Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

«Ведьмак 2» снова перенесен

Рекомендованные сообщения

CD Projekt RED немного сдвинули дату релиза одной из самых ожидаемых RPG следующего года, «Ведьмак 2. Убийцы королей». Если ранее игра должна была появиться в продаже 25 марта, то теперь ее стоит ждать лишь к 17 мая 2011 года. Причина переноса стандартна — разработчикам понадобилось больше времени для «полировки» финальной версии.

Послезавтра CD Projekt RED проведет специальную пресс-конференцию, посвященную «Ведьмаку», где раскроет информацию о типах планируемых изданий игры и ответит на вопросы журналистов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ниче, переносы для Ведьмака к лучшему

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ниче, переносы для Ведьмака к лучшему

+1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну и отлично! В мае вроде как раз "пусто"...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот у кого-то и накрылась сессия! =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1ю часть тоже много раз переносили, не исключино что и эту 100500 раз перенесут еще)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот у кого-то и накрылась сессия! =)

Не боись, его наверное еще раза два перенесут. =)

Я и так на первом курсе все еще ни за что толком взяться не могу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Будет время дочитать все книги и ещё раз пройти первую часть,чтобы перенести сохранки из неё во вторую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что то подсказывает, что опять перенесут.. И скорее всего к концу года выйдет)) Но для игры это еще и лучше, пусть оттачивают))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот и отлично, хоть будет время 1-ю часть еще разик пройти.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тебя расстрою у Сапковского только первые три книги о Ведьмаке отличные, остальные безвкусная, убогая и не читабельная графомания ради бабла.

ЖДу второго ведьмака)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я тебя расстрою у Сапковского только первые три книги о Ведьмаке отличные, остальные безвкусная, убогая и не читабельная графомания ради бабла.

ЖДу второго ведьмака)

Хочу тебя расстроить, у тебя нет вкуса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну для меня перенос,это не только *значит будет все хорошо* но и еб**** ты в *** столько ждать ****ь...( и такое *ожидание* у меня,только Ведьмак вызывает ><

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • в мафии всегда машинки были полноправными участниками игры, а это все что угодно, но не мафия, игра может и хорошая скорей всего будет, но могли б и новый IP придумать
    • Обновил перевод до v.1.2.19 Добавили стрельбище В прологе более подробное обучение Статистика: урон, отдача, пробитие Маркеры дальности и т.д.
    • Вариативность есть да, однако не настолько большая как может показаться.
    • у меня лежит в “будущих” закачках, но из описания следует, что там сильная вариативность, что сразу отпугивает. я максимум для себя транслятором или нейронкой опробую возможно когда-нибудь.  Разветвленку неблагодарное дело переводить. Был небольшой опыт с изменчивостью диалогов в зависимости от последовательности посещения активных персонажей. Дык игру раз 5-6 раз переигрывал, благо коротенькая. PS Закончил 7 главу без багов и вылетов. Попробовал было еще пару спрайтов поменять, но уж очень много динамических изменений с цветом (типа освещенность объектов), бросил. Мультики перерисовывать заново сильно гемморойно даже если это только тексты.
    • Они ее еще так будут переводить пару лет у  них мало людей и кучу переводов незаконченых
    • @allodernat , связь с кодером игры есть, но он редко отвечает. 
    • @parabelum да уж, жаль обратной связи нет между переводчиками и разработчиками, вот и получается каждый раз какой-то ромхакинг
    • @allodernat ,  Они же не в кустарных условиях создают игру через десяток программ,  всё делается в Unity и при исправлении,  либо добавлении нового контента, при сборке в продукт, идентификаторы могут быть переписаны.
    • @poluyan а что собственно не так, Prometheus Project уже переводят её, по крайней мере так значится в статусе, первую A Golden Wake они перевели, вторая Lamplight City в статусе тест… Если бы кто-то посягнул на неё нейронкой, то они бы пришли и...
    • Rosewater бы кто так яростно переводил тоже квест отличный.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×