Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Итак, вот команда ZoG и Notabenoid наконец зарелизила первую полную версия русификатора этой чудесной игры.

Скачать

Над переводом работали:

Перевод и корректировка текста:

  • Буслик
  • chukovskiy
  • GOLEM
  • Haoose
  • MaxxxEx
  • DronnyWest
  • V_nus
  • Alex_ReD
  • RAULduke 
  • hermana
  • t1ger888
  • CheshiCat
  • Wonderer

Над шрифтами работали:

  • MeteoraMan
  • Strayiker
  • Bullet2100

Так же в переводе текста принимали участие:

Darlamion, bullet27, Spada, A100, Tasha77dalar, dagr, Nikitakun, Bondage, Marinford, Folterknecht, Jokette, GingerChiffa, Venom101, tGenRy, Rasyl100, ElManana, Undertaker_888, Ytgre, remw1000f, Jackfy, M555, ofccgje, Desetler, wds, Neah, Mef, Alex_1009, cashyou, Psycho21, JokerMe, genun, PainyTOXA, useik, Askent666, zelgadisexe, blur, adzzz, noobas, Notnka, MrGamover, Shadow_XanTeR, Lithium552, Narconon, slashlv, Repter, mitay_walle, nekkit333, bloxxx, SpeedY, RaidSky, Imperior, konishka,Golf, Hirtin, DarkRavenRUS, Artary, taragorm, AlexUsman, alexnorfld, SilverGreek, kowmar, aleksis1989, xrenogubka, andrey1, Myshkin, Winterfell, Noel_Gordon, hitori, pos7al, The_One, CyberChel, flntyyy, Rendo, Gilbert, Anton1890, DreamKiller, TheLotus, NerazuNeAnon, godofdarknes, GoSHaN, pavyf, iCroW, mr_Alex, aleks1991, nickblack, saylee, Hanuma, Dark32, nestren, IIIeorapaT, BeSyAka, spawk, vova22, Jokul, takada, Seedney, Gun4ER666, Entarius, bitrate34, Tpynoeg, iNferNaL123, Mad_Hatter, ProtoType, SolomonX, VANDAL, makanga, mishanya001, Fleurgen, FireGT, demonvandal, Taurin90, DoKTOR13, Nott, smliga, sudosnab, Malder_anp, KoksOK

Сообщайте в этой теме о глюках, косяках и багах. Будем их править и результаты вы увидите в следующих версиях русификатора.

И пожалуйста, поменьше флудите ;)

08d344dcf1fd.jpg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70361

Прогресс перевода: 376.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!tbwAnDrS!oVMQi5b9...ktf2NxSZ0QV_ksM (.PSD по слоям сохранить тоже)

Игровой текст отдельно для перевода и правок: https://mega.nz/#!5CZzxIAD!TojVJquz...RtEsSgyhiEhWuAg

Spoiler

e5a65687333b.jpg

d05df072b0ee.jpg

ca965e08ef81.jpg

e101fdb0f495.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

что игра у меня установлена на логическом диске D, а не в програм файлах на С. Подскажите что можно сделать? у МЕНЯ РЕПАК, даже пробовала ставить по умолчанию патчила все папки в игре((((((
При установке русификатора отсюда, ты должна в Проводнике Виндоус, вверху там в его строке, скопировать мышью путь игры и вставить в русификатор, когда он спрашивает у тебя точный путь где стоит у вас игра.

 

Изменено пользователем Yallo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ! Может, лучше опираться на перевод Демуровой? Болванщик, Черепаха-квази, Синяя Гусеница и т. д. Мне кажется, её вариант звучит лучше банального "Шляпник".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

-=Хех, сейчас зашёл на Эпидем.ру и поржал, там написали только что: Добавлен RePack с русификатором текста от igor9559 - посмотрел размер его, один-в-один отсюда из шапки.... ac0ddc453344b11a501dafcbd31e7319.gif

Это шо ж за Игорёк то такой.... пендаля ему дать =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ! Может, лучше опираться на перевод Демуровой? Болванщик, Черепаха-квази, Синяя Гусеница и т. д. Мне кажется, её вариант звучит лучше банального "Шляпник".

ну так мы и опираемся... иногда... :D Да неволнуйтесь - здесь допилят перевод с нота.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещё пираты постаралсиь... Некая контора Неогейм. Я честно говор не знаю, как у них с переводом, но репаки со шрифтом из форума были уже на рутрекере.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это шо ж за Игорёк то такой.... пендаля ему дать =)

Это который с tfile

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

КиберЧел

Ничего себе некая.....Раньше от них многовато было вещей....

RAUL_duke

По терминам - какой Болванщик ???? Много ли народу помнит такую трактовку ????

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это который с tfile

Понятно. Я там редко бываю на т-файл.

Ещё пираты постаралсиь... Некая контора Неогейм.
-Ну кстати, они достаточно неплохо переводят и главное быстро. А ты где-то видал перевод отдельно от них бехкомплекта в репаках? Хочу поставить попробовать и заценить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ещё пираты постаралсиь... Некая контора Неогейм.

Для них переводы делает ГейСупер. Так что уж увольте. Не надо ихний перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose

Гея ещё и в помине не было, когда их переводы были....

Yallo

Смотря какой их перевод тебе нужен

ПЫ.СЫ. Господа, давайте не будем обсуждать сторонние вопросы плиз, и так тема разбухла до 70 страниц (почти)....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разве уже есть способ запихнуть перевод сабов в игру?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MaxxxEx 70? А у меня 33 =)

Я про сегодня говорю а не про стародавние времена

Flash_CSM Нету

Народ, скажите, стоит на NotaBenoid создать тему с переводом строк из UPK-файлов? Вдруг там какие-нибудь другие строки будут.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещё что-то нужно править ??? В чём помочь ???

Изменено пользователем MaxxxEx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в общем дела обстоят так:

друг Метеоры согласился помочь вскрыть .upk файлы в которых содержится текст диалогов если

соберут 3к денег
ну и естесно перед тем как принять деньги будут предъявлены все доказательства возможности вставить сабы в игру

ну а сам Метеора потом сделает шрифты для игры

так что как-то так

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Меня тут посетила одна интересная мысль.

Какой вообще смысл создателям игры делать отдельную папку Localization, пихать туда все сабы на 6-ти языках, расписывать их по отдельным персонажам и т.д., если реально используются только 2 файла? Не может же быть такого, чтобы они выложили эти файлы просто "посмотреть" для "локализаторов".

Есть мысль, что игру можно "заставить" использовать папку Localization для отображения сабов, иначе в этой папке вообще нет смысла...

Кстати, никто не знает, как вызвать консоль в игре? Может там удастся раскопать какую-нибудь подсказку?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1517180/Mindcop/
      Тихая деревушка Лагерь Меррилин Кратер потрясена убийством!

      Докопайтесь до истины в этой нелинейной детективной игре в жанре «Кто это сделал?». Вы Mindcop, и у вас есть 5 дней, чтобы найти настоящего убийцу среди обитателей Лагеря Меррилин Кратер.

      Ключевые особенности
      ДЕТЕКТИВ В ЖАНРЕ «КТО ЭТО СДЕЛАЛ?»

      Используйте способности Mindcop, чтобы открывать тайны людей и обличать их ложь, и найдите настоящего преступника, совершившего убийство в этом городке.
      ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ГЛУБИНАМ СОЗНАНИЯ

      Mindcop может попытаться проникнуть в разум одного из своих подозреваемых. В игре это представлено как головоломка в реальном времени.
      Завершите ее и исследуйте «Море мыслей» подозреваемого, чтобы найти подсказки и темы для разговора.
       
      ВРЕМЯ

      У вас есть 5 дней на то, чтобы разгадать тайну этого убийства, и каждое действие отнимает у вас драгоценное время. Вам предстоит принимать сложные решения и выбирать, что стоит вашего времени, а что заведет ваше расследование в тупик. Действуйте с умом и откройте две разных концовки истории!
      Сможете ли вы поймать убийцу за 5 дней?
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Arcade Платформы: PC Разработчик: DotEmu Издатель: SNK Corporation Дата выхода: 5 ноября 2024 года







  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×