-
Сейчас популярно
-
Продвигаемые темы
-
Последние сообщения
-
Автор: Oleg Soev · Опубликовано:
Правда что ли? Надо это проверить Дай мне, пожалуйста, какой-нибудь украинский адрес, где тусуются геймеры. -
Автор: МягкоКрыл · Опубликовано:
На ура зайдет, игруха с нормальным стёбным юмором. -
Автор: vvildfish · Опубликовано:
шкала прогресса итак в программе Речь шла про гуи-версию, в которой вряд ли кто делает пакетную распаковку, для этого в программе есть консольный режим, к нему вопросов нет. Уважаемый Atavaron, пожалуйста, игнорируйте мои сообщения и не отвечайте на них.Я бы хотел узнать мнение разработчика. -
Автор: МягкоКрыл · Опубликовано:
Не вздумай такое написать на их форумах, тебя проклинут и ты станешь Кровосисей. -
Автор: piton4 · Опубликовано:
А как переводится? Писующий злодей? -
Автор: Bkmz · Опубликовано:
Бобр курва!!!! -
Автор: Evil Dream · Опубликовано:
@d0lphin нейро+ручной
нейро, к сожалению, не всегда выдает точный перевод (+еще печатает с ошибками, вызывая даже ошибки в коде игры) -
Автор: Oleg Soev · Опубликовано:
А они зато ржут с нас, когда мы "паляниця" не можем по-ихнему сказать -
Автор: Vulpes ferrilata · Опубликовано:
Понимаю твой скепсис, но не теряй надежду! Да, первый перевод действительно задержался, но со второй частью может быть иначе - сейчас у меня уже есть опыт и наработки. Постараюсь не затягивать так сильно, как в прошлый раз. Если всё сложится хорошо, возможно, увидим перевод гораздо раньше, чем через 4 года. -
Автор: Vulpes ferrilata · Опубликовано:
"Спасибо за добрые слова! Рад, что перевод оказался полезным. Насчёт второй части — да, планирую её перевести, но есть технический нюанс: в первой части русский шрифт уже был «зашит» вместе с китайским и другими языками (скрин 1), а во второй — только английский (скрин 2). Придётся вручную добавлять поддержку кириллицы, и это может занять время. Спасибо за отзыв! Насчёт дополнения "Suns Out, Swords Out" - честно говоря, пока не могу точно обещать. Я работаю с версией из бесплатной раздачи Epic Games, где этого дополнения нет. Но если будет возможность получить к нему доступ, обязательно посмотрю, что можно сделать с локализацией.
-
-
Изменения статусов
-
Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?· 1 ответ
-
Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм.· 0 ответов
-
-
Лучшие авторы