист этот просто напросто не будет за компом сидеть 2-3 недели, т.к. он уезжает в отпуск.

Поверьте, не пять, там полно работы)

Но главная проблема в том, что они реально никому не нужны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А теперь по делу. Да, переговоры действительно велись на эту тему, но только они ещё не закончены. Окончательного решения никто ни принимал. И ультиматумов никто не выдвигал. Да и как я могу их выдвигать, если я не единственный программист на земле. Пока точно можно сказать - перевод будет и наверно скоро.

Himick, пожалуйста, выпустите сначала просто текст, а потом уже переписывайте текстуры.

И главное не убейте там друг-друга за копирайты.

Или я не совсем понимаю мотивацию тех, кто занимался переводом?

Смотрите сами, я считаю лучше выпустить один раз качественно, чем 10 раз фигово!

пусть даже с кем то, не ужели все делалось ради того чтобы пропиарится?

Да не будет из-за отсутствия переведенных текстур "фигово". Обычно все русификаторы выпускаются без модификации текстур и это нормально. Русифицированные текстуры все же следует считать "бонусом" к переводу основного текста.

Изменено пользователем bernaut

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ ведь есть же уже русификаторы (как вы и просите бета) , а нормальный перевод как сделают и выложат сразу же . Другое дело, небыло бы русика ,еще можно было о чем то говорить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По сути это обычная эгоистота, если бы им было важно это, они бы сами всё запилили, а то они хотят и пирожок съесть, и на хрен сесть, как говорят... Сами посудите - вы перевели всё, они хотят приркутить эти "5" текстур. перерисовать текстуры для фотошопера дело нехитрое, они просто решили прославиться на готовенькое, на ваш перевод. И при этом организатор едет отдыхать аж на 3 недели, в течение которых все игроки обязаны ждать, пока их величество не соизволит РАЗРЕШИТЬ вам выложить ВАШ же перевод! Я знаю мододелов, которые клепают к играм вроде Morrowind и Oblivion моды со скоростью конвеера по производству сосисек. Они умудряются рисовать за день хренову тучу моделей, да ещё и текстур к ним. В ОДИНОЧКУ. А тут целая команда хочет сесть вам на шею на 3 недели за 5 текстур. Самим не смешно?))

Выскажу личное мнение - мне текстуры нахрен не нужны))) Как и большинству игроков, которые отписали уже об этом))) Самое важное - сабы, остальное уже нет смысла.

Изменено пользователем Smotritel37

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Himick, пожалуйста, выпустите сначала просто текст, а потом уже переписывайте текстуры.

И главное не убейте там друг-друга за копирайты.

Или я не совсем понимаю мотивацию тех, кто занимался переводом?

Да не будет из-за отсутствия переведенных текстур "фигово". Обычно все русификаторы выпускаются без модификации текстур и это нормально. Русифицированные текстуры все же следует считать "бонусом" к переводу основного текста.

Я не только про текстуры а и про оригинальные шрифты или ты хочешь все сабы чтобы КАПСОМ БЫЛИ НАПИСАНЫ!

Изменено пользователем Bullet2100

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Или я не совсем понимаю мотивацию тех, кто занимался переводом?

Наша мотивация очень проста. Только Химик знает как вогнать наши сабы в игру. По факту мы уже стоим раком, осталось понять, присунут нам или всё же просто попугают. По факту Химик может диктовать правила, чем он и занимается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

тока не надо тут говорить что вы две недели трахались с переводом а щас не знаете мол как его туда засунуть, и куча ваших же скриншотов неправда

Изменено пользователем Sevka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а разве дату выкладывания чего либо решает не тот кто это "что то" делал? Если вы можете разобратся с переводом сами - выкладывайте, если с переводом заморачивается кто то другой, то он может хоть через год выложить - это его право, и нечего истерить.

Изменено пользователем giperforg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Wonderer

Чего ты добился, начав этот холивар? Тебе что, думаешь после этого выдадут все проги и т.п.?

Изменено пользователем Tobik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а разве дату выкладывания чего либо решает не тот кто это "что то" делал? Если вы можете разобратся с переводом сами - выкладывайте, если с переводом заморачивается кто то другой, то он может хоть через год выложить - это его право, и нечегоо истерить.

Я также считаю!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы походу ничё не поняли. Всё дело в отношении к людям, им на людей плевать, они хотят прославиться, только и всего. Им срать на игроков, если они выдвигают такие ультиматумы и совершенно плюют на чужое время)) Они могут сделать дополнение, но нет, они хотят взять чужое и диктовать владельцам, когда они смогут свой труд выложить, когда не могут, сами при этом нихрена не сделав)))

Изменено пользователем Smotritel37

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чего ты добился, начав этот холивар? Тебе что, думаешь после этого выдадут все проги и т.п.?

Абсолютно ничего, но так веселее. Такой троллинг. Ты посмотри как срут кирпичами.

Я просто по факту знаю что либо Химик сам решает действовать по людски, либо мы находм кого-то ещё способного прикрутить сабы и сделать шрифты. Других вариантов нету и это как бы неприятно. Так я хоть повеселюсь наблюдая Взрыв просто на форуме ЗоГа!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эти текстуры никому на**й не упали,к томуже в них смысла не особо много.

Сабы вот что важно!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Clair Obscur: Expedition 33

      Метки: Пошаговые сражения, Глубокий сюжет, Фэнтези, Исследования, Японская ролевая игра Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Sandfall Interactive Издатель: Kepler Interactive Серия: Clair Obscur Дата выхода: 24 апреля 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы: 11366 отзывов, 92% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вторую часть — Сонька издаёт. Поэтому и не доступно к покупке, даже подарком. Первая часть же свободно продаётся, так как не Сонька издавала. P.S. Надеюсь ключи будут для РФ, в продаже.
    • Какие все прошлые ? Прошлая его игра была с денуво, а если речь про экзы Сони то это не они это временный экз изначально был и его не Сони издают. Но даже у Сони могут быть защита при желании  создателя игры как у такого же временного экза  Stellar Blade.  
    • В главном меню, в самое права листай. Там будет Центр Выступлений (Performance Center)
    • Скажу больше, там и хр указан бывает (это при том, что стим на хп уже не запустить). При этом сам стим на семёрке уже нефункциональный. Запустить старый клиент ещё возможно, но ничего (или почти ничего) уже не скачать из-за изменения логики загрузки, которую старый клиент тупо не поддерживает. То есть клиент стим сейчас на семёрке разве что как чат можно применять, ну и для пролистывания магазина с функционалом списка желаемого. Но вообще отсутствие апдейтов системных требований — это уже чистой воды халатность издателей и разрабов самих игр. Это и по самому железу регулярно “забывают” делать, когда системки у игр повышаются, при этом в иной раз и кратно повышаются.
    • Почему же. Приходя за молоком я вижу кучу разных брендов, продающих то же самое по большей части молоко, но по разной цене из-за разной обложки на упаковке или бутылке. Так и тут. Можно купить в стиме, можно в вк, ростелекомовском, ну и на десятках других подобных ресурсов в разном формате, где или цена указана фиксирована, как на вк, или указана куча продавцов “как на рынке” на ресурсах, которые ты назвал не костыльными, где подешевле.
    • @\miroslav\ а чё она у тебя такая стрёмная ? ) Я про то и говорю.  В этот раз, возможно и правда only win 11
    • Ну вроде сделала моя самурайша себе пару вариантов, но как то не очень уверенна что выбрать, и у меня возникла идея обратится к покорителю сердец девчонок кайдзю и мастеру соблазна 99 левела, кароче @Dusker моя самурайша не может определится в каком образе ей сегодня пинать по яйцам плохих Екаев, Скажи какой образ ты находишь наиболее интересным?  
    • Плиз, добейте уже перевод Длс. Мы всё ещё верим в вас.
    • Только с семёркой сейчас обратная ситуация. Многие игры свои обновляют, а прекращение поддержки Windows 7 забывают указывать. Из-за чего в требованиях так и болтается Win7, хотя даже сам стим её уже не поддерживает.
    • Сурвайвол-хоррор это не хоррор ) Не слышал о такой, глянул видео — ну выглядит лучше чем chaos break, уже плюс. Дичи там много, хоть те же готы с Марса.
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×