Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
[Silent Man]

Winter Voices

Рекомендованные сообщения



preview_450x291.jpg


У нее не было выбора.
Она должна была вернуться обратно.
В эту безымянную деревню.
В эту леденую долину.
... где родилась
Дом
В нем умер ее отец
Но она ничего не чувствует
Не боится смерти
Но о том, что происходит с ней - говорят голоса зимы


История перерождения человеческой души. Игроку предстоит побывать в мире сюрреалистического кошмара, сна разума и чистого безумия.



Возьмется кто за сей проект? Уже вышло 2 эпизода. По жанру можно отнести к ролевой игре, инди и сюрреализму с примесью ужасов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Главное, чтобы проект не завял вообще. Обидно будет, что столь прекрасная игра останется без не менее прекрасного перевода.

Alex_ReD, подскажи, что нужно пофиксить в переводе 3-его эпизода, чтобы все задания, скилы и описания спутников отображались правильно? Я раньше себе как-то все настроил, думал даже выложить как более свежую версию, но сейчас тупо забыл, что именно нужно в тексте поправить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...что нужно пофиксить в переводе 3-его эпизода, чтобы все задания, скилы и описания спутников отображались правильно?

А что конкретно сейчас не так? Иероглифами отображается?

Изменено пользователем Alex_ReD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то типа того. Текст не видит (может где-то какой-то символ в файлах не так стоит) и от сюда вытекают всякие "веселости".

Пример: *NO TRANS.: ep3_ascension (in file :quests.xml0*

Это цель. Тоже самое с описание парня который ходит с тобой (забыл имя), со скилами и в диалогах.

Изменено пользователем Reinm

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что-то типа того. Текст не видит (может где-то какой-то символ в файлах не так стоит) и от сюда вытекают всякие "веселости".

Пример: *NO TRANS.: ep3_ascension (in file :quests.xml0*

Это цель. Тоже самое с описание парня который ходит с тобой (забыл имя), со скилами и в диалогах.

Эх, опять где-то кавычку стёр, наверно. Можешь сэйв прислать, а то у меня нету в третьем эпизоде?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я решил все снести и переустановить заново. Выявил вот что: последняя версия перевода (1,4 вроде) имеет небольшую, но очень неприятную проблему.

Нет перевода абсолютно всего интерфейса и скилов. Я раньше, как только вышел перевод, заменил какие-то файлы на что-то из предыдущих эпизодов и у меня был нормальный перевод интерфейса вместе со скилами.

Сейчас такая попытка привела к вышеуказанной проблеме. Сможешь пофиксить этот трабл с переводом, если я не смогу вспомнить, как делал прежде?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет перевода абсолютно всего интерфейса и скиллов.

Я просто interface.xml забыл перевести в EP3))) И так как насчет сэйва в EP3, поделишься? А то даже посмотреть не могу, что там да как (проходить неохота). Выкинь в архиве на Rghost, а ссылку сюда или в ЛС

Изменено пользователем Alex_ReD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://rghost.ru/25981271 - оно? Последний сейв под номером 1.

Интерфейс и скилы я перекинул из папки первого эпизода. Пофикси пожалуйста файл русификатора (там например версия 1.5 вместо 1.4)

Я кстати могу чем-нибудь еще помочь с переводом?

Изменено пользователем Reinm

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://rghost.ru/25981271 - оно? Последний сейв под номером 1.

Интерфейс и скилы я перекинул из папки первого эпизода. Пофикси пожалуйста файл русификатора (там например версия 1.5 вместо 1.4)

Буду надеяться, что то - сейчас не дома, не могу проверить.

А насчет перекидывания файлов из EP1, то лучше наверно не надо. Разрабы от эпизода к эпизоду что-то меняют и что-то останется совсем без перевода - постараюсь потом поправить.

Я кстати могу чем-нибудь еще помочь с переводом?

Ну можешь попереводить)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4-ый эпизод вообще не трогали?

Помнится, где-то выше я писал что перевел из EP4 - там не особо много.

ЗЫ А, нашёл - quests, battle и animatics

Изменено пользователем Alex_ReD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В смысле?

Перевести успел только их, потом все настроения не было

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мной, к сожалению, нет. Времени за компом мало, а Скайрима так много) Если кто желает, продолжайте пока, я потом помогу править. Ну или как получится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость tyht

почему-то в Стиме на игру исчез ценник, на все эпизоды. И в нашем и в америкосовском. WTF?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: White Spirit
      А нет ни у кого русика для Metal Gear Solid 2: substance, только нормального exe шника, а то русик каторый лежит здесь надо вручную ставить, вот только или у меня руки кривые или еще чего ,но не получается у меня его поставить. <_<
    • Автор: ArturDVR

      Жанр: Казуальная игра, инди, симуляторы, ранний доступ
      Разработчик: Vambear Games
      Издатель: IndieArk
      Дата выхода в ранний доступ: 21 февраля 2024 г.

      Ссылка в Steam

      «Feed the Cups» — это многопользовательская онлайн-кооперативная игра в жанре Roguelite. Управляйте магазином напитков - запасайте продукты, готовьте ингредиенты, принимайте и делайте заказы, убирайте и проверяйте оборудование. Присоединяйтесь к друзьям! Будьте осторожны, так как слишком много ошибок может привести к резкому взлету «стресса»!
      ________________________________________

      Сделал перевод на русский язык, с заменой французского (технически можно было добавить поддержку прям русского, но это пришлось бы лезть в скрипты игры, решил обойтись лёгким путём и заменить имеющиеся!). Первоначально текст прогнан через нейронку и уже я сам “допилил напильником” совсем уж плохие куски (но огрехи всё ещё могут остаться, т.к. по сути лишь я один просмотрел его). Так же были замечены косяки со стороны разработчиков, и в пару местах руководства в игре спутаны текста или вообще он отсутствует!!!

      Перевод касается доступной версии 0.8, хоть уже идёт открытый тест 0.9 версии — постараюсь оперативно его обновить после его выхода!

      УСТАНОВКА:
      Распаковать скаченный архив в папку с игрой (папка TscnAndGd должна находиться там же, где exe’ник игры)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (Яндекс)

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Мне всё таки интерисует другое. Почему именно французский? потому что исследователи так сказали? Ну просто не первая игра и не последняя с француского переводится нейронкой.
    • Не, на самом деле он был главным демотиватором   Увы, единственный способ не подпустить Рикко к русику - это сделать его платным Так что пофиг, главное, чтобы молчал и не делал никаких комментариев кроме “Спасибо”. Ответ на все вопросы: Потому что лень)  
    • почему нельзя на англ? Почему не будет на свитч? Почему текстуры не заменить на англ? но тот чел настолько вас доканал что вы решили сделать перевод?)
    • Здесь вы возможно найдёте ответы на возможные вопросы: 1)Русский текст идёт вместо французского. Поэтому все текстуры игры, в которых есть текст на французском языке. Нет на английском не сделать. Нет перевод текстур не планируется. 2)Версии русификатора на свитч не планируется.
    • Rune Factory 5 Жанры: Adventure, RPG, Simulation (приключение, ролевая игра, симулятор)
      Платформы: Windows (PC), Switch
      Разработчик: Marvelous Inc.
      Издатель: XSEED Games, Marvelous USA, Inc., Marvelous Europe
      Дата выхода: 13 июля 2022 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (76% положительных отзывов из 1,873) Вместе с Wiltonicol сделали русификатор с использованием нейросети. Требуется версия steam build 20333604 от 12.12.2025. (также должно работать на старом билде 8769758 13 июля 2022 года) Авторы: Allodernat: Перевод игрового текста и лаунчера, шрифты, техническая часть, тестирование, исправление ошибок. Wiltonicol: Техническая часть. Совместимая версия:  steam build 20333604 от 12.12.2025. (также должно работать на старом билде 8769758 13 июля 2022 года) Скачать для PC: Boosty Установка: 1. Распакуйте архив. 2. Скопируйте содержимое архива, т.е все файлы, что распакуете. 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. (в папке должна быть папка Rune Factory 5_Data ) 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. Запустите лаунчер игры (RuneFactory5Launcher.exe), в принципе он запускается при запуске игры. 7. Выберете в лаунчере русский язык. ( Русский язык идёт вместо франзцуского, поэтому текст текстур в игре будет на французском). В нём же можно настроить графику, управление и т.п. В самой игре настроек нет.   P.S. на бусти есть также видео демонстрация перевода.  
    • Не, это я всё допускаю, что игра действительно выдающаяся и тп.   Но я просто думал, что там вообще что-то другое будет(не касающееся игр).
    • Даскры? Очень сомневаюсь, что они дружелюбные. По-твоему, существо, которое похоже на помесь зубастика с хэдкрабом, может быть дружелюбным? Не думаю.  P.s. Не знаю, кто такой ламар. Пишут, что Прагмата очень хорошо работает на старых амд-картах.  https://gamegpu.com/news/zhelezo/pragmata-luchshe-rabotaet-na-starykh-videokartakh-amd
    • Есть официальный русский перевод:
      Pale Coins (2025)


      (тема на форуме)
    • Перетащить файл с текстом в яндекс браузер — нажать “перевести”
    • Страшно представить что может получится за 2 минуты))
      @WyccStreams это ты на таком специализируешься, тут и движок, и тематика
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×