Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Уж что, а гимн во время инсталляции я не ожидал. Молодцы!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

народ! у всех в роликах перевода нет или только у меня ???)))

Изменено пользователем Д@льшебеев

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
народ! у всех в роликах перевода нет или только у меня ???)))

Только у тебя! :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо вам большое. Прохожу снова игру, только теперь уже без нервов и переводчика)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ого, спасибо за перевод, я уж забыл про игру :), теперь можно поиграть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышла новая версия русификатора .

 

 

Spoiler

v1.1 (04.04.2011)

Исправлено:

- Бегущая строка с описанием локации.

- Перенос строк в описании формаций.

- Граматическая ошибка в текстуре.

- Мелкие орфогрфические, граматические и стилистические ошибки текста.

- Баг, приводящий к критической ошибке в Священных землях.

Добавлено:

- База соответствия английских названий и перевода предметов, частей, трав и т.д.

Как автор русификатора добавлю - читайте редмиху в оригинальном архиве русификатора. Сразу отпадёт много вопросов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор совместим с steam-версией игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Должен подойти. Обновлений на игру не выходило.

После установки русика, игра перестанет быть "стимовской". Заменяется экзешник.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
После установки русика, игра перестанет быть "стимовской". Заменяется экзешник.
За такое в стиме могут и забанить... в теории... В общем лучше не рисковать и поставить на пиратку, даже имея купленную лицензионную версию.

За перевод огромное спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня оставалась старая загрузка со священных земель, загрузил её, начал идти по "мосту" и всё равно игра вылетает.Никто не знает в чём проблема?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос такой. Можно ли установить русификатор без замены экзешника, чисто файлы отвечающие за текст (пусть даже без текстур главное чтобы субтитры были)? А то как то не очень бан в стиме хочеться...а русификатор нужен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышла последняя версия русификатора (1.2Final).

 

 

Spoiler

v1.0b (11.03.2011)

Первый релиз.

v1.1 (04.04.2011)

Исправлено:

- Бегущая строка с описанием локации.

- Перенос строк в описании формаций.

- Граматическая ошибка в текстуре.

- Мелкие орфогрфические, граматические и стилистические ошибки текста.

Добавлено:

- База соответствия английских названий и перевода предметов, частей, трав и т.д.

v1.2 (12.01.2012)

Изменено:

- Все текстуры вшиты в игровые архивы. Texmod больше не нужен.

- Обновлены все шрифты. Теперь они максимально приближены к оригиналу.

- Анимация загрузки.

Исправлено:

- Орфогрфические, граматические и стилистические ошибки текста.

- Ошибки в отображении некоторых всплывающих названий локаций.

Это последняя версия русификатора. Проект завершен.

С уважение, The Rush Team.

Изменено пользователем Himick

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вышла последняя версия русификатора (1.2Final).

Поздравляю с добиванием проекта, хотя с удовольствием прошел игру на предыдущей версии русификатора. Желаю чтобы ваша команда не распадалась, буду рад увидеть еще ваши проекты :smile:

Изменено пользователем AlexLAN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Salt 2 - это приключенческая игра с открытым миром на пиратскую тематику, в которой основное внимание уделяется исследованиям, крафту и выживанию. Играйте в одиночку или с пятью друзьями, путешествуя по морю на своем корабле в качестве мобильной базы. Откройте для себя острова, полные квестов, городов, пещер и секретов. Повышайте уровень, создавайте снаряжение, охотьтесь, ловите рыбу и настраивайте свой корабль.
      Русификатор от SamhainGhost (от 23.11.25) — гугл диск / boosty
      Поддерживаемые версии игры - 2025.5.7 от 20.11.25 (билд 20866789 по steamdb)

      Переведено через Gemini 2.5 Pro и Deepseek. Игра изначально имеет очень скверный перевод на русский, на уровне гуглоперевода без контекста и правок. Примеры до и после под спойлером:
    • Автор: kitkat1000
      Сделал нейросетевой перевод PC версии Pipistrello and the Cursed Yoyo.
      Особая благодарность most2820 и kvonzaaa, без их участия ничего не было бы.
      Скачать перевод можно по ТУТ. Перемещаем Maps в папку с игрой с заменой. Версия игры должна быть Build 20341191.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • я думал что машинным абсолютно весь китайский вытащил, а оказывается только те, где встречалась латиница. а учитывая только китайские символы, их оказалось 52 тысячи строк О_о. так что видно это снова надолго не знаю почему те кто здесь сидят не предлагают свои инструменты или не правят мой. так бы я не допустил такую ошибку, ну да пофиг¯\_(ツ)_/¯ кароче фулл перевод уж точно не будет быстрым. ведь сейчас не выходные. … так что будем верить в @allodernat   потому что я чет приафигел. у меня все равно не будет свободного времени все это машинным прогонять и сверять
    • Согласен. У меня в городе норм (не считая глушилок), а вот в деревне ваще связи нет никакой, хотя дом в 20 метра от жд.
    • У нас по крайней мере в каждой поликлинниках, больнице, в бюджетном секторе далее-далее везде есть стационарники. То есть как минимум уже для одного этого практично понимать, как звонить на стационарники. Дома у людей — да, редкость уже, у самого стоит по сути для галочки, почти не пользуюсь, обычно по праздникам разве что, когда для повышения безопасности мобильная связь периодически оказывается ограниченной, либо когда тупо совсем не ловит. Все эти рекламы про обширные зоны покрытия у всех подряд операторов, о том, что “от связи никуда не скрыться” — чушь полнейшая, т.к. у меня буквально в квартиру зайти достаточно для того, чтобы осталось 1-2 палочки сигнала, которые могут и вовсе пропасть, а если на дачу зайти — там и вообще ловить перестаёт. Про мобильный интернет и вовсе лучше промолчу.
    • @piton4 жду phantom blade zero можешь ознакомиться с предшественником  https://rpgmakerunion.ru/game/dozhd-krovi-gorod-smerti.14673994
    • @Tirniel Не вникал. Ни у кого из знакомых и знакомых-знакомых стационара не осталось. Остались радиоточки, от них тоже почти все отказались, но за 15 лет так никто их отключать ни к кому не приходил.
    • Кстати, кому интересно - игру можно выбрать на номинацию в стиме
    • Ну в случае со стационарниками там всё несколько сложнее. У них есть обычный короткий номер (без +7 в начале), который и надо набирать, находясь в той же области с мобильного в том числе, есть областной номер, а есть до кучи номер по типу мобильных (с +7 и опционально кодом города и страны), которые в зависимости от местоположения надо по-разному набирать, чтобы дозвониться.
    • Удивил. А я про что говорил? Номера унифицировали, щас нет понятия “номер внутри страны”
    • У меня есть, а что? Подмена 8 на +7 идёт на уровне оператора связи, а не самого телефона. Например, у меня все телефоны с “8” забиты на мобильном, да и на стационарнике так же набираю (когда надо) и ничего — при звонке всё понимается и звонит туда, куда надо.
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×