Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Извините пожалуйста, скажите когда будет руссификатор? хотяб примерная дата

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Извините пожалуйста, скажите когда будет руссификатор? хотяб примерная дата

Вчера только начали переводить, сам то как думаешь когда? Такие проекты быстро не делаются, жди как все... думаю текст таких масштабов месяц переводить (в зависимости от того, сколько народу переводит), а если короче When is Done

Изменено пользователем csfear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чел,а ты из DK team?!?Если да,то предложил бы свою помощь,у тебя как никак есть небольшой опыт в этом деле,а то нам явно не хватает тех. специалистов)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, харош уже оффтопить! Те, кто знает англ. и японский, создавайте другую тему и флудите там сколько угодно.

По поводу когда будет русик... Как тока так сразу. Текста там дохрена и больше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребят у кого есть текст можэт выложите его для скачивания где нить я помогу с переводом

Изменено пользователем Duffon13

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Классно было её перевести с японского а не с инглиша, так как я играю Японский звук+ английские сабы и мне японский перевод нравится больше;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хм, хочешь сказать что русик будет работать только с англ версией т е англ озвучка с рус сабом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чел,а ты из DK team?!?Если да,то предложил бы свою помощь,у тебя как никак есть небольшой опыт в этом деле,а то нам явно не хватает тех. специалистов)

К сожалению максимум с чем я могу помочь, это с переводом (в свободное время). Я лишь перевожу в DK Team, в дебри не зарываюсь (с этими шрифтами, распаковкой\запаковкой файлов).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
... я играю Японский звук+ английские сабы и мне японский перевод нравится больше;)

Японский перевод с какого??? :shok:

С японского???

Изменено пользователем pahan_spb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Значит так.я уже говорил что на данный момент текстом занят Sexy88.Шрифты текстуры и тд делает Тетсуе.насчёт перевода предметов или только описаний и тд ето всё будем ещо решать.в общем мы обсудим ето с Тетсуе и выскажим окончательное решение.пока что один я не могу нечего точно сказать.завтра поговорим с ним и тогда тут напишем)))

А вобще хотел пожелать всем набраться терпения.и не стоит гнать лошадей.всё будет сделано качественно,но ето требует большего времени.

нам очень приятно что все высказывают свои пожелаение и указывают на какие то ошибки и недостатки.надеемся что сможем реализовать всё задуманое)))

как будут какие то новости сразу напишем тут))

С уважение,наша небольшая команда)))

P.S Если есть какие то конкретные пожелания или предложение по поваду перевода,просьба писать мне в личку.И просьба конкретно писать пожелание.Чётко формулировать пожелание или предложение)))

Изменено пользователем !Alehandro!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вам случайно не нужен проф. дизайнер имеющий навык редактирования .dds текстур к движку Unreal 2 ?)))

По поводу перевода -

Спасибо что взялись за перевод! Русские слова в игре будут намного приятние чем ангглийские... Ваш мод/перевод случайно не затронет сохранения? нужно ли будет проходить игру заново?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вам случайно не нужен проф. дизайнер имеющий навык редактирования .dds текстур к движку Unreal 2 ?)))

По поводу перевода -

Спасибо что взялись за перевод! Русские слова в игре будут намного приятние чем ангглийские... Ваш мод/перевод случайно не затронет сохранения? нужно ли будет проходить игру заново?

Дизайнер нужен)))Tetsue будеш помогать с текстурами и тд)))напиши ему в личку или в аську)))он занимаеться всем етим)))

просто я больше как переводчик и администратор))поговори на эту тему с Tetsue))он всё скажет)))или если надо могу вас связать и уже после етого поговорите))в общем напиши как тебе удобней)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо что взялись за перевод! Русские слова в игре будут намного приятние чем ангглийские... Ваш мод/перевод случайно не затронет сохранения? нужно ли будет проходить игру заново?

Нет не придеться, мод не нарушит общюю архитектуру файлов, он будет лиш надстройкой над ней

Изменено пользователем HellRock

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дизайнер нужен)))Tetsue будеш помогать с текстурами и тд)))напиши ему в личку или в аську)))он занимаеться всем етим)))

просто я больше как переводчик и администратор))поговори на эту тему с Tetsue))он всё скажет)))или если надо могу вас связать и уже после етого поговорите))в общем напиши как тебе удобней)))

в личке совсем не удобно общаться... если можно пусть он свяжеться со мной по ICQ 465-633-097

если я буду в оффлане достаточно отправить мне письмо на fmd55@ya.ru и я зайду в течении часа (уведомления мне приходят на коммуникатор)

если помощь ему не понадобиться... я не обижусь) я буду сидеть и терпеливо ждать перевод) (хотя игру уже прошёл... но на русском всё ещё хочеться поиграть ^^ )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в личке совсем не удобно общаться... если можно пусть он свяжеться со мной по ICQ 465-633-097

если я буду в оффлане достаточно отправить мне письмо на fmd55@ya.ru и я зайду в течении часа (уведомления мне приходят на коммуникатор)

если помощь ему не понадобиться... я не обижусь) я буду сидеть и терпеливо ждать перевод) (хотя игру уже прошёл... но на русском всё ещё хочеться поиграть ^^ )

Не вопрос)))всё ему передам))))как только так сразу))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      A Normal Lost Phone

      Метки: Инди, Казуальная игра, Интерактивная литература, Глубокий сюжет Разработчик: Accidental Queens Издатель: PID Games Серия: PID Games Дата выхода: 26.01.2017 Отзывы Steam: 2272 отзывов, 89% положительных
    • Автор: Sir Nogree
      The Song of Saya (Saya no Uta)

      Жанр: Визуальная новелла, Хоррор
      Платформы: PC
      Разработчик: Nitroplus
      Язык интерфейса: Английский
      Язык озвучки: Японский
      Дата выхода: 13 августа 2019 года
      Описание из Steam: Станьте свидетелем любви, которая изменит мир, в этой классической визуальной хоррор новелле от известного писателя Уробучи Гена.
      От разработчика Nitroplus (Steins;Gate, SoniComi) и признанного писателя Уробучи Гена (Fate/Zero, Puella Magi Madoka Magica, Psycho-Pass) выходит один из величайших визуальных романов, когда-либо опубликованных, Saya no Uta ~ The Song of Saya. Это мультимедийное приключение погрузит вас в захватывающий хоррор-роман, который спрашивает, как далеко вы готовы зайти ради любви. Вас ждут прекрасные иллюстрации, завораживающая музыка и история, которую вы никогда не забудете.
      Гниение. Разложение. Пустошь извращенной, пульсирующей плоти. Сакисака Фуминори переживает ужасную аварию, но оказывается в ловушке кошмара, из которого нет выхода. Его друзья предлагают ему утешение и поддержку, но их тепло не может достичь его замерзшей души. Затем он встречает загадочную девушку по имени Сая, и мало-помалу его безумие начинает заражать мир.
       
       
      *Впервые создаю тему. Надеюсь, всё верно заполнено? Стоит ещё указать про рейтинг 18+?
       
      Содружество “Пали Мои Враги” почти завершило порт-перевод для ремастеринг версии Saya no Uta (в Steam известная как The Song of Saya).
      Впрочем, фактически, занимался всем этим только я один, в основном. Потому, не всё так идеально, как хотелось бы.
      Сейчас я занимаюсь проверкой текста и вскоре опубликую готовую (но не идеальную, конечно) версию перевода. Вот ссылка на нашу группу, где я публикую новости по этой теме (и не только): https://vk.com/palimoivragi
       
      Что значит порт-перевод? На оригинальную версию Saya no Uta уже делали перевод одни люди и потом его редактировал BLACKDiabolik. Понятное дело, эти переводы не работают на ремастеринг версии, вот я и занялся портированием. Но в какой-то момент простой порт существующих переводов превратился ещё и в нашу версию перевода и редакцию. Сравнивал английский и русские переводы с оригинальным японским текстом, занимался редакцией, дополнял и менял там, где это требовалось и прочее-прочее.
      Также, перевод текстур (кнопок). Вот ради этого я и создал здесь тему, в слабой надежде, что, быть может, тут найдутся знатоки, которые смогут помочь с возникшей проблемой с этими самыми кнопками.
       
      Я поделюсь видео, в котором подробно показал проблему и рассказал какие безуспешные способы решения я пробовал. Но если коротко, то проблема в том, что некоторые переведённые кнопки (текстуры) не отображаются, а вместо них отображается английский текст.
      Дело в том, что при распаковке с помощью NPK3Tool, в некоторых папках с изображениями, некоторые файлы не желают отображаться как изображения из-за того, что у них точка является неким символом, а не самой точкой. Да, можно переименовать название файла и добавить точку перед png, но вот такие файлы не желают отображаться в самой игре при запаковке. Мы с другом придумали костыль для такого. Переименовали “битые” файлы в нужный нам текст и указали его в скрипт файлах (подробности в видео). Но этот способ сработал не со всеми битыми файлами. Тут вытекает другая проблема, что не все nut файлы хотят работать после того, как их опять конвертируешь в nut формат после редактирования. Судя по всему, проблема в NPK3Tool (распаковщик и запаковщик npk архивов) и StringTool (конвертатор из nut в txt и наоборот). Насколько я понимаю, движок визуальной новеллы называется Mware. Плюс ко всему, есть некоторые изображения, с которыми не возникло проблем при распаковке, но они почему-то тоже отказываются отображаться. Возможно, это как-то связано с приоритетом запусков архивов, но как сделать архив с нашим переводом приоритетным, я тоже не знаю (про способ нашего перевода тоже будет в видео).
      К сожалению, поиски на эту тему и множественные эксперименты не дали плодов. Вся надежда на знатоков в этой области. Если чей-то метод поможет, то ник/имя этого человека, разумеется, я укажу в титрах (если вы захотите).
      Настоятельно рекомендую посмотреть видео, так как оно лучше расскажет про проблему. Мне довольно трудно адекватным текстом объяснить все особенности этой ситуации.
      Видео: https://vk.com/video-25849693_456239043

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Он начал перевод, когда ремастер MGS3 еще был эксклюзивом PS3/Vita
    • Странно, что автор русификатора выбрал среди всех консолей именно PS3, а не Switch, который на данный момент намного популярней чем старушка PS3 и эмуляторы Свича тоже получше работают и менее требовательны. 
    • В наличии версии для оригинальной игры 2018-2019 годов, для ремастера 2022 года, а также для Switch. ElikaStudio спустя ооооочень много лет выпустила русскую локализацию второго эпизода Life is Strange: Before the Storm. В наличии версии для оригинальной игры 2018-2019 годов, для ремастера 2022 года, а также для Switch. Инсталлятор/архив содержит полную локализацию первого эпизода, а также русские текст и озвучку для второго эпизода. Русские текстуры для второго эпизода выйдут чуть позже.
    • Cool games уже выпустила бета версию своей озвучки, но она платная .
    • Спасибо, а какая версия игры должна быть, а то на 1.07 выдает ошибку при запуске?
    • А я и не заставляю. Я по этому и спросил, возможно ли найти человека, способного это сделать (или хотя бы инструментарий)
    • вот и у других ни желания ни денег из-за одного человека делать порт перевода
    • Появилась дата выхода / состоялся перенос: Neyyah 2025 02.09.2025 Adventure, First-Person, Point & Click, Exploration, Mystery, Atmospheric Kejora 04.09.2025 03.09.2025 Female Protagonist, Hand-drawn, Puzzle, Puzzle-Platformer, Adventure, 2D Platformer Hollow Knight: Silksong To be announced 04.09.2025 Metroidvania, Great Soundtrack, Indie, 2D, Difficult, Singleplayer Gloomy Eyes 2025 12.09.2025 Adventure, Casual, Gothic, Choose Your Own Adventure, Cinematic, Puzzle-Platformer Arctic Awakening 2025 18.09.2025 Atmospheric, Walking Simulator, Adventure, Story Rich, Mystery, Indie I Hate My Waifu Streamer Coming soon 18.09.2025 Choose Your Own Adventure, Visual Novel, Immersive Sim, Interactive Fiction, Romance, Life Sim Jump Space Q3 2025 19.09.2025 Co-op, PvE, FPS, Space, Sci-fi, Action Trails in the Sky 1st Chapter Coming soon 19.09.2025 RPG, Adventure, JRPG, Turn-Based Combat, Action RPG, Female Protagonist Ayasa: Shadows of Silence Q3 2025 25.09.2025 Singleplayer, Action, Adventure, Horror, Puzzle, Atmospheric HOTEL BARCELONA September 2025 27.09.2025 Action, Hack and Slash, Action Roguelike, Metroidvania, Roguevania, Souls-like Absolum Coming soon 09.10.2025 Beat 'em up, Rogue-lite, Fantasy, Hand-drawn, Local Co-Op, Action Bye Sweet Carole 2025 09.10.2025 Dark Fantasy, Supernatural, Horror, Atmospheric, Survival Horror, Cartoony Vampire: The Masquerade® - Bloodlines™ 2 2025 22.10.2025 RPG, Action, Vampire, First-Person, Gore, Singleplayer Moonlighter 2: The Endless Vault 2025 23.10.2025 RPG, Action-Adventure, Shop Keeper, Rogue-like, Inventory Management, Rogue-lite Tormented Souls 2 2025 23.10.2025 Survival Horror, 1990's, Exploration, Third-Person Shooter, Puzzle, Shooter Windstorm: The Legend of Khiimori Q3 2025 04.11.2025 Historical, Horses, Exploration, Survival, Nature, Open World Europa Universalis V Coming soon 05.11.2025 4X, Resource Management, Trading, Multiplayer, Strategy, Grand Strategy I Hate This Place 2025 07.11.2025 Survival Horror, Comic Book, Isometric, Crafting, Survival, Stealth The Posthumous Investigation Coming soon 07.11.2025 Time Manipulation, Adventure, Detective, Choices Matter, Story Rich, Multiple Endings UNBEATABLE 2025 07.11.2025 Rhythm, Anime, Female Protagonist, Music, Story Rich, Exploration Rue Valley Coming soon 11.11.2025 Adventure, Point & Click, RPG, Story Rich, Isometric, Atmospheric The Berlin Apartment Coming soon 17.11.2025 Indie, First-Person, Cartoony, Story Rich, 3D, Atmospheric Seven Sinners September 2025 December 2025 Adventure, Quick-Time Events, Western, Turn-Based Combat, Party-Based RPG, Roguevania ROUTINE To be announced Q4 2025 Singleplayer, Action, Psychological Horror, Cyberpunk, Violent, Survival Horror VICE Undercover Q3 2025 Q4 2025 Simulation, Retro, Female Protagonist, Alternate History, Adventure, Crime StarRupture 2025 06.01.2026 Survival, Base Building, Open World Survival Craft, Open World, Co-op, Simulation High On Life 2 Coming soon 13.02.2026 Action, Adventure, Singleplayer, FPS, Action-Adventure, 3D Crimson Desert 2025 Q1 2026 Action, Open World, Adventure, Combat, Singleplayer, Dragons Carnival Hunt Coming soon 2026 Horror, Multiplayer, Survival Horror, Online Co-Op, Survival, Gore Deer & Boy Coming soon 2026 Adventure, Platformer, Cute, Story Rich, Cinematic, Stealth Farmer's Dynasty 2 2025 2026 Adventure, Casual, RPG, Simulation, Farming Sim, Life Sim Spark in the Dark To be announced 2026 Dungeon Crawler, RPG, Adventure, Action, Dark Fantasy, Isometric Tukoni: Forest Keepers 2025 To be announced Adventure, Casual, Point & Click, Puzzle, Cute, 2D
       
      Список отслеживаемых обновлён. Добавлено 42 игры.  
    • Так вот она от этих же разрабов. не просто игра как мне написала алиса   “Алиса На основе источников, возможны неточности Содержимое ответа По информации из обсуждений игры Sword of Sea на сайте Steam, она работает на движке Garbage Engine 5. “    ахаах я чуть в штаны не сикнул от ее ответа    
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×