Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

За руссик двумя руками и ногами )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А толку от голосования если переводить некому? :D

+ непонятно как достать / впихнуть текст нормально))

Изменено пользователем G@m-E-r

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

+1 тож)что бы не флудить хотел спросить как я понял уже смогли вы скрыть файлы и убедиться что там дофига текста..мож промтом так 50 на 50 мож перевести хотя бы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чего толку тянуть руки с ногами - переводите. Чем вы хуже? Кроме 2 рук не из жопы, головы, самой игры и инета вам ничего не понадобится. Или вы считаете, что переводчики ткнут пальцем, почешутся, дунут, плюнут и у них все ресурсы для локализации в папке на жестком диске сами собой появляются?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
+1 тож)что бы не флудить хотел спросить как я понял уже смогли вы скрыть файлы и убедиться что там дофига текста..мож промтом так 50 на 50 мож перевести хотя бы

Никто ничего не вскрывал...

Это всё фантазии...

Всё не так просто...

Можешь сам в ту папочку зайти и убедиться...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что могу сказать...лучше показать... вот так сейчас отображается русские буквы)),

pVM4VG5INY.jpg

а вот такой способ можно будет выбрать, если не найдем способа воткнуть нормальные шрифты...

LQ9B1zSPAz.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод огромного обьема текста транслитом - это будет мега отжиг :meowth:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

tetsue[ мега жесть,

Зато Шрифт норм)))

Изменено пользователем Den Starok

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я понимаю, что транслитом это жесть, но пока не нашел способа изменить шрифт(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну что могу сказать...лучше показать... вот так сейчас отображается русские буквы)),

Ага, т.е. я всё- таки поторопился...

tetsue, Так сказал бы людям где текст, и чем открыть!!!

Изменено пользователем pahan_spb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в общем, проблемы еще те) пока я нашел только текст для внутриигровых роликов, остальное сейчас ищу, но чет надежды тают(... думал, что тут можно использовать Unreal Editor встроенный, как в Unreal Tournament 3, но он чет не хатит запускаться...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Согласен с Тетсу! Редактор не запускается, но это пол беды. Запустить из стороннего редактора тоже не получается, пишет ,что версия того редактора, на ктором TLR старше версии UT3 (я тем редактором пробывал).

Не запускается потому, что комманда editor не работает (существует другая комманда видимо), либо исправлены настройки файлов отвечающих за запуск редактора.

Может дело в том, что ярлык не оригинальный и перейти к редактору через него не возможно. На сайтах посвященных Unreal нужного нам софта для перевода игр нет (всю ночь искал).

Либо качаем универсальный редактор UnrealEd (ссылку я не нашел), либо мучаемся с HEX редакторами, блокнотами и компиляторами.

Вообщем жду мыслей по этому поводу!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, я тоже все обыскал...беда еще в том, что если редактировать в блокноте, то игра отказывается запускаться...еще проблема в том, буквы там идут через пробел, промт сразу отменяется, поэтому остается пока HEX редактор...но это пол беды... Я не нашел текста, который во время боя происходит....Но нашел городской текст...вобщем сегодня продолжу поиски, но хотелось бы конечно, чтоб компетентные люди, помогли хотяб немного, тогда дело бы сдвинулось с мертвой точки. Думаю надо купить лицензию и позырить, может, там буит все работать.

Изменено пользователем tetsue

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
    • @Vochatrak-az-ezm Серьезно, это надо объяснять? Я, понимаю, взвалена роль защитника проекта, но тут-то дурачка включать не надо.  Это попытка в сарказм? Тип, прям такое недоумение и непонимание? https://yandex.ru/games/developer/44553 Ознакомьтесь с творениями, прежде чем так защищать их. Серьезная контора. 
    • Рекорд онлайна в почти десяток раз больше чем за все время это “не заметно” ? А что тогда — заметно? Игра никогда стока игроков не привлекала, как сейчас. Плюс, она всеж стала более менее тем, что можно назвать игрой и наверняка часть игроков задержится. Если при 10к онлайна Беседка продолжала ее активно поддерживать, то при 20к (если хотяб стока останется после того как ажиотаж спадет) — это неимоверно успешный успех для F76.
    • Да, скорее всего.  Просто смутило, что ниже написано “Машины смерти”, а так именно фильм 76-го назывался.
    • Какого Дубля?! (What the Dub?!) - Версия 2.3 от 01.04.2024

      Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/wtd/

      Список изменений:
      - ИГРА: Убрано упоминание playwtd.ru. Ныне игровым сайтом-контроллером выступает wtd.tdot.space
      - ИГРА: Увеличено допустимое время для кастомных звуковых эффектов (SFX). Теперь игра позволяет воспроизводить кастомные SFX длительностью более 5 секунд, но не более 15 секунд.
      - ИГРА: Обновлены фразы, призывающие зайти на сайт и ввести код комнаты.
      - ИГРА и УСТАНОВЩИК: Добавлен пак с сотней мемных звуков! При установке перевода следует выбрать соответствующую опцию, затем в игре появятся мемные SFX (эти звуки обозначаются припиской [МЕМЫ]).
      - МАСТЕРСКАЯ: Добавлен новый первоапрельский набор клипов от TDoT в Мастерскую Steam. В наборе 21 клип из мемов, некоторые из которых содержат ненормативную лексику.
      Ссылка: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3208285882

      Как установить перевод:
      Скачайте установщик и следуйте инструкциям. Если у вас уже была установлена старая версия перевода, перед установкой обязательно удалите прошлую версию при помощи файла unins000.exe (он находится в папке игры).
      Либо полностью удалите папку с игрой, заново скачайте игру и установите перевод.
      P.S. Обычно, второй способ самый действенный.

      СТРИМЕРАМ:
      Перед началом стрима рекомендуем заглянуть в раздел "Настройки Стримера" в игре и проверить работоспособность перевода.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×