Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
BobbyRobson

Risen 2: Dark Waters

Рекомендованные сообщения

Risen 2: Dark Waters

Превью
Интервью с руководителем разработки


Жанр: RPG / 3rd person / 3D
Платформы: PC X360 PS3
Разработчик: Piranha Bytes / WizardBox
Издатель: Deep Silver
Издатель в России: «Акелла»
Дата выхода: 27 апреля 2012 год

Spoiler




Spoiler


Deep Silver и Piranha Bytes формально анонсировали ролевую игру Risen 2: Dark Waters, о которой мы уже писали.

Ее события будут происходить спустя несколько лет с момента окончания первого Risen. После своих подвигов безымянный герой окончательно разочаровался в жизни и влачит свое существование в обнимку с выпивкой.
..


Размеренную жизнь окрестностей нарушает серия странных происшествий: неизвестные подводные чудовища уничтожают корабли инквизиции. После очередного потопления наш герой вынужден отправиться на юг, чтобы раз и навсегда покончить с нечистью. Поначалу линейный, сюжет со временем начнет раскручиваться в разные стороны — любители нелинейности будут довольны.

Для сиквела Piranha Bytes значительно доработали свою технологию: размер мира Risen 2 будет больше оригинального, но разбит на острова, между которыми герой будет перемещаться на корабле (прямо как в «Корсарах»). Претерпели изменения и другие игровые элементы: наконец-то появится нормальная мимика, а анимация дотянется на уровня более успешных конкурентов. Полностью переработана боевая система, которая будет нести в себе новинку — огнестрельное оружие.

Risen 2: Dark Waters выйдет в конце 2011 или начале 2012 на PC, Xbox 360 и PlayStation 3.
Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не понял, как тут осуществляются карманные кражи. Может кто подсказать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Готика\ризэн - не нравятся. Но эта часть очень уж интригует и картинка весьма вкусная.

Вряд ли здесь кардинально что-то поменяется. Если бы разработчики делали новый IP, они об этом уже давно бы сказали, но они настаивают, что игра не отойдёт от "готических" принципов (и это хорошо!). И многие фанаты, как раз, этого от 2-ой части и жду. А те, кто попробовал "бетку" ранее, говорят, что "Risen 2" больше смахивает на "Gothic 2". Если всё так, лучше за игру и не браться, если "готическую серию" не перевариваете.

до сих пор не понял , стоит её брать или нет. Прочел выше отзывы от немцев... из всех плюсов главный - нет ошибок из-за которых пройти невозможно. Минусы вызывают сильные сомнения и не мотивируют к покупке.

Лично для меня, почитав, плюсов набралось больше, чем минусов. Некоторые из последних спорны и притянуты за уши. Ну, "пойди-принеси" стал уже стандартом почти во всех RPG. Это то же самое, если мы начнём ругать адвенчуры за излишний пиксельхантинг. Хотелось бы большего, но что есть, то есть. Или, например, "NPC слишком быстро забывают причиненное им зло". Эта одна из особенностей серии. И связана она в первую очередь с тем, что любого NPC можно оглушить (а это значит, получить с него опыт и вещи). Если бы они помнили "зло", причинённое им нами, то мы бы до финала истории так бы и не дошли никогда, т.к. никто бы с нами говорить бы тогда не стал. Да, имеется здесь некая условность, но на то это и игра. С таким же успехом можно критиковать бездонный инвентарь, который можно наблюдать во многих проектах, или восстанавливающееся со временем здоровье в современных шутерах. Но "зло" персонажи всё же помнят, но в определённых ситуациях. Именно поэтому в серии готических игр всегда имелись заклинания/свитки типа "чары", "шутка" и т.д. Кто играл, знает.

Как раз таки в готике баланс шикарный - вначале не идёшь рубить всех подряд, а качаешься, и убиваешь малое количество живности, и только когда становишься сильнее можешь покушаться на более серьёзных противников. Может для вас баланс это валить всех и вся с никаким оружием на первом левеле, но истинный пример сбалансированности мира можно увидеть в Готике 1-2

Я также не знаю, какая может быть здесь критика в адрес баланса. Как минимум в 1-ой и во 2-ой "Готики" с этим проблем не было, и в "Risen" я ничего подобного не замечал. Всегда было понятно, зачем мы в данный момент прокачиваемся, каждый (новый) предмет нёс в себе и смысл, и пользу, а экономическая часть не давала тебе сразу разбогатеть, но также ты и бедным под конец игры не оставался. И враги имели разный уровень сложности, что автоматически делало боёвку интересной и не казуальной. Лично я "дырявого" баланса пока в играх "Пираний" не видел.

У кого проблемы с сохранениями на XP, создавайте пустую папку My Documents.

А разве эта папка не создаётся в XP по умолчанию, когда мы ставим ОС и создаём учётную запись (спрашиваю просто для интереса – у самого "семёрка")? У меня лично так было, когда я сидел на той операционке. Здесь, скорее всего, стандартная проблема, которую выше уже озвучил VERGILIY: профиль указан латиницей, вот игра и не видит папку. Такое встречается не так уж и редко. И причина понятна: игра тестируется в первую очередь на англоязычных ОС.

Сейчас на многих форумах главной причиной называется именно русский профиль в ОС (и её русская сборка). Вариантов не так уж и много: сменить имя профиля на английский, переименовать "Мои документы" в "My Documents" и/или переместить её туда, где в пути нет русских букв. Или в директории "\Steam\SteamApps\common\risen 2\data\ini\" открыть текстовым редактором файл "mountlist_packed.ini" и в строчке "save=" прописать нужно значение/путь. Например, здесь можно прописать save=SaveGames: тогда сохранения из вашего профиля будут прописываться в директории с игрой. На всякий случай следует ещё глянуть в ветку реестра, убрав из неё все русские обозначения (если они там есть): HKEY_CURRENT_USER\Software\Deep Silver\Risen2.

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

DedMoroz , мог бы уже не отвечать. Всё уже выяснили до этого ) Я собственно и не купил. Не моё всё таки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну, "пойди-принеси" стал уже стандартом почти во всех RPG.

Без подобных мирных квестов.. и играть бы не интересно было в данном случае, потому как поначалу, мобы валят здесь быстро, для прокачки опыт (здесь слава) нужен.. Пару-тройку Вообщем сколько подкинут) квестов подобных берешь, чисто для прокачаться..+бабло, которое здесь (в отличие от многих РПГ-шек) имеет приличное значение)))

А так то игра втыкает (как и старая, добрая Готика-2), диски в магазин так и не завезли приходится гамать пока (так хоть для ознакомления) с кривым кряком (походу от бета-версии), но завтра вроде обещали завести диски.. Вот тогда и ворвусь по взрослому)))

Изменено пользователем Tiggerr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра получилась действительно в лучших традициях Готики 2, разве что попроще, с акцентом на современные игровые тенденции :) Хотя, точно утверждать не могу, т.к. только-только прошёл туториальный (логово пиратов) остров. Мне понравилось в принципе всё - приятная боёвка (правда недостаток отскока немного омрачает встречи с особо выносливыми зверушками), не менее приятная стрельба, довольно интересные квесты, яркие персонажи, множество скрытых сокровищ и предметов (неужели это случилось! - мне именно этот момент всегда в Готике 1-2 нравился), причём разнообразие предметов очень и очень радует. Не могу не похвалить ролевую систему развития персонажа - вполне готично и интересно получилось, правда, желающим использовать магию придётся, видимо, подождать до Острова Мечей, т.к. на 1-м острове не нашёл ни одного шамана, да и вообще никакой магии. Неплохие диалоги, приятная картинка, вполне вменямый мэйн квест.

Мой предварительный вердикт: 9/10, однозначно маст хэв всем фанатам той самой, старой Готики :)

P.S: Неумение ГГ плавать не так уж критично, я считаю :)

Изменено пользователем The Lucifer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
P.S: Неумение ГГ плавать не так уж критично, я считаю :)

Да.. пожалуй можно отнести к недостаткам подобное, как и некоторое отсутствие интерактивности (сидеть на лавках, пить из бочки).. Но по ходу и в Ризене-1 не плавал.. и ни чего пережили))

Хотя конечно, с плаванием и завязанными на этом квестами (подводные пещеры, скрытые клады под водой и гротах) было бы вообще сказка, но можно простить отсутствие данного, потому как идеального ни чего не бывает))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для любителей готики однозначный мастхев, конечно не без недостатков, но всё в целом очень неплохо, разве что к графике с анимацией можно было отнестись серьёзней, а новичкам лучше готику 1 пошпилить, удовольствия и понимания больше придет.

Хотя конечно, с плаванием и завязанными на этом квестами (подводные пещеры, скрытые клады под водой и гротах) было бы вообще сказка, но можно простить отсутствие данного, потому как идеального ни чего не бывает))

Верно! Ждём годика через 3-4 полноценный Risen 3 полный фарш, как Г2 НВ, и даже чуть больше. Готов ждать сколь угодно долго ради полного допила игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как в игре дела с оптимизацией?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

фен 2 945 3.6 ггц, 4 гб ддр3 1600мгц, 560Ти 960 мгц ядро, на фулл максе играбельно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересная темка. У игрушки вроде старенький движок, доставшийся еще от первой части. Так вот - там проседания фпс было в городах ощутимое, как и тут. Помогло тогда всем такое решение - откат драйверов до версии http://www.nvidia.ru/object/winxp_178.24_whql_ru.html. Конечно, они очень древние, но при них все должно летать на максимальных настройках.

На ризене 1 помогало ПОЛНОСТЬЮ поднять производительность. Может кто проверить, как это тут функционирует?

Изменено пользователем [Silent Man]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересная темка. У игрушки вроде старенький движок, доставшийся еще от первой части. Так вот - там проседания фпс было в городах ощутимое, как и тут. Помогло тогда всем такое решение - откат драйверов до версии http://www.nvidia.ru/object/winxp_178.24_whql_ru.html. Конечно, они очень древние, но при них все должно летать на максимальных настройках.

На ризене 1 помогало ПОЛНОСТЬЮ поднять производительность. Может кто проверить, как это тут функционирует?

Ты предлагаешь дрова от ХР это раз.

Если видюхе года 2 и менее - ставить эти дрова крайне не рекоменую , это 2.

Движок был улучшен во всём - это три. Так что или выбрасывай тостер свой или снижай настройки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оптимизация ахтунг, сразу вспоминается аркания, хотя чего уже там далеко ходить Готика 3 там тоже было 15фпс, с такой то кривой графикой такие требования

Изменено пользователем Fa11

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как и в бете ток тени просаживают,но на ультре они более мягкие.

 

Spoiler

Ultra

e5e916462014.jpg

High

e2603f14bdc0.jpg

Ultra

17b9f1e08e27.jpg

High

6cbe2e49eeb4.jpg

Ultra

390fc299d24a.jpg

High

c6285fc2d426.jpg

Ultra

41bb48dcd347.jpg

High

4f841746e71a.jpg

Ultra

cf1a7ad18c36.jpg

High

582f6a81eb9c.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Действительно.  Даже слишком. Хотя…  Cейчас уже и Силксонг за 30 минут проходят ))
    • @DjGiza я именно про это и написал.  Автор просто вставит что ему прислали, за качество он отвечать не будет. С движком этой игры вставить перевод из csv и скомпилить новый vis дело пары минут. Когда появится “официальный” перевод, тогда и посмотрим что там будет. Качество будет зависеть от того, кто будет делать этот перевод. Игра атмосферная, и чтобы не потерять её атмосферу, надо делать литературный перевод в контексте игры, а это не простая и долгая работа. Так что качественного (не нейро с некоторыми ручными правками) точно быстро не будет, если эта работа уже хотя бы пару месяцев не велась. Сейчас есть другой перевод с текстурами, текстуры там переведены нормально, а вот тексты надо ещё шлифовать.
    • Жанр: Platformer
      Платформы:  Wii
      Разработчик: Sonic Team
      Издатель: SEGA
      Издатель в России: -
      Дата выхода: 20.02.2007   Задремавший со сборником “Тысяча и одна ночь”, Соник обнаруживает у себя в комнате джинна Шахру. Она просит его о помощи, чтобы ёж помешал джинну Эрэйзору стереть мир “Арабских сказок”. Однако простая просьба оборачивается не только спасением мира, но и своей собственной жизни.
    • Добрый день, может кто сталкивался и сможет подсказать., после выбора качества графики на 3 экране висит чёрный экран и дальше ничего причём вверх вниз судя по звуку щёлкает остальные кнопки не работают причём игра и не зависает, качал с сайта
    • новая цивилизация это всегда три года после выпуска и покупка дополнений.  новая цивилизация это всегда три года после выпуска и покупка дополнений. 
    • @piton4 прошёл СМ за 1.5 часа.короткий хоррор 
    • принимай лекарства  и охлаждайся 
    • Это что за «русское выражение»? Я Вас попрошу не выражаться!
    • Всем добрый день. Решил сделать статью по переводу первых двух частей игры Профессор Лэйтон (Professor Layton). Как известно, первые две части выходили на Nintendo DS и для современных мобильных платформ: Android и iOS. К сожалению, я в версии Nintendo DS работал только с внедрением текста, остальные ресурсы я не особо трогал, поэтому могу написать набор программ, которые, возможно, вам пригодятся в работе для версии Nintendo DS. Для работы с версией Nintendo DS понадобится следующее: Nintendo DS (взломанная консоль или эмулятор DeSmuME) Ром игры (лучше использовать европейские версии для нормальной поддержки кириллицы) Tinke (для работы с ресурсами рома) Любой шестнадцатеричный редактор (для работы с некоторыми ресурсами) Возможно вам понадобится программа CrystalTile2 для возможной декомпрессии некоторых сжатых блоков. Professor Layton script tool для возможного редактирования dat и gds файлов. Далее буду писать инструкцию по переводу игры для Android и iOS. Данные программы должны работать на первых трёх частях игры, но за третью часть я не уверен, так что пробуйте на свой страх и риск. Список инструментария для перевода игры на Android (для iOS, к сожалению, не знаю, как сейчас можно модифицировать ipa файлы): Professor Layton tool — для распаковки и запаковки архивов, если будете использовать obb файл (Gitflic, Gitverse) APKTool для модификации APK файлов (https://apktool.org/) Uber APK signer для выравнивания и подписи APK файла (потребуется Open JDK или Oracle java) (https://github.com/patrickfav/uber-apk-signer) LaytonScriptTool для модификации dat и gds файлов (Gitflic, Gitverse) BMFont Generator для генерации растрового шрифта (https://www.angelcode.com/products/bmfont/) Professor Layton font editor для редактирования шрифта (Gitflic, Gitverse) Если у вас версия с obb файлом В первую очередь, нужно будет с помощью программы Professor Layton tool распаковать obb файл. Для этого указываете путь к obb файлу и путь к папке с распакованными ресурсами. После этого распаковываете ресурсы и читаете распаковку APK файлов.   Извлекаем ресурсы из APK файла С помощью APKTool распаковываем ресурсы. Пример распаковки: apktool d Layton_Curious_Village_in_HD_v1.0.5.build.34.apk Если путь имеет пробелы, то необходимы кавычки в пути к распаковке APK файла. Например: apktool d “C:\Users\User\Desktop\Layton Curious Village.apk”   После распаковки текст диалогов можно найти в gds или в текстовых файлах (зависит от части игры. В первой части диалоги были в текстовых файлах, а во второй части — в gds). В dat файлах, в основном, хранятся головоломки, но могли храниться какие-то мини-игры, хотя они обычно находятся тоже в текстовых файлах. Графика хранится в обычных файлах формата PNG, поэтому графику можно открыть любым графическим редактором.   Как работать с dat и gds файлами? Для работы с dat и gds файлами потребуется программа LaytonScriptTool. Пример извлечения gds файла: LaytonScriptTool.exe export example.gds Пример импорта gds файла: LaytonScriptTool.exe import example.gds example.txt Пример извлечения dat файла: LaytonScriptTool.exe export datfile example.dat Пример импорта dat файла: LaytonScriptTool.exe import datfile example.dat Примечание! В случае с импортом dat файлов извлеченные текстовые файлы должны находиться рядом с dat файлом. Ещё одно примечание! Мобильная версия использует кодировку UTF-8. У gds и dat файлов есть какое-то ограничение символов, из-за которого игра может вылетать. Рекомендуется переводить как можно короче, а также заменить буквы, схожие с латинскими, для ещё большего уменьшения размера блока с текстом. Таким образом, есть шанс, что перевод будет работать без проблем. Я обычно заменял следующие буквы: АВЕКМНОРСТХаеорсух К сожалению, нормально замены букв у меня нет, но можно попробовать сделать замену или через Notepad++, или написать какой-нибудь скрипт по замене необходимых символов во всех переведённых текстовых файлах.   Как модифицировать шрифт В принципе, можете взять шрифт из первой части или шрифт из заброшенной второй части (в заброшенном переводе второй части есть поддержка кириллических символов, так что сможете вводить свои имена кириллицей), либо модифицировать шрифт с помощью программы Professor Layton font editor и BMFont Generator. С помощью BMFont generator можете сгенерировать свой шрифт. Далее с помощью Professor Layton font editor импортируете сгенерированный шрифт. Примечание! Шрифт должен быть формата Unicode и начинаться с символа 32 (0x20 - пробел). Текстура должна быть формата PNG (если не ошибаюсь, должна быть формата ARGB8888, точно не помню формат). Как собирать APK и OBB файлы? Когда все ресурсы модифицировали, выполняем сборку с помощью APKTool. Для этого нужно будет указывать путь к папке с модифицированными ресурсами. Пример сборки: apktool b Layton_unpacked После сборки сформируется APK файл Layton_unpacked.apk, который необходимо будет выравнивать и подписать с помощью Uber APK signer. Пример подписания: java -jar uber-apk-signer.jar -a Layton_unpacked.apk После этого можно копировать модифицированный APK файл на смартфон и установить его. Если у вас версия с obb файлом, то с помощью Professor Layton tool можно собрать обратно модифицированный obb файл. Для этого во вкладке “Repack” указываем путь к папке с модифицированными ресурсами и указываем путь к созданию obb файла. После этого можно копировать вместе с модифицированным APK файлом obb файл и пробовать запускать игру. Надеюсь, данная статья поможет вам сделать свой перевод игры Профессор Лэйтон для мобильных устройств.
    • @piton4 можно настроить при пропуске хода накапливание урона
  • Изменения статусов

    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×